5,682 matches
-
aerian al României sau al altui stat, ar efectua manevre anormale de natură să conducă la apariția unor serioase îngrijorări cu privire la siguranța zborului; (iii) despre care o inspecție la platformă anterioară a dezvăluit deficiențe care conduc la apariția unor serioase îngrijorări cu privire la faptul ca aeronavă nu s-ar conformă cu standardele internaționale de siguranță a zborului și despre care AACR are suspiciuni că defectele nu au fost corectate; (iv) atunci când există dovezi că autoritatea competența a statului de înmatriculare nu desfășoară
ORDIN nr. 1.115 din 22 iunie 2006 pentru aprobarea Reglementării aeronautice civile române RACR-SAFA privind evaluarea siguranţei zborului la aeronavele străine, editia 01/2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/178819_a_180148]
-
informații cu privire la condițiile de întreținere precare, defecte evidente sau avarii; (îi) despre care s-a raportat că, de la intrarea în spațiul aerian al României sau al altui stat, ar efectua manevre anormale de natură să conducă la apariția unor serioase îngrijorări cu privire la siguranța zborului; (iii) despre care o inspecție la platformă anterioară a dezvăluit deficiențe care conduc la apariția unor serioase îngrijorări cu privire la faptul ca aeronavă nu s-ar conformă cu standardele internaționale de siguranță a zborului și despre care AACR
REGLEMENTARE AERONAUTICA CIVILĂ ROMÂNĂ RACR-SAFA din 22 iunie 2006 privind evaluarea siguranţei zborului la aeronavele străine, editia 01/2006*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179157_a_180486]
-
aerian al României sau al altui stat, ar efectua manevre anormale de natură să conducă la apariția unor serioase îngrijorări cu privire la siguranța zborului; (iii) despre care o inspecție la platformă anterioară a dezvăluit deficiențe care conduc la apariția unor serioase îngrijorări cu privire la faptul ca aeronavă nu s-ar conformă cu standardele internaționale de siguranță a zborului și despre care AACR are suspiciuni că defectele nu au fost corectate; (iv) atunci când există dovezi că autoritatea competența a statului de înmatriculare nu desfășoară
REGLEMENTARE AERONAUTICA CIVILĂ ROMÂNĂ RACR-SAFA din 22 iunie 2006 privind evaluarea siguranţei zborului la aeronavele străine, editia 01/2006*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179157_a_180486]
-
accent pe caracteristicile pozitive personale și pe aspectele benefice ale relației dintre mama și copil. Mama va fi încurajată în permanență să ceară ajutor ori de câte ori simte că are nevoie. Beneficiarele vor fi încurajate să iși discute temerile, problemele majore și îngrijorările cu echipa de profesioniști a CM pentru a putea menține astfel un climat tonic, pozitiv, de abordare cu optimism a situațiilor de viață problematice. 2.5. Caz particular De regulă admiterea cuplului mama-copil/gravidei în ultimul trimestru de sarcină se
GHID METODOLOGIC din 15 martie 2006 de implementare a Standardelor minime obligatorii pentru Centrul maternal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179047_a_180376]
-
exprime convingerile și emoțiile. Pasul al II-lea: Stabilirea siguranței persoanei Se iau toate măsurile pentru excluderea oricărei situații de risc pentru client. În mod explicit, profesionistul trebuie să își manifeste interesul pentru siguranța clientului și trebuie să împărtășească acestuia îngrijorările sale. Se vor identifica soluții temporare și eficiente pentru stabilirea siguranței clientului. Viață și siguranța clientului trebuie să fie principala preocupare a profesionistului pe tot parcursul intervenției în criză. Pasul al III-lea: Oferirea suportului Clientul va percepe profesionistul că
GHID METODOLOGIC din 15 martie 2006 de implementare a Standardelor minime obligatorii pentru Centrul maternal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179047_a_180376]
-
un dulap/sertar cu cheie), la care poate avea acces și personalul centrului special desemnat (asistent medical, educator-puericultor). Asistentul medical/educatorul-puericultor monitorizează starea copilului său a mamei pe durata medicației și apelează la medicul de familie dacă apar motive de îngrijorare generate de orice schimbare apărută în starea de sănătate a acestora și care influențează negativ starea de sănătate atât a copilului, cât și a mamei. Coordonatorul CM se asigura că personalul respectă procedurile stabilite pentru primirea, evidență, depozitarea, manipularea, administrarea
GHID METODOLOGIC din 15 martie 2006 de implementare a Standardelor minime obligatorii pentru Centrul maternal. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179047_a_180376]
-
17 și WHA 52.18 care solicită realizarea unei convenții-cadru WHO pentru controlul tutunului în conformitate cu art. 19 din Constituția WHO, hotărâtă să protejeze generațiile prezente și viitoare de consumul de tutun și expunerea la fumul de tutun, constatând cu profundă îngrijorare extinderea fumatului și a altor forme de utilizare a tutunului în lume, luând act cu apreciere de raportul președintelui Corpului de negociere interguvernamental privind rezultatul activității Corpului de negociere interguvernamental*1), ------------------ *1) Documentul A56/ INF.DOC./7 Rev. 1. având
CONVENŢIE CADRU WO din 21 mai 2003 pentru controlul tutunului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172111_a_173440]
-
Cuprinzător de Pace, să întreprindă imediat măsuri în scopul soluționării pașnice a conflictului din Darfur și al prevenirii de viitoare violări ale drepturilor omului și ale dreptului internațional umanitar și în scopul încetării impunității, inclusiv în regiunea Darfur, exprimându-și îngrijorarea față de consecințele deosebit de negative ale conflictului prelungit pentru populația civilă din regiunea Darfur, ca și din întreaga Republică Sudan, în special creșterea numărului de refugiați și a persoanelor strămutate, apreciind că reîntoarcerea voluntară și sprijinită a refugiaților și a persoanelor
REZOLUTIE nr. 1.591 din 29 martie 2005*) a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 29 martie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171303_a_172632]
-
și din întreaga Republică Sudan, în special creșterea numărului de refugiați și a persoanelor strămutate, apreciind că reîntoarcerea voluntară și sprijinită a refugiaților și a persoanelor strămutate va reprezenta un factor critic pentru consolidarea procesului de pace, exprimându-și profunda îngrijorare pentru securitatea personalului umanitar și accesul acestuia la populația afectată, inclusiv la refugiați, persoane strămutate și alte persoane afectate de război, condamnând încălcarea continuă a Acordului de Pace de la N'djamena din 8 aprilie 2004 și a Protocoalelor de la Abuja
REZOLUTIE nr. 1.591 din 29 martie 2005*) a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite, adoptată la 29 martie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171303_a_172632]
-
Cuprinzător de Pace, să întreprindă imediat măsuri în scopul soluționării pașnice a conflictului din Darfur și al prevenirii de viitoare violări ale drepturilor omului și ale dreptului internațional umanitar și în scopul încetării impunității, inclusiv în regiunea Darfur, exprimându-și îngrijorarea față de consecințele deosebit de negative ale conflictului prelungit pentru populația civilă din regiunea Darfur, ca și din întreaga Republică Sudan, în special creșterea numărului de refugiați și a persoanelor strămutate, apreciind că reîntoarcerea voluntară și sprijinită a refugiaților și a persoanelor
ORDIN nr. A/3.999 din 10 octombrie 2005 pentru publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.591/2005 privind situaţia din Republica Sudan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171302_a_172631]
-
și din întreaga Republică Sudan, în special creșterea numărului de refugiați și a persoanelor strămutate, apreciind că reîntoarcerea voluntară și sprijinită a refugiaților și a persoanelor strămutate va reprezenta un factor critic pentru consolidarea procesului de pace, exprimându-și profunda îngrijorare pentru securitatea personalului umanitar și accesul acestuia la populația afectată, inclusiv la refugiați, persoane strămutate și alte persoane afectate de război, condamnând încălcarea continuă a Acordului de Pace de la N'djamena din 8 aprilie 2004 și a Protocoalelor de la Abuja
ORDIN nr. A/3.999 din 10 octombrie 2005 pentru publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.591/2005 privind situaţia din Republica Sudan. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171302_a_172631]
-
stradă să nu fie prezentate ca fiind reprezentative pentru opinia publică sau pentru un anumit grup social sau etnic. ... Articolul 9 (1) În cazul informării asupra unor accidente, dezastre sau tragedii colective, se va evita accentuarea gratuită a stării de îngrijorare și se vor cita sursele de informare. ... (2) Se vor evita speculațiile asupra evenimentelor tragice, a cauzelor și consecințelor lor, ori prezentarea repetată a unor imagini șocante, pentru a nu provoca temeri inutile sau panică în rândul publicului. ... (3) Nu
DECIZIE nr. 519 din 27 septembrie 2005 privind asigurarea informării corecte şi a pluralismului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171191_a_172520]
-
Guvernului și Forțelor Noi din Republica Cote d'Ivoire de a se abține de la utilizarea violenței împotriva civililor, inclusiv împotriva cetățenilor străini, și de a coopera în cadrul activităților Operațiunii Națiunilor Unite în Republica Cote d'Ivoire (ONUCI), exprimându-și profunda îngrijorare legată de continuarea crizei din Republica Cote d'Ivoire și de obstacolele generate de toate părțile implicate, care afectează procesul de pace și de reconciliere națională, reiterând condamnarea fermă a tuturor violărilor drepturilor omului și ale dreptului internațional umanitar, inclusiv
REZOLUTIE nr. 1.643 din 15 decembrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Republica Cote d'Ivoire. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174805_a_176134]
-
Guvernului și Forțelor Noi din Republica Cote d'Ivoire de a se abține de la utilizarea violenței împotriva civililor, inclusiv împotriva cetățenilor străini, și de a coopera în cadrul activităților Operațiunii Națiunilor Unite în Republica Cote d'Ivoire (ONUCI), exprimându-și profunda îngrijorare legată de continuarea crizei din Republica Cote d'Ivoire și de obstacolele generate de toate părțile implicate, care afectează procesul de pace și de reconciliere națională, reiterând condamnarea fermă a tuturor violărilor drepturilor omului și ale dreptului internațional umanitar, inclusiv
ORDIN nr. A/766 din 23 ianuarie 2006 privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.643/2005 privind situaţia din Republica Cote d'Ivoire, adoptată la 15 decembrie 2005. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174804_a_176133]
-
MONITORUL OFICIAL nr. 136 din 14 februarie 2006 Consiliul de Securitate, reafirmând Rezoluția sa nr. 1.521 (2003) din 22 decembrie 2003 și rezoluțiile sale anterioare, precum și declarațiile președintelui său asupra situației din Republica Liberia și Africa de Vest, remarcând cu îngrijorare că acțiunile și politicile fostului președinte al Republicii Liberia, Charles Taylor, și ale altor persoane, în special epuizarea resurselor și mutarea lor din Republica Liberia, precum și ascunderea fondurilor și proprietăților din Republica Liberia față de acea țară au subminat tranziția Republicii
REZOLUTIE nr. 1.532 din 12 martie 2004 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Republica Liberia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174672_a_176001]
-
negativ asupra Republicii Liberia al transferului extern al fondurilor și bunurilor deturnate și necesitatea asigurării de către comunitatea internațională a returnării acestor fonduri și bunuri către Republica Liberia cât mai curând, în conformitate cu paragraful 6 de mai jos, exprimându-și, de asemenea, îngrijorarea că fostul președinte Taylor, în colaborare cu alte persoane cu care este strâns asociat, continuă să exercite control și să aibă acces la fonduri și proprietăți deturnate, care îi permit acestuia și asociaților săi să se angajeze în activități care
REZOLUTIE nr. 1.532 din 12 martie 2004 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Republica Liberia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174672_a_176001]
-
nr. 1.532/2004, adoptată la 12 martie 2004 Consiliul de Securitate, reafirmând Rezoluția sa nr. 1.521 (2003) din 22 decembrie 2003 și rezoluțiile sale anterioare, precum și declarațiile președintelui său asupra situației din Republica Liberia și Africa de Vest, remarcând cu îngrijorare că acțiunile și politicile fostului președinte al Republicii Liberia, Charles Taylor, și ale altor persoane, în special epuizarea resurselor și mutarea lor din Republica Liberia, precum și ascunderea fondurilor și proprietăților din Republica Liberia față de acea țară au subminat tranziția Republicii
ORDIN nr. 7.240 din 23 decembrie 2005 privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.532/2004 privind situaţia din Republica Liberia, adoptată la 12 martie 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174671_a_176000]
-
negativ asupra Republicii Liberia al transferului extern al fondurilor și bunurilor deturnate și necesitatea asigurării de către comunitatea internațională a returnării acestor fonduri și bunuri către Republica Liberia cât mai curând, în conformitate cu paragraful 6 de mai jos, exprimându-și, de asemenea, îngrijorarea că fostul președinte Taylor, în colaborare cu alte persoane cu care este strâns asociat, continuă să exercite control și să aibă acces la fonduri și proprietăți deturnate, care îi permit acestuia și asociaților săi să se angajeze în activități care
ORDIN nr. 7.240 din 23 decembrie 2005 privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.532/2004 privind situaţia din Republica Liberia, adoptată la 12 martie 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174671_a_176000]
-
să pună în pericol pacea și securitatea internațională în regiune, subliniind importanța păcii și stabilității în regiune și necesitatea unor soluții pașnice, acționând în baza cap. VII al Cartei Națiunilor Unite: 1. salută raportul Comisiei; 2. ia notă cu deosebită îngrijorare de concluziile Comisiei că există dovezi convergente legate de implicarea atât a oficialilor din Republica Libaneză, cât și a celor din Republica Arabă Siriană în acest act terorist, precum și de faptul că este dificilă imaginarea unui scenariu în care un
REZOLUTIE nr. 1.636 din 31 octombrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Orientul Mijlociu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174670_a_175999]
-
conformitate, în special, cu prevederile rezoluțiilor nr. 1.373 (2001) și 1.566 (2004), și că va constitui o violare a obligațiilor sale de a respecta suveranitatea și independența politică a Republicii Libaneze; 5. ia notă, de asemenea, cu deosebită îngrijorare, de concluziile Comisiei că, în timp ce autoritățile din Republica Arabă Siriană au cooperat formal, însă nu substanțial, cu Comisia, câțiva oficiali din Republica Arabă Siriană au încercat să inducă în eroare Comisia prin furnizarea de informații false sau inexacte și hotărăște
REZOLUTIE nr. 1.636 din 31 octombrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Orientul Mijlociu. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174670_a_175999]
-
comune împreună cu Autoritatea pentru Dezvoltare Forestieră; 6. ia notă de menținerea în vigoare a măsurilor impuse prin paragraful 1 al Rezoluției nr. 1.532/2004 și reconfirmă intenția de a revedea aceste măsuri cel puțin o dată pe an; 7. evidențiază îngrijorarea față de lipsa de acțiune a Guvernului Național de Tranziție, în scopul implementării obligațiilor impuse prin paragraful 1 al Rezoluției nr. 1.532/2004 , și cere guvernului viitor să întreprindă imediat aceste acțiuni, în special prin adoptarea legislației interne corespunzătoare, cu
ORDIN nr. 767 din 23 ianuarie 2006 privind publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.647/2005 privind situaţia din Republica Liberia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174711_a_176040]
-
comune împreună cu Autoritatea pentru Dezvoltare Forestieră; 6. ia notă de menținerea în vigoare a măsurilor impuse prin paragraful 1 al Rezoluției nr. 1.532/2004 și reconfirmă intenția de a revedea aceste măsuri cel puțin o dată pe an; 7. evidențiază îngrijorarea față de lipsa de acțiune a Guvernului Național de Tranziție, în scopul implementării obligațiilor impuse prin paragraful 1 al Rezoluției nr. 1.532/2004 , și cere guvernului viitor să întreprindă imediat aceste acțiuni, în special prin adoptarea legislației interne corespunzătoare, cu
REZOLUTIE nr. 1.647 din 20 decembrie 2005 a Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite privind situaţia din Republica Liberia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/174712_a_176041]
-
nr. 1.695 (2006) și Declarația președintelui său din 6 octombrie 2006 (S/PRST/2006/41), reafirmând faptul că proliferarea armelor nucleare, chimice și biologice, precum și a vectorilor purtători ai acestora, constituie amenințări la adresa păcii și securității internaționale, exprimându-și îngrijorarea profundă în legătură cu afirmația Republicii Populare Democrate Coreene (RPDC), potrivit căreia a testat o armă nucleară în data de 9 octombrie 2006, cu consecințele unui astfel de test asupra Tratatului privind neproliferarea armelor nucleare și asupra eforturilor internaționale destinate să consolideze
ORDIN nr. A/12.702 din 24 octombrie 2006 pentru publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.718/2006 privind neproliferarea/Republica Populară Democrată Coreeană, adoptată la 14 octombrie 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/182336_a_183665]
-
emisă la 19 septembrie 2005 de Republica Populară Chineză, R.P.D.C., Japonia, Republica Coreea, Federația Rusă și Statele Unite ale Americii, subliniind importanța unui răspuns al R.P.D.C. legat de aspectele de securitate și de cele umanitare, care îngrijorează comunitatea internațională, exprimându-și îngrijorarea profundă în privința tensiunilor declan��ate în regiune de testul efectuat de R.P.D.C. și determinând, în consecință, existența unei amenințări clare la adresa păcii și securității internaționale, acționând în conformitate cu dispozițiile cap. VII din Carta Națiunilor Unite și ale art. 41 din aceeași
ORDIN nr. A/12.702 din 24 octombrie 2006 pentru publicarea în Monitorul Oficial al României, Partea I, a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.718/2006 privind neproliferarea/Republica Populară Democrată Coreeană, adoptată la 14 octombrie 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/182336_a_183665]
-
nr. 1.695 (2006) și Declarația președintelui său din 6 octombrie 2006 (S/PRST/2006/41), reafirmând faptul că proliferarea armelor nucleare, chimice și biologice, precum și a vectorilor purtători ai acestora, constituie amenințări la adresa păcii și securității internaționale, exprimându-și îngrijorarea profundă în legătură cu afirmația Republicii Populare Democrate Coreene (RPDC), potrivit căreia a testat o armă nucleară în data de 9 octombrie 2006, cu consecințele unui astfel de test asupra Tratatului privind neproliferarea armelor nucleare și asupra eforturilor internaționale destinate să consolideze
REZOLUTIE nr. 1.718 din 14 octombrie 2006 privind neproliferarea/Republica Populară Democrată Coreeană, adoptată la 14 octombrie 2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/182337_a_183666]