11,582 matches
-
scop de caritate "We Are the World" în 1985. În 1990, revista Life îl include pe lista celor mai influenți 100 de americani ai secolului, iar în 2007, atunci când i s-a decernat Premiul artistic al prințului de Asturia, juriul spaniol l-a numit "un mit viu în istoria muzicii și o lumină pentru o generație care a visat să schimbe lumea" (în Gorlinski: 291). Generația respectivă era cea a tinerilor anilor șaizeci, ajunși între timp în poziții importante în lume
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
mit viu în istoria muzicii și o lumină pentru o generație care a visat să schimbe lumea" (în Gorlinski: 291). Generația respectivă era cea a tinerilor anilor șaizeci, ajunși între timp în poziții importante în lume, inclusiv în prestigiosul juriu spaniol, și care au acum ocazia să schimbe lumea din pozițiile de autoritate pe care le ocupă unii dintre ei. E EBONICS Ebonics este o invenție lingvistică relativ recentă, pentru a descrie fenomene de limbă legate de comunitatea afro-americană ce încep
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
Hannah Weiner (Hartley). Pe scurt, L A N G U A G E. LATINO Cuvântul poate fi folosit în mod diferit, cu conotații diferite, de diferiți vorbitori pentru a se defini sau pentru a face distincții între vorbitori de limba spaniolă în interiorul SUA sau locuind în părți ale Americii Centrale și de Sud. Pe de o parte, este un termen, la fel ca și African American sau Native American, ce desemnează identitatea, pe de altă parte, acest termen, ca și ceilalți menționați
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
în Latin Grammy Awards, premiile acordate începând cu anul 2000 de The Latin Academy of Recording Arts and Sciences, recompensând cele mai bune producții muzicale de oriunde în lume, a devenit mai cuprinzător, Latin referindu-se la culturi de expresie spaniolă și portugheză. LEARY, TIMOTHY (1920 1996) Unul din liderii și îngerii căzuți ai generației contraculturii (vezi COUNTERCULTURE), Leary, doctor în psihologie la University of California, Berkeley, lector apoi la Harvard, a testat posibilitățile halucinogene ale LSD-ului, ca urmare a
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
făcând tranziția de la nonviolent committee la Black Power action, SNCC-ul preschimbându-și N-ul (N-ul pentru Nonviolent a devenit N-ul pentru National: Student National Coordinating Committee). SOAP OPERA Termenul de telenovelă în limba română arată filiera puternică spaniolă și latino-americană, deși soap opera americană pătrunsese în România încă din perioada comunistă. Soap opera inițială era un serial radiofonic sponsorizat și produs de companii precum Colgate- Palmolive sau Procter & Gamble, de unde și numele de soap (săpun) opera, abreviat de
Dicţionar polemic de cultură americană by Eduard Vlad [Corola-publishinghouse/Science/1402_a_2644]
-
Combătând-i din ce în ce mai violent pe „roșii”, își atrage fulgerele presei liberale oficioase, fiind atacat chiar de „Telegraful”, la care colabora. Macedonski dă pentru partea literară a ziarului tălmăciri din Gottfried August Bürger și Fr. Wey, adaptează versiunea franceză a Romanței spaniole de Pușkin, traduce din La Fontaine, Chateaubriand, Lamartine, Nicolas Gilbert, Al. Dumas, E. Guinot, transpune în românește basmul sârbesc Lâna de aur. Publică, de asemenea, versuri, povestiri și nuvele, unele apărute și în alte periodice, însemnări de călătorie, cronici literare
VESTEA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290508_a_291837]
-
Reușite sunt și evocările unor parlamentari (Petre Missir, Toma Stelian, Nicolae Filipescu ș.a.) și ale unor dezbateri politice la rubrica „Câțiva oratori ai vremii”, ilustrată cu desene și caricaturi de A. Jiquidi, A. Dragoș și Neagu Rădulescu. Versuri ale poeților spanioli Gloria de la Prada și Manuel de Castro Tiedra traduc Const. Rîuleț și un H. H. Aici Cincinat Pavelescu colaborează cu epigrame, Victor Eftimiu cu maxime și cugetări, dar și cu eseul Conflicte în teatru, despre neînțelegerile dintre regizori și actori
VIAŢA POLITICA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290532_a_291861]
-
valorii estetice; istoria literaturii nu urmărește o simplă inventariere, ci o subliniere a „culoarei, tendințelor și ideilor dominante”, la această operație asociindu-i-se critica literară, „artă liberă” și totodată știință. Modelul ideal pentru V. este Istoria critică a literaturii spaniole de José Amador de los Ríos. SCRIERI: Discursul d-lui... la inaugurarea cursului său de literatura română de la Facultatea de Litere din Iași, Iași, 1869; Principiul unităței în istorie, Iași, 1869; Discurs funebru pronunțiat la ocasiunea înmormântărei domnului românilor Alessandru
VIZANTI. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290593_a_291922]
-
astfel cea mai puternică națiune a lumii, vorbeau aceeași engleză care se auzea și În metropolă. La fel după cum creolii din America Latină au Întemeiat vreo douăzeci de națiuni, pe un Întreg continent, fără a abandona un cuvânt din limba lor spaniolă sau portugheză. Irlandezii s-au bătut și ei pentru libertatea națiunii lor cu englezii, cu o tenacitate sângeroasă, adoptându-le Însă limba, ca și cum românii ardeleni s-ar fi rupt de Monarhia Austro-Ungară vorbind Însă limba maghiară. Elvețienii, În schimb, vorbitori
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
și În limbajul trivial. Originea acestei asocieri semantice Între denominația sifilisului și francez sau, mai corect spus, Între denominația sifilisului și un anumit grup etnic, poate fi plasată În Europa Apuseană. În secolul al XVI-lea, boala este numită „rău spaniol” la italieni, „rău napolitan” la francezi, „rău francez” În nordul Europei, iar de aici va trece, probabil, În spațiul germanic și maghiar. Pe de o parte, se poate aprecia că aceste denumiri jalonează pur și simplu traiectul geografic al răspândirii
Transilvania mea. Istorii, mentalități, identități by Sorin Mitu () [Corola-publishinghouse/Science/2263_a_3588]
-
Cristina a început o serie de negocieri secrete, intermediate de către Pimentel, trimițând prin intermediul acestuia o serie din averile sale în afara granițelor Suediei. În lucrarea intitulată The Memoirs of Ann, Lady Fanshawe aflăm că Don Antonio Pementel era un agent secret spaniol, care, sub masca funcției sale de Ambasador al Spaniei la Roma și mai apoi în Suedia trebuia să blocheze posibilele negocieri de căsătorie între Ludovic al XIV lea, regele Franței și regina Cristina a Suediei. Spania era interesată de o
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu [Corola-publishinghouse/Science/695_a_1457]
-
posibilele negocieri de căsătorie între Ludovic al XIV lea, regele Franței și regina Cristina a Suediei. Spania era interesată de o alianță cu adversarul său secular, Franța. Acest acord de neagresiune teritorială putea fi parafat printr-o căsătorie între infanta spaniolă și Ludovic al XIV-lea. Din acest motiv, Don Antonio Pimentel a depus eforturi susținute în a o sprijini pe regina Cristina în decizia sa de a renunța la tronul Suediei. După ce regina a ajuns la Roma, în deplină siguranță
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu [Corola-publishinghouse/Science/695_a_1457]
-
30 de ani lua amploare în Europa. Pornit ca o răzmeriță în Boemia, s-a extins, devenind un război religios între protestanți și catolici. Carol a declarat război Spaniei catolice, parlamentul britanic sugerând regelui un atac naval îndreptat împotriva coloniilor spaniole din Lumea Nouă. Era o strategie foarte bună, care ar fi condus la capturarea flotei spaniole cu cheltuieli minime din partea coroanei britanice. Regele, care era un mare pasionat de confruntări armate, a ales calea cea mai grea, aceea a unui
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu [Corola-publishinghouse/Science/695_a_1457]
-
devenind un război religios între protestanți și catolici. Carol a declarat război Spaniei catolice, parlamentul britanic sugerând regelui un atac naval îndreptat împotriva coloniilor spaniole din Lumea Nouă. Era o strategie foarte bună, care ar fi condus la capturarea flotei spaniole cu cheltuieli minime din partea coroanei britanice. Regele, care era un mare pasionat de confruntări armate, a ales calea cea mai grea, aceea a unui atac îndreptat asupra Spaniei continentale. Războiul cu Spania a cauzat pierderi serioase Angliei, datorită proastei organizări
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu [Corola-publishinghouse/Science/695_a_1457]
-
regele Angliei a devenit dependent și a beneficiat de pensia oferită de Franța. [...] Acest târg corupt dintre Carol și Ludovic...“ Tot la sfaturile celor cinci membrii ai Cabalei, Anglia a încheiat o alianță cu Portugalia, în vederea eliberării sale de sub coroana spaniolă, iar această alianță a fost întărită prin căsătoria regelui cu infanta Portugaliei, Catherine de Braganza. În aceeași perioadă, drept mulțumire pentru ajutorul acordat în perioada exilului său, regele a oferit la opt nobili teritoriile din Carolina, teritorii numite astfel în
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu [Corola-publishinghouse/Science/695_a_1457]
-
vrăjitorie și condamnată la moarte. Când regina a încercat să protesteze împotriva deciziilor parlamentului, Ludovic a acuzat-o de les majeste și a exilat-o la castelul Blois. Apoi a decis să se alieze cu ducele de Savoia împotriva armatei spaniole - să nu uităm că Ludovic era căsătorit cu infanta Spaniei - pe care a înfrânt-o. Incapabilă de a reacționa, regina mamă privea uimită cum fragilul și labilul său fiu, Ludovic, scoate la lumină o nouă ipostază a personalității sale, aceea
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu [Corola-publishinghouse/Science/695_a_1457]
-
anarhic și sângeros. în mod deloc surprinzător, istoria este nedreaptă cu acest mare vizionar francez. Doi dintre contemporanii săi i-au adus acuze serioase. Unul este Voltaire, care credea că Richelieu a implicat Franța în războaiele cu imperiul habsburgic și spaniol pentru a deveni indispensabil regelui. Superiorul său direct, Papa Urban al VIII lea, a afirmat la aflarea veștii morții cardinalului:„Dacă există Dumnezeu, atunci cardinalul Richelieu va trebui să dea socoteală pentru multe lucruri. Dacă nu... atunci înseamnă că a
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu [Corola-publishinghouse/Science/695_a_1457]
-
Richelieu and Mazarin scria:„se simte că este disperat pentru că este înconjurat doar de persoane timide și mediocre: găsește energie, fermitate și consistență numai în Franța“. (trad. n.) Aflat într-o poziție vulnerabilă, Franța îl suspecta că ar fi spion spaniol, Spania îl acuza de o apropiere prea mare de Richelieu, iar Vaticanul era reticent față de eficacitatea sa, Mazarin a încercat să-și apropie diverse persoane influente, care l-ar fi putut proteja. Devine prieten cu Antonio Barberini, nepotul Papei Urban
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu [Corola-publishinghouse/Science/695_a_1457]
-
anularea căsătoriei sale, fiindcă Papa avea dreptul să desfacă mariajele monarhilor care nu aveau urmași. În eventualitatea unei astfel de decizii, Ana ar fi fost returnată Spaniei, sau, într-un caz mai fericit, ar fi fost trimisă să guverneze Olanda Spaniolă (Belgia de azi, n.n.). în conformitate cu Legea Salică, regina căpătase autoritate absolută, datorită nașterii moștenitorului tronului, și putea acționa ca regentă la moartea soțului său. De această poziție beneficiase atât mama lui Ludovic al XIII-lea, Maria de Medicis, cât și
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu [Corola-publishinghouse/Science/695_a_1457]
-
forță se ascundea în această femeie, care a apărat până în ultima clipă tronul ce avea să revină fiului său. După această decizie, vreme de unsprezece ani, interesele Franței au fost reprezentate de doi străini: regina-mamă Ana de Austria, o prințesă spaniolă și de către consilierul acesteia, sicilianul Giulio Mazarini, care era cunoscut în Franța sub numele de Jules Mazarin. IV.1.3 Copilăria Regelui Soare din perspectiva oficială și cea apocrifă Ludovic al XIV-lea a avut șansa de a crește într-
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu [Corola-publishinghouse/Science/695_a_1457]
-
tronului de către familia sa. Complotul a fost descoperit în 1650 și s-a finalizat cu arestarea conspiratorilor, însă sora lui Condé, doamna de Lonqueville, l-a chemat în ajutor pe mareșalul Turenne, căruia i-a propus o aliere cu trupele spaniole pentru a-i elibera fratele. Armata casei regale a reușit să-l înfrângă pe Turenne și pe aliații săi. De asemenea, în încercarea de a detensiona situația, Mazarin l a eliberat pe Condé. Cardinalul, temandu-se pentru viața sa, a
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu [Corola-publishinghouse/Science/695_a_1457]
-
vieții. Anna de Austria și Mazarin se confruntau cu lipsa de încredere manifestată de parizieni, care întotdeauna i-au privit cu reticență. Reprezentanții poporului au explicat de mai multe ori că nu aveau motive să se încreadă într-o prințesă spaniolă, care nici după douăzeci de ani de trăit în Franța nu reușise să elimine puternicul accent spaniol pe care îl avea atunci când conversa în franceză. Cu atât mai puțin se puteau încrede într-un„tăietor de varză“, cum îl numise
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu [Corola-publishinghouse/Science/695_a_1457]
-
i-au privit cu reticență. Reprezentanții poporului au explicat de mai multe ori că nu aveau motive să se încreadă într-o prințesă spaniolă, care nici după douăzeci de ani de trăit în Franța nu reușise să elimine puternicul accent spaniol pe care îl avea atunci când conversa în franceză. Cu atât mai puțin se puteau încrede într-un„tăietor de varză“, cum îl numise ironic Richelieu pe Mazarin, făcând aluzie la originea burgheză a acestuia, pe care îl acuzau că prelungise
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu [Corola-publishinghouse/Science/695_a_1457]
-
scurt timp, tratatul de la Ryswick din 1697 a pus capăt celor nouă ani de război european. Ludovic a returnat Catalonia și a obținut suveranitatea permanentă asupra Alsaciei și a Strasbourgului. Însă, la scurt timp, avea să izbucnească războiul de succesiune spaniolă, ultimul mare război din timpul lui Ludovic al XIVlea. Între 1701 și 1714, marile puteri europene s-au aliat pentru a bloca o posibilă unificare a regatelor Spaniei cu cel al Franței sub un singur monarh. în 1700, Carol al
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu [Corola-publishinghouse/Science/695_a_1457]
-
a acestui pact, Filip a rămas regele Spaniei, însă a fost îndepărtat de la linia de succesiune franceză, prevenind astfel o posibilă unire a celor două țări la moartea regelui Ludovic al XIV-lea. Austria a obținut marea majoritate a teritoriilor spaniole din Italia și din Olanda, iar cel mai important lucru pentru toate țările Europei de Vest a fost oprirea expansiunii Franței, realizându se în final un echilibru al puterilor. IV.1.9. Ludovic al XIV-lea și simbolistica ascunsă a
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu [Corola-publishinghouse/Science/695_a_1457]