748 matches
-
și genul sînt marcate în general exclusiv prin acord. Situația este aceeași în limba provensală, însă aici desinențele care nu se mai pronunță nu se mai notează nici în scriere. Franceza folosește pentru adresarea reverențioasă pro-numele personal de plural vous [vu:], dar prin folosirea lui frecventă, această valoare a pronumelui și-a pierdut relevanța. Cu toate acestea, în această limbă nu s-au creat alte mijloace pentru marcarea expresă a reverenței, așa cum s-a întîmplat în alte limbi romanice (italiană, spaniolă
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
types très différents. Les informations constatives qui constituent le point de départ des analyses et des interprétations sont empruntées aux travaux qui seront évidemment cités dans la bibliographie, sans que la source soit précisée à chaque fois dans cet ouvrage, vu que les travaux en questions sont eux-mêmes des synthèses d'autres sources et donc, ils font partie d'un savoir commun et partagé. En revanche, les sources des informations qui représentent des points de vue ou des idées particulières seront
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
une explication du type d'européanisme représenté par la romanité de l'est et, dans cette approche, il est nécessaire d'insister sur certains problèmes culturels et sociaux, et surtout sur le problème de la langue. Cela ne doit nullement surprendre, vu que la langue roumaine représente l'aspect principal de la relation spirituelle des Roumains avec le monde européen et la porte principale qui a permis la pénétration des valeurs européennes, autant qu'ils les ont assumées. Sans doute, une telle entreprise
Comunicare culturală şi comunicare lingvistică în spaţiul european by Ioan Oprea () [Corola-publishinghouse/Science/920_a_2428]
-
à Odessa du Ministère des Affaires Étrangères, du 11 Juin 1887. Je prie Vôtre Excellence de bien vouloir communiquer en votre privé au prince Ignatieff que je ne puis, malgré mon désir sincère, remplir maintenant le désir de Son Altesse, vu qu’il est possible que l’on interrompe toute relation diplomatique avec le gouvernement royal. J’ai été reçu aujourd’hui en audience par Sa Majesté le roi. Le roi m’a prié, par rapport à la question bulgare de
Bucureştii de altădată by Constantin Bacalbaşa () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1329_a_2712]
-
le voi ajuta să iasă la suprafață prin scris. M am bucurat de această vacanță, fiind într-o companie grozavă: cei trei fii, fiica, nepoțelul și ginerele, șapte „magnifici” sau șapte „samurai”! Fiecare dintre noi, a trăit sentimentul de „deja vu”. Cel mai mult însă, l-a avut Cristi , care, după câteva halbe de bere, începea să vorbească în japoneza veche, după spusele ginerelui meu. Este ora 15:00! Dimi a revenit acasă și ne pregătim să mergem la Disneyland-Tokyo care
Japonia. Mister şi fascinaţie by Floarea Cărbune () [Corola-publishinghouse/Memoirs/1258_a_2102]
-
o greutate de 114 tone fiecare... Nu mai notez nimic. Curiozitatea mea turistică e mai puțin meticuloasă în Rusia. Sunt destule lucruri pe care le-am văzut sau despre care am citit înainte și am o senzație copleșitoare de déjà vu. Mai interesant mi se pare să observ spectacolul uman. E o coadă imensă la intrarea în catedrală: grupuri de turiști străini, dar și mulți ruși din provincie, între care pâlcuri de tineri de la școli/seminarii cu profil religios, îmbrăcați în
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1968_a_3293]
-
preluat din fizică și introdus nu demult în neuropsihiatrie de savantul francez Boris Cyrulnik. (n. trad.) * Tsahal = armata israeliană. (n. trad.) Pier Paolo Pasolini a fost, între altele, și regizorul filmului Evanghelia după Matei (1964). (n. trad.) "Et j'ai vu quelquefois ce que l'homme a cru voir", vers din Corabia beată de Arthur Rimbaud. (n. trad.) șofar, instrument muzical de suflat (un corn de berbec la origine) utilizat în ritualul israelit. (n. trad.) În tragedia Bérénice de Jean Racine
Candid în Ţara Sfântă by Régis Debray [Corola-publishinghouse/Memoirs/905_a_2413]
-
mă ducă în armată, eram și îndrăgostit, aveam iubită, cum să merg în armată? , m-am pregătit singur în orele de după serviciu și am intrat primul al Filologie. Ce film să iasă din asta și din viața mea? Unul déja vu. Iar aspirația spre regie a rămas aspirație. N-am regizat decât spectacole de-ale elevilor mei pe vremea când eram dascăl în Maramureș. Părintele Iustin Pârvu, un mare duhovnic care trăiește în munții Neamțului, după 17 ani de Aiud și
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1450_a_2748]
-
dedicată strângerii de fonduri și sensibilizării (cuvânt foarte la modă acum) publicului în vederea strângerii de fonduri pentru victimele tsunami-ului din Asia. Un vag aer de Revoluția Română, decembrie 1989, un du-te vino continuu în studio, multă improvizație-du jamais vu pentru o televiziune care de obicei este atentă și la virgulele luminoase din platou. Se perindă de-a valma în fața camerei tot feluri de directori de obscure ONG-uri umanitare, plasate însă strategic în buricul (buricele, mai exact) Parisului, cântăreți
Fals jurnal de căpşunar by Mirel Bănică [Corola-publishinghouse/Memoirs/1440_a_2682]
-
imbrăcăminte cu cei din jur, se cumințesc brusc de îndată ce văd sutele de scaune bleu aliniate în interiorul Airbus-ului A340-600. După câteva ore de zbor și după masa frugală servită de echipaj, reușesc să se culce pe culoarele avionului, du jamais vu în toți anii în care călătoresc cu avionul. Echipajul nu le spune nimic, în mod ciudat. De fapt, cred că fuseseră anunțați că va fi un zbor liniștit, fără probleme nu am avut nicio zguduitură până la Paris. Văzându-i culcați
Fals jurnal de căpşunar by Mirel Bănică [Corola-publishinghouse/Memoirs/1440_a_2682]
-
acolo. Dar nu în Anglia cosmopolită a lui Durrell, ci în cea tradiționalistă a lui Galsworthy. Datorită trilogiei Sfârșit de capitol pe care am tradus-o, când am ajuns pentru prima dată la Londra, am avut sen zația de déjà vu, déjà vécu. R.P. Baudelaire, pare-mi-se, a spus cândva că din Decla rația Drepturilor n-ar trebui să lipsească dreptul de-a pleca. V-a vizitat vreodată ideea de-a părăsi definitiv România și de-a o lua de la
Toamna decanei: convorbiri cu Antoaneta Ralian by Radu Paraschivescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/592_a_1297]
-
bani, la ce oră ai ajuns la Viena, la ce oră ai plecat înapoi? Ajunsă la 12½ noaptea la Paris, unde te-ai dus, ce ai simțit? Ți-ai mai reamintit Parisul, ai avut cel puțin l’impression de déjà vu? Încerci un dejun la Pomme de Pin, rue des Petits Champs 71, [ori] Fauchon, Place de la Madeleine 24- 28? Cum îți scriam, a sosit Rainer cu d-na și Anne-Marie. Ți-aduci aminte de ziua când, invitând pe Lucie, a
Scrisori către Monica: 1947–1951 by Ecaterina Bălăcioiu-Lovinescu () [Corola-publishinghouse/Memoirs/582_a_1266]
-
ea când Îi vorbeam de cutare sau cutare senzație neobișnuită. „Da, cunosc toate astea“, și, cu o candoare oarecum stranie, discuta despre fenomene precum vederea dublă, ușoare bătăi În lemnul unor mese cu trei picioare, presimțiri, sau senzația de déjà vu. Strămoșii ei direcți avuseseră Înclinații spre sectarism. Se ducea la biserică doar În postul Paștilor și de Paști. Tendințele ei schismatice se manifestau prin antipatia sănătoasă față de ritualul Bisericii Greco-Catolice și a preoților ei. Simțea o atracție profundă pentru latura
Vorbește, memorie by Vladimir Nabokov () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2082_a_3407]
-
a paranoiei este simulată pentru a produce forme alternative de cunoaștere, inaccesibile altfel. Analiza are legătură directă și imediată cu psihanaliza și, respingând simplele paralele vizuale, se bazează mult pe teoria psihanalitică și tehnicile ei pentru a explica fenomenul déjà vu, dar și pentru a interpreta simbolurile. Pictorul a rămas fidel metodei paranoico-critice de-a lungul întregii sale vieții, pentru simplul motiv că a găsit aici un mijloc convenabil de a rezuma propria poziție conceptuală, ce pare să fi evoluat direct
Paranoia: diacronie, sincronie, metodă by Remus Bejan, Bogdan C. S. Pîrvu () [Corola-publishinghouse/Science/84973_a_85758]
-
condition de perfection originaire de laquelle tout ce qui est différent de l'Un s'est progressivement éloigné, alors l'imagination ne constituera qu'une étape, somme toute modeste, de cette démarche. Imaginer correspond en effet bien, nous l'avons vu, au fait de ramener à l'unité de l'image le monde sensible dispersé dans la non-concience de soi, et en cela "imaginer" constitue une étape importante dans le retour à l'unité originaire. Mais "imaginer" correspond aussi au fait
Uitarea Romei: studii de arheologie a imaginarului by Laura Mesina () [Corola-publishinghouse/Science/84997_a_85782]
-
Clare este precum cel recunoscut de Chatterton: nelimitat, infinit, insondabil.] Heccar and Gaira, an African eclogue / Heccar și Gaira, eglogă africană - "Tigrul cel răsunător"; "Arcași negri ai sălbăticiilor"; "chinurile arzătoare ale zilei"; "aburii întunecoși noptatice rouri distil[înd]"*; "crunte furtuni vu[ind]"; "Moartea înarip[ind] săgeata"; "nisipul însîngerat"; "chilia umbroasă" a Amintirii**; "sînge pururi dînd miasme". [*the dark vapours nightly dews distil[ing]: Ideea "distilării" ("rourilor", apelor sau a altor fenomene) apare obsedant în opera poetică a lui John Clare.] [**shadowy
Thomas Chatterton: universul magic by Mihai A. Stroe () [Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
racordului B, iar creierul tău este atât de surprins de ceea ce se întâmplă, încât a început să ia măsuri urgente de reglare. Vreți să spuneți că el continuă să producă amintiri? — Mi-e teamă că da. Ceva de tipul déjà vu. În principiu, nu foarte diferite, dar va mai continua o vreme. Până când tu vei reuși să-ți reorganizezi lumea pe baza noilor amintiri. — Să-mi reorganizez lumea? Da, fac pregătiri intense ca tu să poți pătrunde într-o altă lume
[Corola-publishinghouse/Memoirs/2038_a_3363]
-
An ua l De c. 20 07 S S SS 1.2 . N eid en tif ica re a di re cții lo r d e ac țiu ne ca re ar tre bu i s ă fi e a vu te în ve de re p en tru im pl em en ta re a ele m en te lo r d e no ut at e Ne se siz ar ea ce lo r m ai po tri vit
Guvernanţa corporativă by Marcel GHIŢĂ () [Corola-publishinghouse/Science/229_a_184]
-
ces pays et comment a été influencé par l'évolution sociale et politique. Cette brève mais nécessaire présentation a le rôle de comparer la situation de la presse catholique en Roumanie, en considérant les différences principales (en spécial de point de vue de statut de la confession catholique) sous l'aspect de la tradition catholique, du développement de la presse, de la culture et de la modernisation de la société. La base de la recherche est représenté par l'étude La presse catholique dans les diocèses de Bucarest et
Catolicii în spaţiul public. Presa catolică din România în prima jumătate a secolului al XX-lea by Iulian Ghercă [Corola-publishinghouse/Science/908_a_2416]
-
altfel. René Gonnard considera, referindu-se la emigrare, că acest proces precedă imigrarea, „car, en réalité, ce sont les deux faces du phénomène, le creux et le relief de la même figure. Tout émigrant est forcément un immigrant [...]. Le même fait, vu du point de départ et vu du point d’arrivée, voilà l’émigration et l’immigration, et ces deux aspects sont inséparable l’un de l’autre”. Făcând distincția necesară între emigrație și imigrație, studiosul francez preciza că emigrarea este
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
la emigrare, că acest proces precedă imigrarea, „car, en réalité, ce sont les deux faces du phénomène, le creux et le relief de la même figure. Tout émigrant est forcément un immigrant [...]. Le même fait, vu du point de départ et vu du point d’arrivée, voilà l’émigration et l’immigration, et ces deux aspects sont inséparable l’un de l’autre”. Făcând distincția necesară între emigrație și imigrație, studiosul francez preciza că emigrarea este o decizie a cuiva de a
[Corola-publishinghouse/Science/1865_a_3190]
-
S1-S6. Desigur fiecarui secundar îi corespund un primar ce poate fi alimentat de la o sursă EC prin intermediul unui tranzistor. Dacă se respectă diagrama de conducție a tiristoarelor principale din figura 9.2 rezultă formele de undă pe impedantele de sarcina vU, vV , vW reprezentate în aceeași figură. Se constată că pe fiecare din cele șase intervale de timp conduc trei tiristoare: fie două de sus și unul de jos, fie două de jos și unul de sus. Diagrama de conducție se
Aplicaţii în electronica de putere by Ovidiu Ursaru, Cristian Aghion, Mihai Lucanu () [Corola-publishinghouse/Science/311_a_653]
-
păcate, mai aproape de ultimul. Singura deosebire marcantă față de precedentul roman o constituie locul de desfășurare a acțiunii. Japonia a fost înlocuită cu Thailanda, țara recunoscută pe toate meridianele globului drept paradis al drogurilor și al sexualității. O senzație de déjŕ vu izbește cititorul de la primele pagini ale romanului. Același balans între o Românie sumbră (inevitabil asociată cu un peisaj de iarnă, frig, mizerie, străzi desfundate, spitale de dezintoxicare, "cafeneaua artiștilor", experiențe sexuale dezgustătoare - felației din precedentul roman îi corespund un act
Biruit-au sexul by Tudorel Urian () [Corola-journal/Journalistic/12531_a_13856]
-
pur și simplu, în mișcare. Trăsăturile ei exprimau o mirare indignată, aidoma celui ce se scandalizează că i se poate întîmpla o asemenea neobrăzare. Priveliștea slugii încremenite o mai înveseli puțin pe împărăteasă, care era, de zile întregi, foarte irascibilă. Vu }ien-tien se aplecă spre chipul înghețat, atinse cu degetele buzele sticloase, obrajii ce păreau însuflețit de îmbujorați și, dusă pe gînduri, spuse doar: vai, e ca o floare. Se părea că tot frigul din lume s-ar fi prăvălit asupra
Două proze de Laszlo Darvasi by Georgeta Hajdu () [Corola-journal/Journalistic/11332_a_12657]
-
atît de frig, de parcă lumea ar fi fost pusă sub un glob de gheață. Cuvintele mînioase ale împărătesei erau mici clopote zăngănitoare, dar de-acum, strigătele nu mai erau cu totul lipsite de sens. încetul cu încetul, slugile pricepură că Vu }ien-tien le poruncea florilor pitite sub stratul de omăt să înflorească. A doua zi dimineață, de parcă bolta s-ar fi spart în două, o fierbințeală nepămînteană, ca răsuflarea lui Dumnezeu, pîrjoli tot ținutul. După ce-și consumă prînzul, împărăteasa porni
Două proze de Laszlo Darvasi by Georgeta Hajdu () [Corola-journal/Journalistic/11332_a_12657]