5,205 matches
-
sunt respectate cerințele minime atunci când: (a) există destul spațiu în fața deschiderii căii de acces astfel încât deplasarea să nu fie împiedicată; (b) deschiderile se află destul de departe de instalațiile care ar putea fi o sursă de pericol; (c) lățimea liberă a culoarului corespunde destinației postului de lucru și este de cel puțin 0,60 m, exceptând navele cu o lățime mai mică de 8 m la care lățimea culoarului poate fi redusă la 0,50 m; (d) înălțimea, inclusiv înălțimea ramei, este
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
instalațiile care ar putea fi o sursă de pericol; (c) lățimea liberă a culoarului corespunde destinației postului de lucru și este de cel puțin 0,60 m, exceptând navele cu o lățime mai mică de 8 m la care lățimea culoarului poate fi redusă la 0,50 m; (d) înălțimea, inclusiv înălțimea ramei, este de cel puțin 1,90 m. 11.17.2. Ușile trebuie să fie proiectate și amplasate astfel încât să nu pună în pericol persoanele care le deschid sau
jrc762as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85900_a_86687]
-
de întreprindere. Dacă pe căile de circulație sunt utilizate mijloace de transport, trebuie prevăzută o distanță de siguranță minimă pentru pietoni. 12.3. Căile de circulație destinate vehiculelor trebuie amplasate la o distanță suficientă față de uși, porți, treceri de pietoni, culoare și scări. 12.4. Dacă echipamentele din încăperi și utilizarea acestora impun protecția lucrătorilor, căile de circulație trebuie să fie marcate clar. 12.5. Dacă locurile de muncă includ zone periculoase în care, dată fiind natura activității, există riscul căderii
jrc1468as1989 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86609_a_87396]
-
11. (a) NOSTRANO DEL BRENTA; (b) RESISTENTE; (c) GOJANO Categoria A Frunze cu țesutul delicat, de consistență suficientă, cu textură deschisă, mature, cu marginile și nervurile puțin pronunțate, sănătoase, fără defecte de deshidratare sau fermentate corespunzător conform sistemului tradițional, de culoare maro sau maro deschis mai mult sau mai puțin uniformă, prezentând mici defecte de integritate. Categoria B Frunze cu țesutul consistent sau ușor, sănătoase, fără defecte de deshidratare sau fermentate corespunzător după sistemul tradițional, de culoare maro sau chiar maro
jrc567as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85705_a_86492]
-
conform sistemului tradițional, de culoare maro sau maro deschis mai mult sau mai puțin uniformă, prezentând mici defecte de integritate. Categoria B Frunze cu țesutul consistent sau ușor, sănătoase, fără defecte de deshidratare sau fermentate corespunzător după sistemul tradițional, de culoare maro sau chiar maro închis, cu defecte de integritate puțin pronunțate 19. Categoria C Frunze care nu sunt mature, de culoare neuniformă, chiar spre maro închis, imperfecte, cu mici defecte de deshidratare, de tratament tradițional și de conservare și frunze
jrc567as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85705_a_86492]
-
îngrijire și mici defecte de conservare. 11. (a) NOSTRANO DEL BRENTA; (b) RESISTENTE; (c) GOJANO Categoria A Frunze cu țesutul delicat, suficient de consistente, cu textură deschisă, mature, cu marginile și nervurile puțin pronunțate, sănătoase, bine îngrijite și fermentate, de culoare maro sau maro deschis, mai mult sau mai puțin uniformă, prezentând chiar mici defecte de integritate. Categoria B Frunze cu țesutul consistent sau ușor, sănătoase, bine îngrijite și fermentate, de culoare maro sau chiar maro închis, cu defecte de integritate
jrc567as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85705_a_86492]
-
nervurile puțin pronunțate, sănătoase, bine îngrijite și fermentate, de culoare maro sau maro deschis, mai mult sau mai puțin uniformă, prezentând chiar mici defecte de integritate. Categoria B Frunze cu țesutul consistent sau ușor, sănătoase, bine îngrijite și fermentate, de culoare maro sau chiar maro închis, cu defecte de integritate puțin pronunțate 23. Categoria C Frunze nu prea mature, de culoare neuniformă, chiar maro închis, imperfecte, cu mici defecte de îngrijire, de fermentare și de conservare și frunze foarte rupte, care
jrc567as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85705_a_86492]
-
la postul de conducere (dispozitive de urcare și de coborâre) II.1. Dispozitivele de urcare și de coborâre trebuie să poată fi utilizate în siguranță. Butucul roților, capacele acestora sau jantele nu sunt acceptate ca scări sau trepte. II.2. Culoarele de acces la postul de conducere și la scaunul însoțitorului nu trebuie să prezinte nici o piesă care ar putea provoca răni. Când există un obstacol, cum ar fi pedala de ambreiaj, trebuie prevăzută o scară sau o suprafață de sprijin
jrc606as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85744_a_86531]
-
Dobrich, Silistra, Choumen, Targovichte, Razgrad, Rousse, V. Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Lovetch, Plovdic, Smolian, Pasardjik, districtul Sofia, orașul Sofia, precum și provinciile Pernik, Kustendil, Blagoevgrad, Vratza, Montană și Vidin BOV, OVI, RUW, RUF BG-2 Provinciile Bourgas, Jambol, Sliven, Starazagora, Hasskovo Kardjali și culoarul cu o lățime de douăzeci de kilometri stabilit de-a lungul frontierei cu Turcia - BH - Bahrein BH-0 Întreg teritoriul țării - BR - Brazilia BR-0 Întreg teritoriul țării EQU BR-1 Statele Paraná, Minas Gerais (cu exceptia delegațiilor regionale Oliveira, Passos, Sao Gonçalo de
32004D0542-ro () [Corola-website/Law/292450_a_293779]
-
62 alineatul (2) litera (a), având în vedere inițiativa Republicii Elene 1, având în vedere avizul Parlamentului European2, întrucât: (1) Trebuie actualizate indicațiile care apar în prezent pe panourile situate la punctele de trecere a frontierelor aeriene externe, care marchează culoarele pentru persoanele care intră pe teritoriul statelor membre, indicații prevăzute în decizia Comitetului executiv Schengen SCH/Com-ex (94)17 rev. 4 din 22 decembrie 1994 privind introducerea și aplicarea regimul Schengen în aeroporturi și aerodromuri 3, pentru a ține seama
32004D0581-ro () [Corola-website/Law/292468_a_293797]
-
Comunitatea Economică și statele sale membre, pe de o parte, și, pe de altă parte, Confederația Elvețiană, privind libera circulație a persoanelor. (2) De asemenea, trebuie stabilite, în mod uniform, indicațiile care trebuie să apară pe noile panouri ce indică culoarele pentru călători la frontierele terestre și maritime externe, în cazul în care sunt utilizate astfel de culoare. (3) Pentru a se evita impunerea unei taxe financiare disproporționate statelor membre, trebuie prevăzută o perioadă de tranziție de cinci ani, în decursul
32004D0581-ro () [Corola-website/Law/292468_a_293797]
-
și nu face obiectul aplicării sale. (8) Prezenta decizie reprezintă un act fondat pe acquis-ul Schengen sau care se raportează la acesta, în sensul articolului 3 alineatul (2) din Actul de aderare din 2003, DECIDE: Articolul 1 Statele membre asigură culoare separate la punctele de trecere autorizate a frontierelor lor aeriene externe, în vederea efectuării controalelor necesare la frontieră ale persoanele care intră pe teritoriul lor. Respectivele culoare sunt semnalate prin panourile menționate în articolul 2. Aceleași panouri sunt utilizate și în
32004D0581-ro () [Corola-website/Law/292468_a_293797]
-
alineatul (2) din Actul de aderare din 2003, DECIDE: Articolul 1 Statele membre asigură culoare separate la punctele de trecere autorizate a frontierelor lor aeriene externe, în vederea efectuării controalelor necesare la frontieră ale persoanele care intră pe teritoriul lor. Respectivele culoare sunt semnalate prin panourile menționate în articolul 2. Aceleași panouri sunt utilizate și în cazul în care statele membre amenajează culoare separate la punctele de trecere a frontierelor terestre și maritime externe. Articolul 2 Indicațiile care apar pe panouri, ce
32004D0581-ro () [Corola-website/Law/292468_a_293797]
-
a frontierelor lor aeriene externe, în vederea efectuării controalelor necesare la frontieră ale persoanele care intră pe teritoriul lor. Respectivele culoare sunt semnalate prin panourile menționate în articolul 2. Aceleași panouri sunt utilizate și în cazul în care statele membre amenajează culoare separate la punctele de trecere a frontierelor terestre și maritime externe. Articolul 2 Indicațiile care apar pe panouri, ce pot fi afișate electronic, sunt prevăzute în anexă. Respectivele indicații pot fi afișate în limba (limbile) pe care fiecare stat membru
32004D0581-ro () [Corola-website/Law/292468_a_293797]
-
și (d) membrii familiilor persoanelor prevăzute la literele (a), (b) și (c) care nu sunt resortisanți ai unuia dintre aceste state și care fac obiectul dispozițiilor de drept comunitar privind libera circulație a cetățenilor Uniunii Europene sunt autorizați să utilizeze culoarul semnalat prin panoul reprodus în anexa I. De asemenea, pot utiliza culoarul semnalat prin panoul prevăzut în anexa II. (2) Toți ceilalți resortisanți ai țărilor terțe utilizează culoarul semnalat prin panoul prevăzut în anexa II. (3) Totuși, în cazul unui
32004D0581-ro () [Corola-website/Law/292468_a_293797]
-
care nu sunt resortisanți ai unuia dintre aceste state și care fac obiectul dispozițiilor de drept comunitar privind libera circulație a cetățenilor Uniunii Europene sunt autorizați să utilizeze culoarul semnalat prin panoul reprodus în anexa I. De asemenea, pot utiliza culoarul semnalat prin panoul prevăzut în anexa II. (2) Toți ceilalți resortisanți ai țărilor terțe utilizează culoarul semnalat prin panoul prevăzut în anexa II. (3) Totuși, în cazul unui dezechilibru temporar al traficului printr-un anumit punct de trecere a frontierei
32004D0581-ro () [Corola-website/Law/292468_a_293797]
-
comunitar privind libera circulație a cetățenilor Uniunii Europene sunt autorizați să utilizeze culoarul semnalat prin panoul reprodus în anexa I. De asemenea, pot utiliza culoarul semnalat prin panoul prevăzut în anexa II. (2) Toți ceilalți resortisanți ai țărilor terțe utilizează culoarul semnalat prin panoul prevăzut în anexa II. (3) Totuși, în cazul unui dezechilibru temporar al traficului printr-un anumit punct de trecere a frontierei, normele privind utilizarea unor culoare diferite pot fi suspendate de autoritățile competente pe durata necesară stabilirii
32004D0581-ro () [Corola-website/Law/292468_a_293797]
-
în anexa II. (2) Toți ceilalți resortisanți ai țărilor terțe utilizează culoarul semnalat prin panoul prevăzut în anexa II. (3) Totuși, în cazul unui dezechilibru temporar al traficului printr-un anumit punct de trecere a frontierei, normele privind utilizarea unor culoare diferite pot fi suspendate de autoritățile competente pe durata necesară stabilirii echilibrului. Articolul 4 La punctele de trecere a frontierelor terestre și a porturilor maritime, statele membre pot separa traficul vehiculelor în culoare distincte, pentru vehicule mici sau grele sau
32004D0581-ro () [Corola-website/Law/292468_a_293797]
-
GM folosită în încercarea pe model la pescajul de compartimentare și intersecția curbei SOLAS 90 originale și pescajul d. Punctul 4 - Procedura utilizată la încercări 4.1. Spectre de valuri Ar trebui să fie folosit spectrul JONSWAP întrucât acesta descrie culoarul de dezvoltare a valurilor de vânt, respectiv durata de montare a mărilor mărginite, care corespund majorității condițiilor înregistrate oriunde în lume. În acest sens, este important nu numai să se verifice perioada de vârf a trenului de undă, ci să
32005L0012-ro () [Corola-website/Law/293940_a_295269]
-
sepedonicus sunt prezentate la adresa http://forum.europa.eu.int/Public/irc/sanco/Home/main). 8.2.2. Se însămânțează din nou în striuri pentru a obține culturi pure. Ratele de creștere sunt mai bune pentru repicări. Coloniile caracteristice sunt de culoare crem sau de culoarea fildeșului, uneori galbene, rotunjite, netede, umflate, convexe și având o consistență mucoid-fluidă. Coloniile au margini bine conturate, iar diametrul lor se întinde în general de la 1 la 3 mm. O simplă colorare Gram (a se vedea
32006L0056-ro () [Corola-website/Law/295065_a_296394]
-
Provinciile Varna, Dobrich, Silistra, Choumen, Targovitchte, Razgrad, Rousse, V. Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Lovetch, Plovdic, Smolian, Pasardjik, districtul Sofia, orașul Sofia, Pernik, Kustendil, Blagoevgrad, Vratza, Montană și Vidin BOV, OVI, RUW, RUF BG-2 Provinciile Bourgas, Jambol, Sliven, Starazagora, Hasskovo, Kardjaliandle și culoarul de o lățime de 20 de km stabilit de-a lungul frontierei cu Turcia - BH - Bahrain BH-0 Toată țara - BR - Brazilia BR-0 Toată țara EQU BR-1 Parte din statul Minas Gerais (cu exceptia circumscripțiilor regionale Oliveira, Passos, Sao Gonçalo de Sapucai
32006D0360-ro () [Corola-website/Law/294799_a_296128]
-
Provinciile Varna, Dobrich, Silistra, Choumen, Targovitchte, Razgrad, Rousse, V. Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Lovetch, Plovdic, Smolian, Pasardjik, districtul Sofia, orașul Sofia, Pernik, Kustendil, Blagoevgrad, Vratza, Montană și Vidin BOV, OVI, RUW, RUF BG-2 Provinciile Bourgas, Jambol, Sliven, Starazagora, Hasskovo, Kardjaliand și culoarul lat de 20 km stabilit de-a lungul frontierei cu Turcia - BH - Bahrein BH-0 Întreaga țară - BR - Brazilia BR-0 Întreaga țară EQU BR-1 O parte din statul Minas Gerais (cu exceptia delegațiilor regionale Oliveira, Passos, Sao Gonçalo de Sapucai, Setelagoas și
32006D0463-ro () [Corola-website/Law/294846_a_296175]
-
0 0,75 1,25 2,0 1,25 3,0 Peroxid maxim 4meq/kg 4meq/kg 6meq/kg 4meq/kg 4meq/kg 6meq/kg 4meq/kg 10meq/kg Impurități insolubile totale Maxim 0,15 % Maxim 0,5 % Miros, gust, culoare Normale (1) Grăsimi animale topite obținute prin topirea la temperaturi joase a grăsimilor proaspete din jurul inimii, al prapurelui, al rinichilor și mezenterului bovinelor și grăsimi care provin din secții de tranșare. (2) Grăsimi animale topite obținute din țesuturi adipoase de
32004R0853-ro () [Corola-website/Law/292997_a_294326]
-
Trecerea frontierei, circulația și prezența pe teritoriul țării gazdă (1) Pentru personalul EUPOL "Kinshasa", precum și pentru resursele și mijloacele de transport ale EUPOL "Kinshasa", trecerea frontierei țării gazdă se efectuează prin punctele oficiale de trecere, în porturile maritime și pe culoarele aeriene internaționale. (2) Țara gazdă facilitează EUPOL "Kinshasa" și membrilor personalului acesteia intrarea pe teritoriul său și ieșirea de pe acesta. Cu excepția controlului pașapoartelor la intrarea pe teritoriul țării gazdă și la ieșirea de pe acest teritoriu, membrii personalului EUPOL "Kinshasa" care
22005A1001_01-ro () [Corola-website/Law/293356_a_294685]
-
misiune. 4. Punctele de intrare/ieșire și deplasarea pe teritoriul statului gazdă a) Personalul MMA, precum și activele și mijloacele de transport ale MMA trec frontierele Republicii Indonezia prin punctele de frontieră oficiale de intrare/ieșire, prin porturi maritime, precum și prin culoarele aeriene internaționale. Excepțiile pentru evacuările cu caracter medical și de urgență fac obiectul unor modalități în temeiul punctului 19. (b) Guvernul indonezian facilitează intrarea pe teritoriul Republicii Indonezia și ieșirea din acest teritoriu a MMA și a personalului acesteia, inclusiv
22005A1029_01-ro () [Corola-website/Law/293360_a_294689]