769 matches
-
pentru că în egală măsură ar fi putut aminti interpretarea gnostică a lui Wikander la două dintre filmele lui Ingmar Bergman (Ansiktet și Persona), articol care a circulat de altfel și într-o versiune engleză 4, sau comparația structurală între epopeea tibetană a lui Gesar și un episod din Hamlet (de altfel, ambele subiecte prezentate în public sau în discuții private la Chicago, în 1967)1. Pe de altă parte, este surprinzător să constatăm că lectura aceleiași cărți (Jan de Vries, Untersuchungen
[Corola-publishinghouse/Science/2332_a_3657]
-
lui Höfler, Kultische Geheimbünde der Germanen (Frankfurt am Main, 1934). Sunt fante prin care răzbat deja virulente fixații „indo-germanice” - necesitatea epurării sau discreditării elementelor semite din contextul comparativ al cercetărilor: „...de curând Wüst, de la München, mi-a povestit că în tibetană se păstrează mărturii solide, care trebuie să stea alături de probele mele germane. Ai cercetat și tu aceste lucruri? În orice caz, ar ficonsolator, întrucât dacă Wodan și-a luat certificatul din Tibet, atunci nu este evreu nici pe sfert șs
[Corola-publishinghouse/Science/2332_a_3657]
-
amănunțite - dar voiam cel puțin să vă spun de ce sunt de acord cu dvs., urmărind totodată (în articolul meu) un scop diferit 2. Ceea ce îmi spuneți în legătură cu fabulele și șamanismul mă pasionează. Ați citit cartea lui Rolf Stein despre bardul tibetan? Atmosfera este 100% „șamanică”: inițiere, ritualism, Șaproapeț aceleași simboluri etc. etc. Vom mai vorbi despre asta. Aștept cu nerăbdare articolul dvs. Dumézil mi l-a promis pe al său pentru al 3-lea fascicul. Am primit texte importante de la Gasparini
[Corola-publishinghouse/Science/2332_a_3657]
-
un pacient al lui Swedenborg, șSchönströmț ȘȘofițer suedez prizonier (după Poltava) și exilat, împreună cu șStrahlenbergț 3 și câțiva alții, în SiberiaȚȚ, care „găsise la Semipalatinsk niște fragmente din Biblia antebibliacă (sic!) șsubl. S.W.ț și dintr-un „manuscris ocult tibetan”... „din care păstrez, la Paris, un fragment...”. Ar fi interesant de știut de cepăstrase Așugustț Sștrindbergț acest manuscris până în 1897, douăzecide ani după cercetările sale privind legăturile Suediei cu Extremul Orient (pe când era „ajutor adjunct” la biblioteca regală din Stockșholmț
[Corola-publishinghouse/Science/2332_a_3657]
-
exemple provenite din rândul marilor creații vizuale ale lumii, precum piramidele egiptene, care prin măreția lor trezesc în om sentimentul sublimului, la fel cum zveltele catedrale gotice stârnesc impresia grandorii și determină apariția trăirilor religioase. În arta chineză, japoneză sau tibetană, influențate de specificul religios al taoismului și budismului, Otto regăsea semnalele unor impresii magice, veridice camuflări ale numinosului. Fig. 13. Fereastră. Biserica Sfântul Nicolae din Bălinești. Exemplu de valorificare a raporturilor dintre lumină și întuneric în arhitectura medievală moldovenească Tot
by Adrian Stoleriu [Corola-publishinghouse/Science/1040_a_2548]
-
c=(a-x)+x Tip conceptual Grupe Tehnică Caracter Exemple ÎI III IV A (simplu cu raporturi sintactice pure) a izolanta analitic chineză, anamită (d) a, b izolanta (ușor aglutinanta) analitic ewe89 (b) a, b, c aglutinanta (ușor aglutinantă-fuzionantă) analitic tibetana modernă B (complex cu raporturi sintactice pure) b, (d) a aglutinantă-izolantă analitic polineziana b a (b) aglutinantă-izolantă polisintetic haida 90 c a fuzionantă-izolantă analitic cambodgiana b b aglutinanta sintetic turcă b, d (b) b aglutinanta (atrasă de simbolism) polisintetic yana91
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
analitic polineziana b a (b) aglutinantă-izolantă polisintetic haida 90 c a fuzionantă-izolantă analitic cambodgiana b b aglutinanta sintetic turcă b, d (b) b aglutinanta (atrasă de simbolism) polisintetic yana91 c, d (b) a, b fuzionantă-aglutinantă (atrasă de simbolism) ușor sintetic tibetana clasică b c aglutinantă-fuzionantă sintetic (ușor polisintetic) sioux C (simplu cu raporturi sintactice mixte) c c fuzionantă sintetic salinan 92 d, c (d) d, c, a simbolizantă analitic shilluk 93 (b) b aglutinanta sintetic bantu (c) c, (d) a fuzionantă
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
franceză, engleza; - polisintetice (incorporante): considerate și subtip al limbilor izolante, realizează secvențe lingvistice unitare foarte lungi și complexe, care corespund mai multor cuvinte din limbile mai cunoscute - sînt polisintetice o bună parte a limbilor amerindiene. Izolanta (amorfa, radicală) - chineză, vietnameza, tibetana, maori, ewe etc. În limbile izolante, numite și amorfe, cuvintele sînt invariabile, raporturile gramaticale fiind exprimate printr-o serie de mijloace sintactice (instrumente gramaticale) sau fonoprozodice (intonația, ca în chineză). În limbile izolante fiecare cuvînt este invariabil și este alcătuit
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
printr-un caz special, ergativul, în timp ce cazul obiectului direct este același că cel al subiectului cu verbe intranzitive. În general, este un caz existent în unele limbi neindo-europene: limbi caucaziene (de ex. în georgiana), limbi australiene (de ex. dyirbal), basca, tibetana, limbi maya, ciucotă, eschimosa etc. De exemplu, în basca: Baïgorryk partida irabazi du ("Baïgorry a cîștigat partida."; ergativul este marcat prin morfemul -k)180; în georgiana: kac-i (nominativ) midis - "omul merge" vs kac-ma (ergativ) molda datv-i (nominativ) - "omul a ucis
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
îndepărtată cînd s-a întemeiat respectivă religie. Arabă clasică e folosită în islamism, avestica în mazdeism/ zoroastrism (religie iraniană a cărei carte sacra e numită "Avesta"), sanscrita în hinduism, pali (limba în care e redactat canonul budist), chineză clasică și tibetana clasică în budism; liturghia iudaica folosește ebraica biblică și iudeo-aramaica; în creștinism, Vechiul Testament e redactat în ebraică și arameica, iar Noul Testament în greacă koine. Creștinismul este religia care folosește cele mai multe limbi liturgice: latină ecleziastica a romano-catolicilor a fost înlocuită tot
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
283 crede că putem vorbi de o macro-familie sino-tibeto-austroneziană incluzînd, pe lîngă limbile chinezo-tibeto-birmane, si ansamblul austronezian, acesta din urmă cuprinzînd limbile tai-kadai, malayo-polineziene și cele formosane. Émile Benveniste remarcă "legătură marilor unități lingvistice în Extremul Orient: de la chineză la tibetana, de la tibetana la birmaneză, apoi la limbile din Salwen (palaung, wa, riang), la mon-khmer și pînă în Oceania, se disting, fără a putea fi complet definite, conexiuni cu caracter de serie, fiecare unitate intermediară fiind legată într-un fel de
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
că putem vorbi de o macro-familie sino-tibeto-austroneziană incluzînd, pe lîngă limbile chinezo-tibeto-birmane, si ansamblul austronezian, acesta din urmă cuprinzînd limbile tai-kadai, malayo-polineziene și cele formosane. Émile Benveniste remarcă "legătură marilor unități lingvistice în Extremul Orient: de la chineză la tibetana, de la tibetana la birmaneză, apoi la limbile din Salwen (palaung, wa, riang), la mon-khmer și pînă în Oceania, se disting, fără a putea fi complet definite, conexiuni cu caracter de serie, fiecare unitate intermediară fiind legată într-un fel de cea precedentă
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Himalaya. Vorbite în Pakistan, India (zona de nord-est), Nepal, Butan, Birmania (Myanmar), China (regiunile Xizang = Tibet, Yunnan, Sichuan), Laos, Vietnam. Denumirea acestui grup vine de la ramurile cele mai vorbite, ramura birmana avînd aproximativ 32 de milioane de vorbitori, iar cea tibetana aproximativ 8 milioane. Au oclusive aspirate, sînt limbi aglutinante cu topica SOV. Există mai multe grupuri de limbi: bodic (bumthang, tibetana, tsanglo), kiranti (hayu și limbu), lolo-birman (birmana, nosu, hani, lipo), meitei, naxi, neware, bodo, trong, băi, mizo-kuki-chin (mizo, hmar
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
acestui grup vine de la ramurile cele mai vorbite, ramura birmana avînd aproximativ 32 de milioane de vorbitori, iar cea tibetana aproximativ 8 milioane. Au oclusive aspirate, sînt limbi aglutinante cu topica SOV. Există mai multe grupuri de limbi: bodic (bumthang, tibetana, tsanglo), kiranti (hayu și limbu), lolo-birman (birmana, nosu, hani, lipo), meitei, naxi, neware, bodo, trong, băi, mizo-kuki-chin (mizo, hmar, lotha, angami, naga, tarao). Limbile cele mai vorbite sînt birmana, tibetana, băi, lolo (yi), meithei, tujia, hani, jingpho. 6.6.3
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
topica SOV. Există mai multe grupuri de limbi: bodic (bumthang, tibetana, tsanglo), kiranti (hayu și limbu), lolo-birman (birmana, nosu, hani, lipo), meitei, naxi, neware, bodo, trong, băi, mizo-kuki-chin (mizo, hmar, lotha, angami, naga, tarao). Limbile cele mai vorbite sînt birmana, tibetana, băi, lolo (yi), meithei, tujia, hani, jingpho. 6.6.3. Familia karenă (3,5 mîl. de vorbitori în sudul Birmaniei - denumirea actuala: Myanmar - și nordul Thailandei. Este considerată și o subramura a ramurii birmane. Limbile din acest grup au unele
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Iberica. Unele asemănări și cu etrusca, limba din Peninsulă Italica, si cu limbile semito-hamitice. O fază anterioară a limbii basce este aquitana (euskera veche). Caracterizată prin ergativitate, ca și georgiana (numită și gruzina, limba caucaziana), dar și ca eschimosa și tibetana. Influențe romanice și arabe în vocabular. Primele texte literare în sec. al XVI-lea. Limba ciudată și greu de învățat pentru un vorbitor de limbă indo-europeană. Într-o legendă basca se povestește că diavolul, vrînd să-i ispitească pe basci
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
N Australia (Queensland); pe cale de dispariție; trăsături particulare care au făcut-o celebra pentru lingviști familia pama-nyungan; printre cele mai cunoscute și citate limbi ergative transcriere latină 96. dzongkha (bhutani) O Bhutan / N Nepal, India; considerată și dialect al limbii tibetane familia sino-tibetană, ramura tibeto-birmană tibetana (uchen) 97. ebraica O Israel; etape: 1. proto-ebraica (dialect cananeean, asemănătoare cu feniciana, vorbit înainte de venirea triburilor israelite, care vorbeau un dialect arameic); 2. ebraica biblică (sec. X - sec. ÎI i.C.; limba în care
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
dispariție; trăsături particulare care au făcut-o celebra pentru lingviști familia pama-nyungan; printre cele mai cunoscute și citate limbi ergative transcriere latină 96. dzongkha (bhutani) O Bhutan / N Nepal, India; considerată și dialect al limbii tibetane familia sino-tibetană, ramura tibeto-birmană tibetana (uchen) 97. ebraica O Israel; etape: 1. proto-ebraica (dialect cananeean, asemănătoare cu feniciana, vorbit înainte de venirea triburilor israelite, care vorbeau un dialect arameic); 2. ebraica biblică (sec. X - sec. ÎI i.C.; limba în care a fost scrisă cea mai
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
țările arabe și Iran) 207. kutchi N India (Kutch, Rajasthan) familia indo-europeană, ramura indo-iraniană, grupul indian de nord-vest; considerată și dialect sindhi arabă (khojas), sindhi, gujarati 208. ladakhi N India (Jammu și Cașmir), China, Pakistan familia sino-tibetană, ramura tibeto-birmană, grupul tibetan tibetana 209. ladino N Spania (pînă la sfîrșitul sec. XV), Turcia, Grecia, Bulgaria etc. limba artificială, creată de rabinii spanioli pentru a traduce și a predică textele sacre evreiești; vocabular spaniol, dar sintaxa (inclusiv topica) ebraica latină 210. lahu N
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
arabe și Iran) 207. kutchi N India (Kutch, Rajasthan) familia indo-europeană, ramura indo-iraniană, grupul indian de nord-vest; considerată și dialect sindhi arabă (khojas), sindhi, gujarati 208. ladakhi N India (Jammu și Cașmir), China, Pakistan familia sino-tibetană, ramura tibeto-birmană, grupul tibetan tibetana 209. ladino N Spania (pînă la sfîrșitul sec. XV), Turcia, Grecia, Bulgaria etc. limba artificială, creată de rabinii spanioli pentru a traduce și a predică textele sacre evreiești; vocabular spaniol, dar sintaxa (inclusiv topica) ebraica latină 210. lahu N Chină
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
Europa Groznîi cecena, rusă Cehia (Republică ~) Europa Praga cehă Centrafricana (Republică ~) (Africa Centrală, Oubangi-Chari) Africa Bangui sango (creola locală cu baza ngbandi), franceza Chile America de Sud Santiago de Chile spaniolă; mapudungun, quechua, aymara, rapanui Chină Asia Beijing chineză mandarina; mongola, uigură, tibetana, zhuang Christmas (Insula ~) Asia Flyng Fish engleză; chineză, malaeza Ciad Africa N'Djamena franceză, arabă ciadiana Cipru Europa Nicosia greacă, turcă, engleza; armeana, arabă maronită cipriotă Ciukotka (DA-FR) Asia Anadîr ciukotă, rusă Ciuvașa (Republică ~) (FR) Europa Ceboksarî ciuvașa, rusă
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
engleza Tatarstan (FR) Europa Kazan tătara, rusă Teritoriile Australe Franceze Oceania Saint-Pierre franceză Teritoriul Britanic din Oceanul Indian Africa Diego García engleză Thailanda (Siam) Asia Bangkok thailandeza (thai); isan, yawi (dilect malaez), chineză, karen, khmer Tibet (Reg. autonomă Chină) Asia Lhasa tibetana, chineză Timorul de Est (Timorul Oriental, Timor-Leste, Timorul Portughez) Oceania Dili tetun dili (creola cu baza tetum și portugheză), portugheză; atauru, baikeno, bekais, bunak, fataluku, galoli, habun, idalaka, kawaimina, kemak, makalero, makasae, makuva, mambai, tokodede Togo Africa Lomé franceză; kabiyé (kabre), ewe
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
241, ~ siriacă abjad 240, ~ sogdiana 312, ~ sorabe 283, ~ sorania 278, ~ sud-arabică 265, ~ sumeriana 238, 241, ~ sundaneză 306, ~ șarada 274, ~ tagalog 260, 307, ~ takri 274, ~ tamil 174, 243, 307, ~ tangută 307, ~ telugu 266, 308, ~ tengwar 295, ~ thai 290, 308, ~ thâna 254, ~ tibetana 255, 278, 308, ~ tifinagh (libico-berberă) 170, 245, 273, 310, ~ toharica 309, ~ tulu 310, ~ uchen 255, ~ uigură 183, 286, ~ uigură cursiva 312, ~ umbriana 312, ~ usmaniană 304, ~ veneta 313, ~ vietnameza (quoc ngu) 313, ~ xibe 314, ~ zhuang 315 selkup 180, 301, 332 semantica
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
301, 303, 304, analiza pe ~ 72, hiper~ 230, lingvistică ~ului 21, 25, 26, 28, 99, 100, 101, 126, 127, 355, 356, nivelul ~ului 34, 79, 83, sensul ~ului 187 thai (thailandeza) 88, 92, 189, 190, 195, 290, 308, 327, 335 tibetana (bodskad) 88, 95, 187, 188, 244, 255, 278, 308, 320, 335, ~ clasică 61, 111, ~ modernă 61 tibeto-birmană 187, 188, 190, 205, 206, 246, 255, 274, 277, 278, 279, 285, 288, 307, 308, 314 ticuna 221, 309 tigre 169, 170, 309
[Corola-publishinghouse/Science/84963_a_85748]
-
c...tre această, permițând meditația, amplificarea puterii luminii și, nu în ultimul rând, transmiterea acestui dar altor persoane prin înv...tarea metodologiei de realizare a acordajelor Reiki. Școlile netradiționale de Reiki adaug... în cadrul acestui grad și șarpele de foc, simbolul tibetan specific maestrului și simbolul Raku, specific împ...mântenirii și îndep...rt...rii corzilor dintre maestru și discipol de dup... acordaje. Pe lang... aceste grade, măi exist... în diverse școli Reiki și așa-zisele grade intermediare, aceasta fiind împ...rțite în
[Corola-publishinghouse/Science/2013_a_3338]