886 matches
-
podgorii. Se cultivă cereale și viță de vie și se cresc vite și oi. Produce de cereale, carne și produse lactate, struguri. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației comunei Hasan-Batâr era vorbitoare de bulgară (%), existând în minoritate și vorbitori de ucraineană (%) și rusă (%).
Hasan-Batâr, Bolgrad () [Corola-website/Science/318271_a_319600]
-
Câmpulung la Tisa (în , în ucraineană "Довге Поле") este satul de reședință al comunei cu același nume din județul Maramureș, Transilvania, România. Prima atestare documentară: 1329 (Hozyumezeu). Etimologia numelui localității: din s. câmp „șes, câmpie” (< lat. campus) + adj. lung „întins” (< lat. longus) + la + Tisa. La recensământul
Câmpulung la Tisa, Maramureș () [Corola-website/Science/301571_a_302900]
-
face parte din raionul Secureni al regiunii Cernăuți din cadrul Ucrainei independente. Conform recensământului din 1989, majoritatea locuitorilor o formează rușii . În prezent, satul are 1.080 locuitori, preponderent ruși. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației comunei Culișcăuți era vorbitoare de ucraineană (%), existând în minoritate și vorbitori de alte limbi.
Culișcăuți, Secureni () [Corola-website/Science/315991_a_317320]
-
numărul locuitorilor care s-au declarat români plus moldoveni era de 124 (9+115), reprezentând 6,80% din populație . În prezent, satul are 1.891 locuitori, preponderent ucraineni. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației comunei Leușenii Tăutului era vorbitoare de ucraineană (%), existând în minoritate și vorbitori de română (%).
Leușenii Tăutului, Noua Suliță () [Corola-website/Science/316086_a_317415]
-
Conflagrații Mondiale, Volovețul este inclus în componența Cehoslovaciei (până în 1938), iar din 1939 ca urmare a primului arbitraj de la Viena se pomenește în componența Ungariei hortyste. După al Doilea Război Mondial, este ocupat de trupele sovietce (1944) și anexat RSS Ucraineană, din 1991 face parte din Ucraina contemporană. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației așezării de tip urban Volovăț era vorbitoare de ucraineană (%), existând în minoritate și vorbitori de rusă (%).
Volovăț, Ucraina () [Corola-website/Science/328727_a_330056]
-
în componența Ungariei hortyste. După al Doilea Război Mondial, este ocupat de trupele sovietce (1944) și anexat RSS Ucraineană, din 1991 face parte din Ucraina contemporană. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației așezării de tip urban Volovăț era vorbitoare de ucraineană (%), existând în minoritate și vorbitori de rusă (%).
Volovăț, Ucraina () [Corola-website/Science/328727_a_330056]
-
1989, numărul locuitorilor care s-au declarat români plus moldoveni era de 13 (2+11), reprezentând 0,48% din populație . În prezent, satul are 2.355 locuitori, preponderent ucraineni. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației comunei Cobâlceni era vorbitoare de ucraineană (%), existând în minoritate și vorbitori de alte limbi.
Cobâlceni, Secureni () [Corola-website/Science/315977_a_317306]
-
Grivna sau hrivna (ucraineană гривня, ; cod ISO 4217 UAH; cod numeric 980) este moneda națională a Ucrainei din 1996, în locul „cuponului” ("karbovaneț"), unitate monetară temporară, folosită după ce Ucraina a părăsit Uniunea Sovietică și zona rublei. Grivna este subdivizată în 100 copeici ("kopiyki", singular "kopiyka
Grivnă () [Corola-website/Science/298007_a_299336]
-
trecut funcțiile de ministru al integrării imigranților și de ministru al propagandei și pentru legăturile cu Diaspora evreiască. Yuli -Yoel Edelstein s-a născut într-o familie de evrei din Cernăuți, în acea vreme în Uniunea Sovietică, (în R.S.S Ucraineană, azi Ucraina independentă). Părinții săi, Yuri și Anita erau conferențiari la un Seminar pedagogic. În copilărie familia a ajuns la Kostroma. Tatăl, fiu al unui tata evreu si al unei mame creștine,a devenit disident, iar după 1979 s-a
Yuli-Yoel Edelstein () [Corola-website/Science/328881_a_330210]
-
a lacului este de aproximativ 0.8-1 m, cea maximă fiind de 2.5 m. Limanul Cugurlui/Covurlui este legat de limanul Ialpug printr-o portiță, transformată în canal în anii '70 ai secolului al XX-lea, numită „Repedea” (în ucraineană "Repida"). Acest canal navigabil străbate tot limanul Covurlui stabilind astfel legătura între Ialpug și Dunăre. Peste digul care separă cele două limane trece șoseaua Reni-Ismail. După construirea barajului dintre Ialpug și Covurlui, schimbul de apă a scăzut cu aproape o
Limanul Cugurlui () [Corola-website/Science/317995_a_319324]
-
mai puțin adânc și malurile sunt nisipoase. Limanul Ialpug este legat de limanul Covurlui sau Cugurlui (nume tătăresc întâlnit și în județul Galați) printr-un canal strâmt, datând din anii '70 ai secolului al XX-lea și numit „Repedea” (în ucraineană "Repida")- mentionata intr-un document turcesc la 1645 - care străpunge digul care separă cele două lacuri trece șoseaua Reni-Ismail. Acest canal navigabil străbate tot lacul Cugurlui până la Dunăre, stabilind astfel legătura dintre Ialpug și Dunăre. După construirea barajului dintre lacurile
Limanul Ialpug () [Corola-website/Science/314227_a_315556]
-
1989, numărul locuitorilor care s-au declarat români plus moldoveni era de 44 (1+39), reprezentând 2.06% din populație . În prezent, satul are 1.732 locuitori, preponderent ucraineni. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației comunei Gvăzdăuți era vorbitoare de ucraineană (%), existând în minoritate și vorbitori de alte limbi.
Gvăzdăuți, Secureni () [Corola-website/Science/308228_a_309557]
-
(în rusă "Бельцы", în ucraineană "Бєльці", în poloneză "Bielce") este un oraș cu statut de municipiu, reședința Regiunii de Dezvoltare Nord a Republicii Moldova. Orașul se află în mijlocul stepei Bălțului cu un relief de câmpie fragmentată, la 138 km la nord de Chișinău, 65 km de la
Bălți () [Corola-website/Science/297395_a_298724]
-
Bălți televiziunea în format digital (DTV). La Bălți sunt disponibile 34 de canale prin cablu, dintre care: 4 în limba română, 12 în limba română și în rusă (sau parțial cu subtitrare în română), 16 în limba rusă, 2 în ucraineană, 1 în engleză și 1 în franceză; și 12 canale prin spațiu. În anul 1994 la Bălți a fost fondată compania Blue Star SRL care a deținut licență de emisie pentru postul de radio „FM 103.5” începând cu anul
Bălți () [Corola-website/Science/297395_a_298724]
-
ucraineni, devenit popular și în societate în contextul intervenției militare ruse în Ucraina din 2014, si, considerat în prezent și drept cântec popular. Cuvântul obscen хуйло́, transliterat huiló, este compus din rădăcina хуй (hui), care literalmente în rusă și ucraineană înseamnă "pula". În combinație cu sufixul "-lo", cuvantul format poate fi tradus în română că "pulău", "pulan", sau alte variante similare. Pentru prima dată termenul a fost consemnat documentar în orașul Harkiv, la 30 martie 2014, cănd cântecul a fost
Putin — huilo! () [Corola-website/Science/332207_a_333536]
-
surse este atestat din 1913 (Visóvölgy). Etimologia numelui localității provine din substantivul „vale” = „depresiune” (<lat. vallis) + Vișeu (la genitiv) (<n. pers. Vișa, diminutivul lui Vičeslav = Visalv = Vitoslav). La recensământul din 2011, populația era de 1.491 locuitori. Populația este 100% ucraineană.
Valea Vișeului, Maramureș () [Corola-website/Science/301597_a_302926]
-
din 1989, numărul locuitorilor care s-au declarat români plus moldoveni era de 1 (1+0), reprezentând 0,11% din populație . În prezent, satul are 822 locuitori, preponderent ucraineni. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației localității Prigorodoc era vorbitoare de ucraineană (%), existând în minoritate și vorbitori de alte limbi.
Prigorodoc, Hotin () [Corola-website/Science/315816_a_317145]
-
numărul locuitorilor care s-au declarat români plus moldoveni era de 3 (1+2), adică 0,14% din populația localității . În prezent, satul are 2.106 locuitori, preponderent ucraineni. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației comunei Zamostea era vorbitoare de ucraineană (%), existând în minoritate și vorbitori de alte limbi.
Zamostea, Vijnița () [Corola-website/Science/315590_a_316919]
-
recensământului din 1989, din cei 706 locuitori ai satului, 704 s-au declarat de etnie ucraineană și doi de etnie rusă . În prezent, satul are 637 locuitori, preponderent ucraineni. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației comunei Vorniceni era vorbitoare de ucraineană (%), existând în minoritate și vorbitori de alte limbi.
Vorniceni, Hotin () [Corola-website/Science/315827_a_317156]
-
care reconoștea limba română ca limbă materna era de 13.4%, urmată de cea care recunoștea limba ucraineană cu 12.5%. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației orașului Reni era vorbitoare de rusă (%), existând în minoritate și vorbitori de română (%), ucraineană (%), găgăuză (%) și bulgară (%).
Reni () [Corola-website/Science/298606_a_299935]
-
vieții, să revină la pictura figurativă. Născut la Kiev, capitala Ucrainei, provincie a imperiului rus, a fost fiul lui Severin Antonovici Malevici, polonez de confesiune catolică, submaistru într-o fabrică de zahăr din Iampol. Mama sa, Ludoviga Alexandrovna Galinovska, era ucraineană ortodoxă, în casă se vorbea însă mai mult limba polonă. Kazimir crește printre muncitorii de la fabrică și țăranii care cultivă sfeclă de zahăr. În anul 1890, familia Malevici se mută la Parhomovka, unde se află o altă rafinărie de zahăr
Kazimir Malevici () [Corola-website/Science/311794_a_313123]
-
recensământului din 1989, din 825 locuitori ai satului, 822 s-au declarat de etnie ucraineană și trei de etnie rusă . În prezent, satul are 1.003 locuitori, preponderent ucraineni. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației localității Dihtineț era vorbitoare de ucraineană (%), existând în minoritate și vorbitori de alte limbi. Conform recensământului efectuat în 1930, populația comunei Dihtineț se ridica la 1748 locuitori. Majoritatea locuitorilor erau huțuli (59,72%), cu o minoritate de evrei (3,2%), una de ruteni (33,75%) și
Dihtineț, Putila () [Corola-website/Science/315647_a_316976]
-
1989, numărul locuitorilor care s-au declarat români plus moldoveni era de 16 (2+14), reprezentând 0,76% din populație . În prezent, satul are 1.987 locuitori, preponderent ucraineni. Conform recensământului din 2001, majoritatea populației localității Berbești era vorbitoare de ucraineană (%), existând în minoritate și vorbitori de alte limbi.
Berbești, Cozmeni () [Corola-website/Science/315721_a_317050]
-
Lenin, 1940), "Geklibene Lider" (Poezii selecte, 1940). Piesele lui Pincevschi "Gidekte Korn" (Cărți bătute, 1930),"Git Dem Firhang" (Cortina, 1931), "Kolea" (Colea, 1937), și altele au fost montate la cele mai importante teatre evreiești din URSS, traduse în limbile rusă, ucraineană, cazahă, cehă. Autor de libret pentru baletul " Puiul de cocostârc", montat la Teatrul Mare în anul 1935. Piesa "Cocostârcul" a fost montată la teatrul evreiesc din Kiev la sfârșitul anilor '30 (Cu Sonia Leiman în rolul copilului africanul Cruiruc) și
Moișe Pincevski () [Corola-website/Science/320864_a_322193]
-
Barcelona, 1999; traducere de Joaquín Garrigós Bueno), cehă (în vol. "Hádání z kamenù", Editura Argo, Praga, 2000; traducere de Jiří Našinec), rusă („Двенадцать тысяч голов скота”, în vol. "Гадальщик на камешках", Editura Azbuka, St. Petersburg, 2000; traducere de Tatiana Ivanova), ucraineană („Двенадцать тысяч голов крупного рогатого скота”, în vol. "Генеральские мундиры", Editura Nika-Țentr, Kiev, 2000; traducere de Stanislav Semcinskii), bulgară („Дванадесет хиляди глави добитък”, în vol. "В двора на Дионис", Ed. Hristo Botev, Sofia, 1995; traducere de Ognean Stamboliev, reeditată în
Douăsprezece mii de capete de vite () [Corola-website/Science/327013_a_328342]