2,954 matches
-
Departamentul internațional, str. Lipscani nr. 25, București, România Notificările vor fi efectuate prin poștă înregistrată. În caz de urgență ele pot fi făcute prin fax sau telex și confirmate potrivit celor de mai sus. Notificările devin efective o dată cu primirea scrisorii, telexului sau a faxului. Articolul 9 Diverse 1. În cazul în care vreo prevedere a acordului, pentru orice motiv, nu este legală sau legal obligatorie, celelalte prevederi nu vor fi afectate. 2. Preambulul și anexele la acest acord, respectiv contractele de
ACORD DE ÎMPRUMUT din 7 decembrie 1992 între România (ca Împrumutat) şi Banca Naţionala a României (ca Agent al Împrumutatului) şi Comunitatea Economică Europeană (ca Împrumutător)*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137099_a_138428]
-
adresa în interiorul Comunității Europene. 12.02. Formă notificării Notificările și alte comunicări pentru care perioadele stabilite șunt menționate în acest acord sau pentru care ele însele stabilesc perioade care angajează pe adresanți vor fi transmise prin înmînare, scrisori recomandate, telegrame, telexuri sau alte mijloace de transmitere care atestă primirea lor de către adresanți. Dată de înregistrare sau, daca este cazul, data declarată de primire a transmiterii va fi hotărîtoare pentru determinarea unei perioade. 12.03. Preambul, anexe și documente atașate Preambulul și
ACORD DE ÎMPRUMUT din 10 mai 1993 între România şi Banca Europeană de Investiţii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137102_a_138431]
-
solicitare, consimțămînt, aprobare, încetare temporară a unor condiții sau acord, care urmează să fie efectuată sau dată conform prezentului, daca nu este prevăzut altfel de context, va fi dată în scris și va fi înmînata personal sau avionata sau prin telex sau fax și va fi considerată a fi fost dată și primită, daca este înmînata personal, în momentul înmînării, iar dacă este transmisă prin poștă, în cea de-a 10-a zi (excluzînd sîmbătă și duminică) ulterioară datei punerii la
ACORD DE ÎMPRUMUT din 24 septembrie 1992 între România şi Banca Regala a Canadei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137097_a_138426]
-
a fi fost dată și primită, daca este înmînata personal, în momentul înmînării, iar dacă este transmisă prin poștă, în cea de-a 10-a zi (excluzînd sîmbătă și duminică) ulterioară datei punerii la poștă și dacă sînt trimise prin telex sau fax în ce-a de-a doua zi (excluzînd sîmbătă și duminică) următoare datei de transmitere. Adresa poștală, numărul de telex și adresa telegrafica a fiecărei părți, pentru asemenea scopuri, vor fi, respectiv, următoarele: Pentru Împrumutat: Ministerul Economiei și
ACORD DE ÎMPRUMUT din 24 septembrie 1992 între România şi Banca Regala a Canadei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137097_a_138426]
-
a 10-a zi (excluzînd sîmbătă și duminică) ulterioară datei punerii la poștă și dacă sînt trimise prin telex sau fax în ce-a de-a doua zi (excluzînd sîmbătă și duminică) următoare datei de transmitere. Adresa poștală, numărul de telex și adresa telegrafica a fiecărei părți, pentru asemenea scopuri, vor fi, respectiv, următoarele: Pentru Împrumutat: Ministerul Economiei și Finanțelor Stradă Apolodor 17 București, România Telex 11239 A MIFIN R Fax (400) 31.18.88 Pentru Agent: Bancă Națională a României
ACORD DE ÎMPRUMUT din 24 septembrie 1992 între România şi Banca Regala a Canadei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137097_a_138426]
-
a doua zi (excluzînd sîmbătă și duminică) următoare datei de transmitere. Adresa poștală, numărul de telex și adresa telegrafica a fiecărei părți, pentru asemenea scopuri, vor fi, respectiv, următoarele: Pentru Împrumutat: Ministerul Economiei și Finanțelor Stradă Apolodor 17 București, România Telex 11239 A MIFIN R Fax (400) 31.18.88 Pentru Agent: Bancă Națională a României Stradă Lipscani 25 București, România Telex 11136 BN BUC R Fax (400) 14.59.10 Pentru Bancă: Royal Bank of Canada Federal Government Banking 90
ACORD DE ÎMPRUMUT din 24 septembrie 1992 între România şi Banca Regala a Canadei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137097_a_138426]
-
părți, pentru asemenea scopuri, vor fi, respectiv, următoarele: Pentru Împrumutat: Ministerul Economiei și Finanțelor Stradă Apolodor 17 București, România Telex 11239 A MIFIN R Fax (400) 31.18.88 Pentru Agent: Bancă Națională a României Stradă Lipscani 25 București, România Telex 11136 BN BUC R Fax (400) 14.59.10 Pentru Bancă: Royal Bank of Canada Federal Government Banking 90, Sparks Street Suite 310 Ottawa, Ontario, Canada K1P 5T6 Fax 1 (613) 564-4788, sau orice altă adresa poștală sau telex sau
ACORD DE ÎMPRUMUT din 24 septembrie 1992 între România şi Banca Regala a Canadei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137097_a_138426]
-
România Telex 11136 BN BUC R Fax (400) 14.59.10 Pentru Bancă: Royal Bank of Canada Federal Government Banking 90, Sparks Street Suite 310 Ottawa, Ontario, Canada K1P 5T6 Fax 1 (613) 564-4788, sau orice altă adresa poștală sau telex sau număr de fax către care Agentul sau Bancă pot notifică la un moment dat corespondență. Articolul 12 Lege corespunzătoare și supunerea la jurisdicție Secțiunea 12.01 Lege corespunzătoare Acest acord va fi considerat a fi efectuat și va fi
ACORD DE ÎMPRUMUT din 24 septembrie 1992 între România şi Banca Regala a Canadei. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137097_a_138426]
-
la pct. 1 și 2 nu vor fi ridicate până când suspiciunea de influență aviară nu va fi infirmata de medicul veterinar oficial. Articolul 9 1. După confirmarea oficială a diagnosticului de influență aviară se notifică imediat boală prin telefon, fax, telex la direcția sanitară veterinară județeană, respectiv a municipiului București, Agenția Națională Sanitară Veterinară, Institutul de Diagnostic și Sănătate Animală, Oficiul Internațional de Epizootii ��i la Comisia Europeană. Din momentul în care prezenta influenței aviare a fost confirmată oficial în exploatație
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 8 august 2001 privind diagnosticul, profilaxia, supravegherea şi combaterea influentei aviare (pesta aviara clasica). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137094_a_138423]
-
1 și 2 nu vor fi ridicate până când suspiciunea de boală de Newcastle nu va fi infirmata de medicul veterinar oficial. Articolul 9 1. După confirmarea oficială a diagnosticului de boală de Newcastle se notifică imediat boală prin telefon, fax, telex la direcția sanitară veterinară județeană, respectiv a municipiului București, Agenția Națională Sanitară Veterinară, Institutul de Diagnostic și Sănătate Animală, Oficiul Internațional de Epizootii și la Comisia Europeană. Din momentul în care prezenta bolii de Newcastle a fost confirmată oficial în
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 8 august 2001 privind măsurile de profilaxie, supraveghere şi combatere a bolii de Newcastle (pseudopesta aviara). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137096_a_138425]
-
edificatoare descrisă mai sus. (6) Comunicări ... Dacă nu se specifică altfel în acest acord, toate notificările, cererile, solicitările și alte comunicări către sau cu privire la părțile implicate în prezentul acord vor fi înaintate sau efectuate prin poștă înregistrată aeriană (sau prin telex, telegrama, fax sau cablograma, prompt confirmate prin poștă înregistrată aeriană) adresate după cum urmează: Daca șunt adresate Împrumutatului: Ministerul Finanțelor: (în atenția directorului general al Direcției generale a relațiilor financiare internaționale) Str. Apolodor nr. 17, sector 5, București, România Telex nr.
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 18 decembrie 1992 între România (în continuare denumita Împrumutatul), şi Banca de Export-Import a Japoniei (în continuare denumita EXIMBANK). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137115_a_138444]
-
prin telex, telegrama, fax sau cablograma, prompt confirmate prin poștă înregistrată aeriană) adresate după cum urmează: Daca șunt adresate Împrumutatului: Ministerul Finanțelor: (în atenția directorului general al Direcției generale a relațiilor financiare internaționale) Str. Apolodor nr. 17, sector 5, București, România Telex nr. 11.239 Cod răspuns telex: MIFIN R Adresa Cablu: Ministerul Finanțelor Fax: 31.18.88 Dacă șunt adresate EXIMBANK: Bancă de Export-Import a Japoniei: (în atenția directorului general al Departamentului Împrumut ÎI (Europa, Orientul Mijlociu, Africa) 4-1 Ohtemachi 1-chome, Chiyoda-ku
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 18 decembrie 1992 între România (în continuare denumita Împrumutatul), şi Banca de Export-Import a Japoniei (în continuare denumita EXIMBANK). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137115_a_138444]
-
prompt confirmate prin poștă înregistrată aeriană) adresate după cum urmează: Daca șunt adresate Împrumutatului: Ministerul Finanțelor: (în atenția directorului general al Direcției generale a relațiilor financiare internaționale) Str. Apolodor nr. 17, sector 5, București, România Telex nr. 11.239 Cod răspuns telex: MIFIN R Adresa Cablu: Ministerul Finanțelor Fax: 31.18.88 Dacă șunt adresate EXIMBANK: Bancă de Export-Import a Japoniei: (în atenția directorului general al Departamentului Împrumut ÎI (Europa, Orientul Mijlociu, Africa) 4-1 Ohtemachi 1-chome, Chiyoda-ku Tokyo 100, Japonia Telex: 222-3728 Cod
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 18 decembrie 1992 între România (în continuare denumita Împrumutatul), şi Banca de Export-Import a Japoniei (în continuare denumita EXIMBANK). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137115_a_138444]
-
Cod răspuns telex: MIFIN R Adresa Cablu: Ministerul Finanțelor Fax: 31.18.88 Dacă șunt adresate EXIMBANK: Bancă de Export-Import a Japoniei: (în atenția directorului general al Departamentului Împrumut ÎI (Europa, Orientul Mijlociu, Africa) 4-1 Ohtemachi 1-chome, Chiyoda-ku Tokyo 100, Japonia Telex: 222-3728 Cod răspuns telex: YUGIN J Adresa Cablu: EXPORTBANK TOKYO Fax: TOKYO 3287-9541 sau, după caz, la acea altă adresa pe care oricare dintre părțile la prezentul acord o poate desemna prin notificare scrisă celeilalte părți. Notificările, solicitările, cererile sau
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 18 decembrie 1992 între România (în continuare denumita Împrumutatul), şi Banca de Export-Import a Japoniei (în continuare denumita EXIMBANK). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137115_a_138444]
-
R Adresa Cablu: Ministerul Finanțelor Fax: 31.18.88 Dacă șunt adresate EXIMBANK: Bancă de Export-Import a Japoniei: (în atenția directorului general al Departamentului Împrumut ÎI (Europa, Orientul Mijlociu, Africa) 4-1 Ohtemachi 1-chome, Chiyoda-ku Tokyo 100, Japonia Telex: 222-3728 Cod răspuns telex: YUGIN J Adresa Cablu: EXPORTBANK TOKYO Fax: TOKYO 3287-9541 sau, după caz, la acea altă adresa pe care oricare dintre părțile la prezentul acord o poate desemna prin notificare scrisă celeilalte părți. Notificările, solicitările, cererile sau alte comunicări date sau
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 18 decembrie 1992 între România (în continuare denumita Împrumutatul), şi Banca de Export-Import a Japoniei (în continuare denumita EXIMBANK). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137115_a_138444]
-
sau alte comunicări date sau efectuate, conform celor de mai sus, prin poștă aeriană înregistrată, pot fi considerate a fi efectuate în mod corespunzător după 7 (șapte) zile de la depunerea la poștă, cu condiția ca cele expediate sau efectuate prin telex, telegrama, fax sau cablograma și confirmate prin poștă aeriană înregistrată, conform celor de mai sus, vor fi considerate a fi fost efectuate sau făcute în mod corespunzător cand o asemenea telegrama sau cablograma este trimisă sau, în cazul telexului, atunci cand
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 18 decembrie 1992 între România (în continuare denumita Împrumutatul), şi Banca de Export-Import a Japoniei (în continuare denumita EXIMBANK). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137115_a_138444]
-
prin telex, telegrama, fax sau cablograma și confirmate prin poștă aeriană înregistrată, conform celor de mai sus, vor fi considerate a fi fost efectuate sau făcute în mod corespunzător cand o asemenea telegrama sau cablograma este trimisă sau, în cazul telexului, atunci cand codul de raspuns telex al destinatarului este în mod corespunzător primit de expeditor sau, în cazul faxului, cănd un astfel de fax este în mod corespunzător primit de către destinatar. (7) Folosirea limbii engleze ... Toate documentele, informațiile și materialele care
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 18 decembrie 1992 între România (în continuare denumita Împrumutatul), şi Banca de Export-Import a Japoniei (în continuare denumita EXIMBANK). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137115_a_138444]
-
cablograma și confirmate prin poștă aeriană înregistrată, conform celor de mai sus, vor fi considerate a fi fost efectuate sau făcute în mod corespunzător cand o asemenea telegrama sau cablograma este trimisă sau, în cazul telexului, atunci cand codul de raspuns telex al destinatarului este în mod corespunzător primit de expeditor sau, în cazul faxului, cănd un astfel de fax este în mod corespunzător primit de către destinatar. (7) Folosirea limbii engleze ... Toate documentele, informațiile și materialele care urmează a fi furnizate în cadrul
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 18 decembrie 1992 între România (în continuare denumita Împrumutatul), şi Banca de Export-Import a Japoniei (în continuare denumita EXIMBANK). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137115_a_138444]
-
01. Toate notificările în legătură cu prezentul acord vor fi valabile dacă vor fi transmise către: Exportkredit Garantul AB Svensk Exportkredit Riksgaldskontoret P.O. Box 16368 Departamentul de garanție S-103 27 Stockholm P.O. Box 16306 Suedia S-103 25 Stockholm Telex: 12 166 SEK S Suedia Telefax: +468 20 38 94 Telex: 19518 RGKONTS Telefon: +468 613 83 00 Telefax: +468 21 21 63 Telefon: +468 613 45 00 Împrumutatul: Agentul: România Bancă Națională Ministerul Finanțelor a României Str. Apolodor nr.
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 24 iunie 1993 între România şi Ab Svensk Exportkredit - Suedia, semnat la Bucureşti la 24 iunie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137192_a_138521]
-
fi transmise către: Exportkredit Garantul AB Svensk Exportkredit Riksgaldskontoret P.O. Box 16368 Departamentul de garanție S-103 27 Stockholm P.O. Box 16306 Suedia S-103 25 Stockholm Telex: 12 166 SEK S Suedia Telefax: +468 20 38 94 Telex: 19518 RGKONTS Telefon: +468 613 83 00 Telefax: +468 21 21 63 Telefon: +468 613 45 00 Împrumutatul: Agentul: România Bancă Națională Ministerul Finanțelor a României Str. Apolodor nr. 17 Str. Lipscani nr. 25 București - România București - România Telex: 11239
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 24 iunie 1993 între România şi Ab Svensk Exportkredit - Suedia, semnat la Bucureşti la 24 iunie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137192_a_138521]
-
94 Telex: 19518 RGKONTS Telefon: +468 613 83 00 Telefax: +468 21 21 63 Telefon: +468 613 45 00 Împrumutatul: Agentul: România Bancă Națională Ministerul Finanțelor a României Str. Apolodor nr. 17 Str. Lipscani nr. 25 București - România București - România Telex: 11239 MINFIN R Telex: 11136 BN BUC R Telefax: +401 631 18 88 Telefax: +401 614 59 10 +401 312 67 92 Telefon: +401 614 05 60 Telefon: +401 631 20 39 Notificările asupra ratei dobînzii pentru fiecare perioadă relevanță
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 24 iunie 1993 între România şi Ab Svensk Exportkredit - Suedia, semnat la Bucureşti la 24 iunie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137192_a_138521]
-
Telefon: +468 613 83 00 Telefax: +468 21 21 63 Telefon: +468 613 45 00 Împrumutatul: Agentul: România Bancă Națională Ministerul Finanțelor a României Str. Apolodor nr. 17 Str. Lipscani nr. 25 București - România București - România Telex: 11239 MINFIN R Telex: 11136 BN BUC R Telefax: +401 631 18 88 Telefax: +401 614 59 10 +401 312 67 92 Telefon: +401 614 05 60 Telefon: +401 631 20 39 Notificările asupra ratei dobînzii pentru fiecare perioadă relevanță de dobîndă vor fi
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 24 iunie 1993 între România şi Ab Svensk Exportkredit - Suedia, semnat la Bucureşti la 24 iunie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137192_a_138521]
-
Telefax: +401 631 18 88 Telefax: +401 614 59 10 +401 312 67 92 Telefon: +401 614 05 60 Telefon: +401 631 20 39 Notificările asupra ratei dobînzii pentru fiecare perioadă relevanță de dobîndă vor fi transmise prin fax sau telex. Alte notificări vor fi transmise prin poștă înregistrată. În caz de urgență, acestea pot fi transmise prin fax sau telex și confirmate în conformitate cu cele de mai sus. Notificările devin efective la primirea scrisorii, telexului sau faxului. 13.02. Împrumutatul, Exportkredit
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 24 iunie 1993 între România şi Ab Svensk Exportkredit - Suedia, semnat la Bucureşti la 24 iunie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137192_a_138521]
-
401 631 20 39 Notificările asupra ratei dobînzii pentru fiecare perioadă relevanță de dobîndă vor fi transmise prin fax sau telex. Alte notificări vor fi transmise prin poștă înregistrată. În caz de urgență, acestea pot fi transmise prin fax sau telex și confirmate în conformitate cu cele de mai sus. Notificările devin efective la primirea scrisorii, telexului sau faxului. 13.02. Împrumutatul, Exportkredit și Garantul se vor informa cu promptitudine asupra oricăror schimbări intervenite în adresele lor, specificate în secțiunea 13.01. 13
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 24 iunie 1993 între România şi Ab Svensk Exportkredit - Suedia, semnat la Bucureşti la 24 iunie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137192_a_138521]
-
vor fi transmise prin fax sau telex. Alte notificări vor fi transmise prin poștă înregistrată. În caz de urgență, acestea pot fi transmise prin fax sau telex și confirmate în conformitate cu cele de mai sus. Notificările devin efective la primirea scrisorii, telexului sau faxului. 13.02. Împrumutatul, Exportkredit și Garantul se vor informa cu promptitudine asupra oricăror schimbări intervenite în adresele lor, specificate în secțiunea 13.01. 13.03. Fiecare document certificat și declarație referitoare la prezentul acord sau care urmează a
ACORD DE ÎMPRUMUT*) din 24 iunie 1993 între România şi Ab Svensk Exportkredit - Suedia, semnat la Bucureşti la 24 iunie 1993. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137192_a_138521]