47,999 matches
-
a demonstrat în prealabil autorităților competente că respectivele proceduri sunt cel puțin echivalente cu procedura descrisă în anexă. Articolul 3 Statele membre se asigură că unitățile de prelucrare a cărnii aplică dispozițiile prezentei decizii în termen de 12 luni de la adoptare. Statele membre pot totuși decide să aplice o perioadă de până la 24 de luni pentru unitățile mici de prelucrare a cărnii, cu condiția să informeze în prealabil Comisia despre condițiile în care intenționează să aplice derogarea în cauză. Articolul 4
jrc4974as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90142_a_90929]
-
nu este inclus ca substanță activă în anexa 1 la Directiva 91/414/CEE. Articolul 2 Statele membre se asigură că: 1. autorizațiile pentru produsele fitofarmaceutice care conțin paration sunt retrase în decursul unei perioade de șase luni de la data adoptării prezentei decizii; 2. de la data adoptării prezentei decizii nu se mai acordă și nu se mai reînnoiesc autorizațiile pentru produsele fitofarmaceutice care conțin paration, conform derogării prevăzute în art. 8 alin. (2) din Directiva 91/414/CEE. Articolul 3 Prelungirea
jrc4983as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90151_a_90938]
-
în anexa 1 la Directiva 91/414/CEE. Articolul 2 Statele membre se asigură că: 1. autorizațiile pentru produsele fitofarmaceutice care conțin paration sunt retrase în decursul unei perioade de șase luni de la data adoptării prezentei decizii; 2. de la data adoptării prezentei decizii nu se mai acordă și nu se mai reînnoiesc autorizațiile pentru produsele fitofarmaceutice care conțin paration, conform derogării prevăzute în art. 8 alin. (2) din Directiva 91/414/CEE. Articolul 3 Prelungirea termenului acordată de statele membre în conformitate cu
jrc4983as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90151_a_90938]
-
8 alin. (2) din Directiva 91/414/CEE. Articolul 3 Prelungirea termenului acordată de statele membre în conformitate cu dispozițiile art. 4 alin. (6) din Directiva 91/414/CEE este cât mai scurtă cu putință și nu depășește optsprezece luni de la data adoptării prezentei decizii. Articolul 4 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 9 iulie 2001. Pentru Comisie David BYRNE Membru al Comisiei 1 JO L 230, 19.08.1991, p. 1. 2 JO L 164, 20.06.2001, p.
jrc4983as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90151_a_90938]
-
a programului Edicom 2 sunt planificate un număr de proiecte pentru promovarea interoperabilității între sistemele de calculatoare și rețele, incluzând dezvoltarea de instrumente și software pentru colectarea datelor statistice, în vederea facilitării activității administrațiilor și furnizorilor de informații, deopotrivă. Proiectele includ adoptarea metodelor de colectare a datelor ce utilizează schimbul computerizat de date pentru prelucrarea și transmiterea rezultatelor statistice privind comerțul cu bunuri între statele membre. După terminarea colectării pe baza datelor statistice codificate, este important ca operatorilor de comerț exterior să
jrc4975as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90143_a_90930]
-
modificările necesare. (18) În conformitate cu art. 3 din Protocolul privind poziția Regatului Unit și Irlandei anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, Regatul Unit și Irlanda și-au făcut cunoscută dorința de a participa la adoptarea și aplicarea prezentei decizii. (19) În conformitate cu art. 1 și 2 din Protocolul privind poziția Danemarcei anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei decizii și în consecință nu este
jrc4973as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90141_a_90928]
-
făcut cunoscută dorința de a participa la adoptarea și aplicarea prezentei decizii. (19) În conformitate cu art. 1 și 2 din Protocolul privind poziția Danemarcei anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei decizii și în consecință nu este obligată prin această decizie și nici nu i se aplică, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: TITLUL I PRINCIPIILE REȚELEI JUDICIARE EUROPENE ÎN MATERIE CIVILĂ ȘI COMERCIALĂ Articolul 1 Creare (1) Se creează o rețea judiciară
jrc4973as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90141_a_90928]
-
membrii Forumului de pensii și reprezentanții Comisiei. Articolul 13 Comisia evaluează lucrările și utilitatea Forumului de pensii în termen de cel mult doi ani de la intrarea în vigoare a prezentei decizii. Articolul 14 Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării sale. Adoptată la Bruxelles, 9 iulie 2001. Pentru Comisie Anna DIAMANTOPOULOU Membru al Comisiei
jrc4994as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90162_a_90949]
-
geografic, ținându-se seama de extinderea UE și de statele asociate programelor cadru, - un echilibru corespunzător între sexe. Articolul 4 Mandatul fiecărui membru al comitetului este de trei ani, cu posibilitatea unei singure reînnoiri. Membrii Comitetului rămân în funcție până la adoptarea unei dispoziții pentru înlocuirea lor sau reînnoirea mandatului. Serviciile membrilor comitetului nu sunt remunerate. Cheltuielile de deplasare și diurna pentru întrunirile comitetului sau ale unui grup de lucru înființat în cadrul acestuia se suportă de către Comisie în conformitate cu reglementările administrative în vigoare
jrc4989as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90157_a_90944]
-
norme să fie identice cu cele care se aplică transportatorilor din țări terțe. (2) Comunitatea a participat la Conferința diplomatică internațională de drept aerian de la Montréal, care a avut loc în perioada 10-28 mai 1999, care s-a încheiat cu adoptarea Convenției pentru unificarea anumitor norme referitoare la transportul aerian internațional (Convenția de la Montréal ) și a semnat această convenție la data de 9 decembrie 1999. (3) Organizațiile regionale de integrare economică ce au competențe în anumite domenii reglementate de Convenția de la
jrc4992as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90160_a_90947]
-
în special a listei echipamentelor legate de energie, precum și asupra deciziilor, angajamentelor și declarațiilor aferente (modificarea comercială). (5) Comunitatea a aprobat, prin Decizia Consiliului 98/537/CE2, textul modificării comerciale și aplicarea lui provizorie până la intrarea sa în vigoare. (6) Adoptarea modificării comerciale va permite atingerea obiectivelor Comunității Europene. În consecință, este oportun ca această modificare să fie aprobată, DECIDE: Articolul 1 Modificarea dispozițiilor comerciale din Tratatul privind Carta Energiei se aprobă în numele Comunității Europene. Articolul 2 Președintele Consiliului depune, în numele
jrc5003as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90171_a_90958]
-
propunerea Comisiei2, hotărând în conformitate cu normele de votare prevăzute în art. 272 alin. (9) al cincilea paragraf din Tratat, întrucât: (1) Perspectiva financiară pentru 2000 - 2006 trebuie adaptată pentru a ține cont de condițiile execuției bugetului pentru 2000. (2) În urma întârzierii adoptării unor programe privind operațiunile structurale, 6 152,3 milioane EUR din alocația prevăzută pentru Fondul Structural nu au putut fi angajate în 2000 și nici reportate în 2001. În temeiul pct. 17 din Acordul interinstituțional, această sumă trebuie transferată exercițiilor
jrc5031as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90199_a_90986]
-
decizia menționată, modificată de Decizia 2001/157/CE3, expiră la 30 septembrie 2002. (5) Este necesară revizuirea definiției categoriei de produse și a criteriilor ecologice stabilite prin Decizia Comisiei 98/488/CE, în scopul reflectării evoluției pieței. (6) Este necesară adoptarea unei noi decizii a Comisiei care să stabilească criteriile ecologice specifice aplicabile acestei categorii de produse, care vor fi valabile pe o perioadă de cinci ani. (7) Este necesar ca, pe o perioadă limitată, de cel mult 12 luni, atât
jrc5029as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90197_a_90984]
-
pe o perioadă limitată, de cel mult 12 luni, atât noile criterii stabilite prin prezenta decizie, cât și criteriile stabilite anterior de Decizia 98/488/CE, să fie valabile concomitent, pentru ca societățile ale căror produse au primit eticheta ecologică înainte de adoptarea noii decizii să dispună de un termen suficient pentru a-și conforma produsele la noile criterii. (8) Măsurile prevăzute de prezenta decizie au fost dezvoltate și adoptate în cadrul procedurilor de stabilire a criteriilor de etichetare ecologică menționate în art. 6
jrc5029as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90197_a_90984]
-
care, în conformitate cu art. 3 din decizia în cauză, expiră la 31 octombrie 2001. (5) Este necesară revizuirea definiției acestui grup de produse și a criteriilor ecologice stabilite prin Decizia 1999/698/ CE, pentru a reflecta evoluția pieței. (6) Este necesară adoptarea unei noi decizii a Comisiei de stabilire a criteriilor ecologice specifice pentru acest grup de produse, care vor fi valabile pentru o perioadă de trei ani. (7) Este necesar ca, pentru o perioadă limitată, de maximum 12 luni, atât noile
jrc5028as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90196_a_90983]
-
limitată, de maximum 12 luni, atât noile criterii stabilite de prezenta decizie, cât și criteriile stabilite prin Decizia 1999/698/ CE să fie simultan valabile, pentru a da companiilor cărora li s-a acordat eticheta ecologică pentru produsele lor înainte de adoptarea prezentei decizii timp suficient pentru a adapta aceste produse astfel încât să respecte noile criterii. (8) Măsurile prevăzute în prezenta decizie au fost elaborate și adoptate în conformitate cu procedurile pentru stabilirea criteriilor de acordare a etichetei ecologice, în conformitate cu art. 6 din Regulamentul
jrc5028as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90196_a_90983]
-
modificat ultima dată de Decizia 2001/397/CE3, expiră la 31 ianuarie 2003. (5) Este necesară revizuirea definiției categoriei de produse și a criteriilor ecologice stabilite prin Decizia Comisiei 98/483/CE, în scopul reflectării evoluției pieței. (6) Este necesară adoptarea unei noi decizii a Comisiei care să stabilească criteriile ecologice specifice aplicabile acestei categorii de produse, care vor fi valabile pe o perioadă de cinci ani. (7) Este necesar ca, pe o perioadă limitată, de cel mult 12 luni, atât
jrc5030as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90198_a_90985]
-
pe o perioadă limitată, de cel mult 12 luni, atât noile criterii stabilite prin prezenta decizie, cât și criteriile stabilite anterior de Decizia 98/483/ CE, să fie valabile concomitent, pentru ca societățile ale căror produse au primit eticheta ecologică înainte de adoptarea noii decizii să dispună de un termen suficient pentru a-și conforma produsele la noile criterii. (8) Măsurile prevăzute de prezenta decizie au fost dezvoltate și adoptate în cadrul procedurilor de stabilire a criteriilor de etichetare ecologică menționate în art. 6
jrc5030as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90198_a_90985]
-
dintr-o țară care nu este destinatara finală a bunurilor, cu scopul exclusiv de a beneficia de condiții de rambursare mai avantajoase. d) Atunci când un contract implică mai multe țări de destinație, participanții ar trebui să depună eforturi în sensul adoptării unei atitudini comune privind procedurile prevăzute în art.71 - 77, în vederea ajungerii la un acord asupra condițiilor . 11. CONDIȚII SPECIALE PENTRU CENTRALELE ELECTRICE ALTELE DECÂT CENTRALELE NUCLEARE a) Pentru centralele electrice altele decât centralele nucleare, termenul maxim de rambursare este
jrc4907as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90075_a_90862]
-
tuturor participanților concluziile pe care le-a tras din datele menționate anterior și oferite de Banca Mondială. 4) Când Banca Mondială publică date revizuite, acestea nu se au în vedere în ceea ce privește acordul. Clasificarea unei țări poate fi totuși modificată prin adoptarea unei atitudini comune, iar participanții ar putea adopta printr-o evaluare prealabilă favorabilă orice modificare datorată unor erori sau omisiuni care pot afecta cifrele și recunoscute ulterior în cursul anului civil în care cifrele au fost comunicate de către OECD pentru
jrc4907as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90075_a_90862]
-
care nu va putea posterioară cu mai mult de un an față de data intrării în vigoare); 4. Când Banca Mondială publică date revizuite, acestea nu se au în vedere în ceea ce privește acordul. Clasificarea unei țări poate totuși să fie modificată prin adoptarea unei atitudini comune conform procedurilor specifice prevăzute în art.71 lit. c), art. 72 lit. a) și b), art. 73 lit. a), b) și d), art. 74, 75 și 76 lit. a), iar participanții preconizează într-o manieră favorabilă orice
jrc4907as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90075_a_90862]
-
două milioane de drepturi de tragere speciale (DST), cu excepția creditelor de ajutor condiționat care fac parte dintr-o finanțare compozită asociată, cum este descrisă în art. 33. c) se va putea face derogare de la aceste reguli dacă participanții decid astfel prin adoptarea unei atitudini comune conform procedurilor descrise în art. 71 - 77. Participanții pot, de asemenea, să facă derogare de la regulile definite în art. 34 și 35 conform procedurilor prevăzute în art. 40 lit. c); d) creditele de ajutor condiționat care se
jrc4907as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90075_a_90862]
-
cinci zile, vor face schimb de informații cu toți participanții implicați în consultare în ceea ce privește condițiile de credit corespunzătoare operațiunii în cauză, având drept obiectiv formularea unei atitudini comune asupra unor astfel de condiții. c) Dacă aceste prevederi nu duc la adoptarea unei atitudini comune în cele 10 zile de după primirea notificării inițiale, decizia definitivă a oricărui participant implicat în consultare va fi amânată pentru o perioadă suplimentară de 10 zile, timp în care vor fi depuse noi eforturi în cadrul discuțiilor față
jrc4907as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90075_a_90862]
-
în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru sectorul fitosanitar, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Substanța activă clorfenapir nu este inclusă în anexa I la Directiva 91/414/CEE. Articolul 2 Statele membre garantează că, începând cu data adoptării prezentei decizii, nu se acordă autorizații pentru produsele fitofarmaceutice ce conțin clorfenapir, conform măsurilor prevăzute în art. 8 alin. (1) din Directiva 91/414/CEE. Articolul 3 Prezenta decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 5 septembrie 2001. Pentru
jrc5032as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90200_a_90987]
-
și Miquelon: țara a fost indemnă de pesta cabalină africană și de encefalomielita ecvină venezueleană de peste doi ani, iar de durină și de morvă de peste șase luni. (7) Insulele St. Pierre și Miquelon pot fi menționate pentru ecvidee. (8) De la adoptarea Deciziei Comisiei 2001/611/CE din 20 iulie 2001 de modificare a Deciziei 92/160/ CEE în ceea ce privește regionalizarea Mexicului, de modificare a Deciziilor 92/260/CEE, 93/195/CEE, 93/196/CEE și 93/197/ CEE în ceea ce privește importul de ecvidee
jrc5036as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90204_a_90991]