47,999 matches
-
4 martie 1996, a adoptat Decizia nr. 96/198/JAI privind procedura de urgență și accelerată pentru împărțirea responsabilităților față de admisia și șederea persoanelor strămutate temporar 6. (5) Planul de Acțiune al Consiliului și Comisiei din 3 decembrie 19987 prevede adoptarea rapidă, în conformitate cu Tratatul de la Amsterdam, a standardelor minime pentru acordarea protecției temporare persoanelor strămutate din țări terțe care nu se pot întoarce în țările de origine și a măsurilor privind balanța eforturilor dintre statele membre în primirea și suportarea consecințelor
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
În conformitate cu art. 3 al Protocolului privind poziția Marii Britanii și a Irlandei, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeana și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, Marea Britanie a anunțat, prin scrisoarea din 27 septembrie 2000, dorința sa de a lua parte la adoptarea și aplicarea prezentei directive. (25) În temeiul art. 1 al Protocolului menționat, Irlanda nu participă la adoptarea prezentei directive. În consecința și fără a aduce atingere art. 4 din Protocolul menționat mai sus, prevederile prezentei directive nu se aplică Irlandei
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
la Tratatul de instituire a Comunității Europene, Marea Britanie a anunțat, prin scrisoarea din 27 septembrie 2000, dorința sa de a lua parte la adoptarea și aplicarea prezentei directive. (25) În temeiul art. 1 al Protocolului menționat, Irlanda nu participă la adoptarea prezentei directive. În consecința și fără a aduce atingere art. 4 din Protocolul menționat mai sus, prevederile prezentei directive nu se aplică Irlandei. (26) În conformitate cu articolele 1 și 2 ale Protocolului privind poziția Danemarcei, anexată la Tratatul privind Uniunea Europeană și
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
din Protocolul menționat mai sus, prevederile prezentei directive nu se aplică Irlandei. (26) În conformitate cu articolele 1 și 2 ale Protocolului privind poziția Danemarcei, anexată la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei directive și, prin urmare, nu este obligată de aceasta și nici nu este subiect al aplicării sale, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ CAPITOLUL 1 Prevederi generale Articolul 1 Scopul prezentei directive este acela de a stabili standarde minime pentru acordarea protecției
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
protecție temporară în spirit de solidaritate comunitară. Ele indică - în cifre sau în termeni generali - capacitatea lor de a primi astfel de persoane. Această informație va fi prevăzută în Decizia Consiliului la care se face referire în art. 5. După adoptarea deciziei menționate, statele membre pot indica o capacitate de primire adițională prin notificarea Consiliului și a Comisiei. Această informație va fi trimisă către UNHCR. 2. Statele membre în cauză, acționând în cooperare cu organizațiile internaționale competente, se asigură că persoanele
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
o reînnoire a derogării. Orice astfel de cerere trebuie să fie justificată. Comisia analizează cererea respectivă și adoptă o decizie, în conformitate cu procedura consultativă prevăzută la articolul 35 alineatul (2). Procedura consultativă menționată se aplică oricărei decizii care vizează cererea. La adoptarea deciziei Comisia ține seama de orice schimbare a situației geopolitice și a pieței de transport feroviar în, dinspre și spre statul membru care a cerut reînnoirea derogării. 4. Luxemburg, ca stat membru cu o rețea feroviară relativ mică, nu trebuie
jrc5089as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90257_a_91044]
-
Directiva 95/19/CE. Articolul 38 Aplicare Până la 15 martie 2003, statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma cu prezenta directivă. Statele membre informează Comisia cu privire la aceasta. La momentul adoptării de către statele membre, aceste dispoziții vor conține o trimitere la prezenta directivă sau vor fi însoțite de o astfel de trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri Articolul 39 Intrarea în vigoare
jrc5089as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90257_a_91044]
-
ea ar trebui consolidată în vederea valorificării sinergiilor; întrucât și Comisia poate contribui din plin la aceasta; (13) întrucât competențele decizionale ale consiliului director al Fundației vor spori prin armonizarea programului de activitate al Fundației cu bugetul său, în special prin adoptarea celor două documente în cadrul unei proceduri coordonate și prin strânsa corelare a cheltuielilor Fundației cu acțiunile sale, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CEE) nr. 1360/90 se modifică după cum urmează: 1) La art.1, primul paragraf se înlocuiește cu
jrc3825as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88987_a_89774]
-
La art. 5, alin. (7) se înlocuiește cu următorul text: "7. Pe baza unui proiect prezentat de directorul Fundației, consiliul director examinează, prin consultare cu membrii comisiei, cel târziu până la 30 noiembrie, anteproiectul programului anual de activitate pentru anul următor. Adoptarea definitivă a programului de activitate are loc la începutul fiecărui exercițiu, în cadrul unui program continuu de trei ani. Programul poate fi adaptat în cursul exercițiului, dacă este necesar, folosindu-se aceeași procedură, pentru asigurarea unei eficiențe crescânde a politicilor comunitare
jrc3825as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88987_a_89774]
-
propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Parlamentului European2, întrucât, în conformitate cu art. 2 și 4 din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 3760/92 din 20 decembrie 1992 de instituire a unui sistem comunitar pentru pescuit și acvacultură 3, Consiliul este responsabil de adoptarea, ținând cont de avizele științifice disponibile, a măsurilor de conservare necesare pentru asigurarea exploatării raționale și responsabile a resurselor marine vii pe o bază durabilă; întrucât, în acest sens, Consiliul poate să stabilească măsuri tehnice privind echipamentul de pescuit și
jrc3817as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88979_a_89766]
-
în calea aplicării corespunzătoare a regimului textil prin intermediul unui sistem de control al originii bazat pe necesitatea prezentării unui certificat de origine pentru anumite produse textile și a unei declarații de origine pe factură pentru celelalte produse textile; întrucât de la adoptarea Regulamentului (CEE) nr. 616/78 au apărut schimbări în anumite domenii vamale și textile; întrucât, în special, produsele textile respective au fost încorporate în secțiunea XI din Nomenclatorul Combinat clasificat în categorii așa cum au fost acestea definite în anexa I
jrc3819as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88981_a_89768]
-
și de dezvoltare durabilă 4, Consiliul și reprezentanții guvernelor statelor membre, reuniți în cadrul Consiliului, au aprobat abordarea și strategia generală a programului prezentat de către Comisie, care subliniază necesitatea unei gestiuni a riscurilor prezentate de pesticidele neagricole; (2) întrucât, atât la adoptarea, în 1989, a celei de-a opta modificări 5 a Directivei Consiliului 76/769/CEE din 26 iulie 1976 privind armonizarea dispozițiilor legale, de reglementare și administrative ale statelor membre cu privire la restricțiile de comercializare și utilizare a anumitor substanțe și
jrc3650as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88809_a_89596]
-
suferințe inutile, iar, în prisma cunoștințelor științifice și tehnice actuale, nu exercită nici un efect inacceptabil asupra mediului, în special asupra sănătății umane și animale; (9) întrucât trebuie prevăzute principii comune pentru evaluarea și autorizarea produselor biodestructive, astfel încât să se asigure adoptarea unei abordări armonizate de către statele membre; (10) întrucât statele membre nu trebuie împiedicate să impună cerințe suplimentare referitoare la utilizarea produselor biodestructive în măsura în care aceste cerințe sunt conforme dreptului comunitar și, în special, nu sunt în contradicție cu dispozițiile prezentei directive
jrc3650as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88809_a_89596]
-
decembrie 1986 privind armonizarea dispozițiilor legale, de reglementare și administrative cu privire la aplicarea principiilor bunelor practici de laborator și verificarea aplicării acestora la analizele efectuate asupra substanțelor chimice 43. 9. Dacă există rezultate ale unor teste care au fost obținute înaintea adoptării prezentei directive, prin alte metode decât cele definite în anexa V la Directiva 67/548/CEE, trebuie decisă de la caz la caz relevanța acestor rezultate în conformitate cu prezenta directivă și necesitatea efectuării de noi teste conform anexei V, ținând cont, printre
jrc3650as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88809_a_89596]
-
substanțe active trebuie să se regăsească pe piață la data prevăzută la art. 34 alin. (1) ca substanțe active ale unui produs biodestructiv destinat altor scopuri decât celor definite la art. 2 alin. (2) lit. (c) și (d). 2. După adoptarea prezentei directive, Comisia începe un program de lucru de 10 ani pentru examinarea sistematică a tuturor substanțelor active care se află deja pe piață la data prevăzută la art. 34 alin. (1), precum și a substanțelor active ale unui produs biodestructiv
jrc3650as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88809_a_89596]
-
necesar să se prevadă dispoziții care să permită modificarea contingentului tarifar autonom pentru a ține seama de o creștere a cererii comunitare constatate în cadrul unui bilanț de aprovizionare; întrucât se cuvine, de asemenea, a prevedea un dispozitiv care să permită adoptarea unor măsuri specifice corespunzătoare pentru a face față împrejurărilor excepționale care pot afecta aprovizionarea pieței comunitare; (9) întrucât se cuvine a studia funcționarea prezentului regulament la sfârșitul unei perioade adecvate de experimentare; (10) întrucât se impune, prin urmare, a efectua
jrc3831as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88993_a_89780]
-
-se rata aplicabilă pentru produsele respective în cadrul Tarifului Vamal Comun. (7) Contingentul tarifar suplimentar prevăzut în alin. (2) se poate majora atunci când crește cererea Comunității, pe baza unui bilanț al producției, consumului, importurilor și exporturilor. Stabilirea elementelor componente ale bilanțului, adoptarea acestuia, precum și majorarea contingentului tarifar suplimentar se efectuează în conformitate cu procedura prevăzută în art. 27. (8) În cazul în care aprovizionarea pieței comunitare este afectată de împrejurări excepționale care dăunează condițiilor de producție sau de import, Comisia adoptă măsurile specifice necesare
jrc3831as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88993_a_89780]
-
Acordul privind crearea unui Centru pentru știință și tehnologie în Ucraina, încheiat la 25 octombrie 1993 între Canada, Suedia, Ucraina și Statele Unite ale Americii va contribui la realizarea obiectivelor Comunității; întrucât Tratatul de instituire a Comunității Europene nu prevede, pentru adoptarea prezentului regulament, alte competențe de acțiune decât cele de la art. 235, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Aderarea Comunității Europene, acționând de comun acord alături de Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, ca parte unică (denumite în continuare "Comunitățile Europene") la Acordul privind
jrc3843as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89005_a_89792]
-
și se exprimă, de regulă, de către Comisie, cu excepția cazului în care Consiliul decide altfel; se au aici în vedere în special domeniile în care experiența și cunoștințele de specialitate aparțin în principal statelor membre. 4. Consiliul hotărăște cu majoritate calificată adoptarea poziției Comunităților Europene în conformitate cu alin. (3) Consiliul ia o decizie cu majoritate simplă atunci când decide, prin derogare de la regula generală prevăzută la alin. (3), că poziția Comunităților Europene nu va fi exprimată de președinție sau, după caz, de Comisie. 5
jrc3843as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89005_a_89792]
-
prin urmare, parților astfel interesate le trebuie dată oportunitatea să-și exprime comentariile în scris asupra obiecțiilor pe care comisia intenționează să le facă prin deciziile ei; întrucât o astfel de situație necesită o ajustare a limitei de timp, pentru adoptarea acestor decizii de către Comisie; întrucât Regulamentul Consiliului (CE) nr. 974/98 din 3 mai 1998 privind introducerea monedei EURO (5) prevede devenirea monedei EURO valuta statelor membre participante de la 1 ianuarie 1999; întrucât EURO este exprimat, pană la 31 decembrie
jrc3837as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88999_a_89786]
-
a evita acest risc, trebuie prevăzută, la acest nivel, excluderea noilor plantări din orice program viitor de ajutor, cu excepția cazului în care fac parte dintr-un program aprobat de Comisie; întrucât, datorită perioadei dintre prezentarea de către Comisie a propunerii și adoptarea acesteia, plantările din luna următoare datei de notificare a agenților privind intenția Comisiei cu privire la aceasta sunt, de asemenea, neeligibile; (16) Necesitatea unei reforme în sectorul uleiului de măsline reiese din imposibilitatea de a menține anumite măsuri prevăzute în Regulamentul nr.
jrc3832as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88994_a_89781]
-
Reprezentantul Comisiei prezintă comitetului un proiect de măsuri. Comitetul emite un aviz referitor la proiectul respectiv în termenul stabilit de președinte în funcție de urgența subiectului în cauză. Avizul este emis cu majoritatea prevăzută la art. 148 alin. (2) din Tratatul privind adoptarea deciziilor pe care Consiliul este chemat să le ia la propunerea Comisiei. Cu ocazia voturilor în cadrul comitetului, voturile reprezentanților statelor membre sunt ponderate conform articolului menționat. Președintele nu participă la vot. (3) (a) Comisia adoptă măsuri care se aplică imediat
jrc3834as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88996_a_89783]
-
comitetului un proiect de măsuri. Comitetul emite un aviz asupra acestui proiect într-un termen stabilit de președintele în funcție de urgența problemei în cauză. Avizul este emis cu o majoritate de voturi prevăzută la art. 148 alin. (2) din Tratatul privind adoptarea deciziilor pe care Consiliul este chemat să le ia la propunerea Comisiei. Cu ocazia voturilor în cadrul comitetului, voturile reprezentanților statelor membre sunt ponderate conform articolului menționat. Președintele nu participă la vot. (3) (a) Comisia adoptă măsuri care se aplică imediat
jrc3834as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88996_a_89783]
-
comitetului un proiect prin care să se ia măsuri. Comitetul avizează acest proiect în termenul pe care președintele îl poate stabili în funcție de urgența problemei în cauză. Avizul este emis cu majoritatea prevăzută în art. 148 alin. (2) din Tratatul pentru adoptarea deciziilor adoptate de Comitet, la propunerea Comisiei. Cu ocazia voturilor în cadrul comitetului, vocile reprezentanților statelor membre sunt afectate de ponderea definită la articolul citat. Președintele nu ia parte la vot. 3. a) Comisia hotărăște măsurile prevăzute care sunt imediat aplicabile
jrc3835as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88997_a_89784]
-
24 iunie și 23 iulie 1997, Republica Federală Germania și Republica Austria au solicitat prelungirea derogării prevăzută în art. 3 alin. (2) din Directiva 94/4/CE; întrucât cererea lor se bazează pe faptul că dificultățile economice care au determinat adoptarea Directivelor 94/4/CE și 94/75/ CE au persistat, și, în unele cazuri, s-au înrăutățit; întrucât trebuie să se țină seama de situația descrisă de cele două state membre; întrucât o prelungire a derogării ar trebui, totuși, însoțită
jrc3707as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88868_a_89655]