5,360 matches
-
rurală s-a organizatt ca o obște sătească, condusă de un jude (judex) și de un sfat alcătuit din "oameni buni și bătrâni", care vegheau la interesele comunității ce practica o economie agro-pastorală. Așezările și locuințele, ocupațiile (îndeletnicirile) tradiționale au terminologie latină. În ceea ce privește continuitatea, rolul principal l-a avut Transilvania, o adevărată cetate, oarecum inaccesibilă călăreților nomazi, dar aceasta poate fi urmărită și în Banat și Oltenia, ca și în regiunile extra-carpatice, Muntenia și Moldova. Populația daco-romană a continuat să viețuiască
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
drag, dârz, strașnic, sfânt, vrednic, zdravăn, dar și cârn, gângav, gârbov, lacom, nătâng, năuc, netrebnic, prost, tâmp, știrb, vinovat, apoi obraz, gât, gârb, cârcă, crac, gleznă, trup, nevastă, mașteră (mamă vitregă), ca ocupații, grădinar, precupeț, vraci, zidar, zlătar. În agricultură, terminologia esențială este latină, dar avem (întâlnim) și cuvinte slave: ovăz, lobodă, țelină, hamei, hrean, mac, rapița, sfecla, pelinul, troscotul, rogozul, măslinele. Unelte agricole: coasă, cosor, coșniță, greblă, lopată, plugul (aratru) este latin, dar părțile sale componente sunt slave: grindeiul, cobila
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
apoi, gropi-depozite de cereale, pietre de râșniță, tăvi de lut pentru uscarea grâului, cuptoare de pâine. De pildă, groapa-depozit de la Epureni (jud. Vaslui), care putea înmagazina 1500 kg și gropi-hambar la Bârdad. Dintre cereale se cultivau grâu, secară, orz, ovăz terminologia agrară era, bineînțeles, latină.6 Creșterea animalelor era a doua ocupație fundamentală a economiei românești medievale. Există o interdependență între cele două ocupații-agricultura (cultura pământului) și creșterea animalelor, ocupație larg răspândită la români (cf. Miorița). Creșterea animalelor presupunea păstoritul sedentar
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
bălți și iazuri, pentru pește, și vânătoarea, pentru vânat (carnea și blănurile). S-au aflat în așezări și unelte de grădină: săpăligi, rame de hârleț, cosoare, undițe, harpoane. Ocupațiile menționate atestă caracterul stabil, sedentar, al gospodătriei țărănești, economia agrară variată. Terminologia legată de creșterea animalelor este tot latină.7 Mineritul-exploatarea bogățiilor subsolului, a minereurilor-a constituit o importantă ocupație în perioada aceasta. Valorificarea resurselor minerale, mai ales a metalelor de bază, fierul și arama, ca și a sării, necesară pentru hrana
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
ca la Ghelari, Târgșor, Șirna, Dulceanca, Fedești. S-au descoperit vestigii ale extracției și reducerii minereurilor în numeroase localități: cuptoare de redus s-au aflat în așezările Hlincea-Iași, Bârlad, Fedești, Străulești-București, Zimnicea, Șirna-Prahova, Ghelari-Hunedoara, Vladimirescu-Arad, Telița. Ca și economia agrară, terminologia minieră reflectă vechile tradiții daco-romane anterioare ale mineritului, fiind de origine latină: faur-faber, fier-feriam ș.a. Concluzia este aceea că valorificarea metalelor la sfârșitul mileniului I aparținea populației autohtone românești, în cadrul obștilor sătești agricole. Pe lângă fier, se mai extrăgea arama, cositor
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
posedăm documente scrise în română anterioare acestei date.12 Pe de altă parte, există dovezi hotărâtoare despre alcătuirea clasei stăpânilor feudali mai ales din autohtoni, adică prin diferențierea internă a obștilor românești. Este profund grăitor, în acest sens, faptul dublei terminologii în limba românească privitoare la relațiile sociale medievale. Dacă, într-adevăr, o parte din terminologie este de origine slavă, în schimb, aproape fiecare din termenii aceștia slavi este dublat, în vechea limbă românească, de termenii respectivi romanici (românești), care derivă
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
hotărâtoare despre alcătuirea clasei stăpânilor feudali mai ales din autohtoni, adică prin diferențierea internă a obștilor românești. Este profund grăitor, în acest sens, faptul dublei terminologii în limba românească privitoare la relațiile sociale medievale. Dacă, într-adevăr, o parte din terminologie este de origine slavă, în schimb, aproape fiecare din termenii aceștia slavi este dublat, în vechea limbă românească, de termenii respectivi romanici (românești), care derivă din latina populară și din cea medievală. Astfel, cea mai veche denumire a membrilor clasei
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
termen slav), dar el este dublat de termenul latin jude sau judec. Pentru a desemna un om liber, documentele medievale folosesc atât termenul jude cât și pe cel de cneaz, ambii termeni desemnând oamenii liberi și stăpânii de pământ. Străvechea terminologie a lumii feudale de origine romanică se oglindește și în terminologia feudală românească. Aceasta este anterioară celei slave, după cum reiese din cuprinderea geografică mai întinsă pe pământ românesc. În acest context s-a impus și denumirea dată de români țăranilor
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
judec. Pentru a desemna un om liber, documentele medievale folosesc atât termenul jude cât și pe cel de cneaz, ambii termeni desemnând oamenii liberi și stăpânii de pământ. Străvechea terminologie a lumii feudale de origine romanică se oglindește și în terminologia feudală românească. Aceasta este anterioară celei slave, după cum reiese din cuprinderea geografică mai întinsă pe pământ românesc. În acest context s-a impus și denumirea dată de români țăranilor aserviți, rumâni, care se folosea numai în Țara Românească și anume
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
așezării slavilor în Dacia sau în paralel cu așezarea acestora. Putem concluziona că, în principal, originea clasei stăpânitoare a feudalismului românesc provine din diferențierea internă a obștilor autohtone și constituirea unei clase suprapuse, puternice și avute, în sânul acestora. Dubla terminologie în limba română medievală, ce desemnează pe stăpâni și supuși, e o dovadă istorică despre închegarea clasei feudale la români, atât prin aservirea lor de slavi, după instalarea acestora, cât și prin diferențierea internă a obștilor autohtone.13 Nobilimea prestatală
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
în sânul celor trei pături existau nuanțe, trepte intermediare). În această perioadă de transformări economice și de închegare a societății feudale, caracteristică secolelor XI-XIII, păturile țărănimii nu erau încă deplin cristalizate. De aceea, în izvoarele vremii, ele se suprapuneau, iar terminologia era imprecisă. De abia în a doua jumătate a secolului al XIII-lea și în cel de-al XIV-lea, păturile sociale sunt bine conturate. Oricare ar fi deosebirile între diferitele categorii ale țărănimii, acesteia îi este propriu faptul de
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
65 Teologi și cărturari din Scythia Minor 69 Creștinismul în nordul Dunării în secolele V-VI 71 Arhiepiscopia de Justiniana Prima 74 Reactrivarea vieți creștine pe linia Dunării 75 O problemă controversată: ce religie a fost înlocuită de creștinism ? 78 Terminologia creștină în limba latină 81 Sfârșitul creștinismului antic 84 II. Creștinismul medieval (secolele VII-X) 85 Decăderea creștinismului în Dobrogea 85 Evoluția creștinismului în secolele VII-X 88 Definitivarea creștinismului nostru (secolele IX-X). 93 Ritul bizantino-slav la români 93 CAPITOLUL III POPULAȚIILE
[Corola-publishinghouse/Science/1523_a_2821]
-
și sud-slave care, conform Tratatului de la Londra, urmau să fie atribuite Italiei. După cum vom vedea, tratatele de pace au preferat în general, cea de a doua soluție adică statele victorioase urmau să ia caimacul -, dar cu stipulări înveșmîntate adesea în terminologia idealistă a autodeterminării și echității naționale. Înșiși termenii și justificările care îi însoțeau aveau să provoace o mare parte a tulburărilor și încrîncenărilor extreme din perioada interbelică. Dintre statele balcanice, învingătoarea incontestabilă la masa tratativelor era România (vezi harta 7
by Barbara Jelavich [Corola-publishinghouse/Science/960_a_2468]
-
-șef executiv ar trebui să aibă o bună înțelegere a unor astfel de probleme; • coordonarea - acoperirea auditului, accesul la programe și documente de lucru, schimbarea rapoartelor de audit și a scrisorilor managementului, înțelegerea, la nivel general, a tehnicilor, metodelor și terminologiei auditului; • poate fi mai eficient dacă auditorii externi și auditorii interni utilizează tehnici, metode și terminologii similare printr-o coordonare eficientă a sarcinilor viitoare și astfel fiecare funcție să se poată baza pe munca celeilalte funcții. Conturile finale pregătite de
Guvernanţa corporativă by Marcel GHIŢĂ () [Corola-publishinghouse/Science/229_a_184]
-
auditului, accesul la programe și documente de lucru, schimbarea rapoartelor de audit și a scrisorilor managementului, înțelegerea, la nivel general, a tehnicilor, metodelor și terminologiei auditului; • poate fi mai eficient dacă auditorii externi și auditorii interni utilizează tehnici, metode și terminologii similare printr-o coordonare eficientă a sarcinilor viitoare și astfel fiecare funcție să se poată baza pe munca celeilalte funcții. Conturile finale pregătite de organizații reprezintă principalul vehicul prin care acestea comunică cu lumea exterioară. Din aceste considerente, responsabilitățile auditorilor
Guvernanţa corporativă by Marcel GHIŢĂ () [Corola-publishinghouse/Science/229_a_184]
-
produse în ultimii ani. Astfel, Standardul IRM al Institutului de Management al Riscului din Marea Britanie, emis în 2002, împreună cu Standardul ALARM al Asociației Autorității Locale a Managerilor Riscului din Marea Britanie, care oferă îndrumări folositoare și conțin un excelent glosar al terminologiei privind riscurile.14 Un alt standard foarte important, specific sectorului serviciilor financiare, și care constituie o referință utilă pentru organizațiile din alte sectoare, este reprezentat de Rapoartele BASEL 15, respectiv BASEL I, publicat în 2000, care realizează o legătură între
Guvernanţa corporativă by Marcel GHIŢĂ () [Corola-publishinghouse/Science/229_a_184]
-
gestionare a riscurilor în anumite circumstanțe specifice și într-o manieră care să asigure eficacitatea atingerii obiectivelor stabilite. * * * Un aspect-cheie în abordarea sistemelor guvernanței corporative 39 îl reprezintă forma și conținutul acestora a căror definire este îngreunată de diferențele de terminologie sau de utilizarea unor termeni legali nedefiniți. În practica internațională ne confruntăm cu mai multe abordări și chiar puncte de vedere distincte, care se conturează în două viziuni, astfel: pe de o parte, sistemul de management al riscurilor (RMS) este
Guvernanţa corporativă by Marcel GHIŢĂ () [Corola-publishinghouse/Science/229_a_184]
-
ar fi adăugat fără îndoială că pilula nu te scapă nici de un virus în sânge... În ceea ce-i privește, adulții continuă să se lase seduși, poate mai mult ca oricând chiar, de farmecele flirtului "inocent". Și în cazul acesta, terminologia s-a schimbat. Nu se mai vorbește decât rareori de flirt, ci mai degrabă de jocuri de seducție, de schimburi ambigue, de "infidelități legale", pentru a relua expresia sociologului Jean-Claude Kaufmann, specialist în problemele cuplului și vieții cotidiene. Cu toate
by FABIENNE CASTA-ROSAZ [Corola-publishinghouse/Science/967_a_2475]
-
greutate politic? demersului, el a creat Societatea de economie social? (1856) c?reia i-a fixat ca scop �constatarea, prin observa?ia direct? a faptelor, a condi?iei fizice ?i morale a persoanelor ocupate �n munci manuale [i.e. muncitori, �n terminologia alambicat? a lui Le Play] ?i raporturile care �i leag? �ntre ei sau cu alte clase�. Societatea planific?, �ntr-o anumit? m?sur?, studiul monografic al familiilor muncitore?ți, iar cele mai bune dintre ele � �n jur de patruzeci � aveau s
by Charles-Henry CUIN, François GRESLE [Corola-publishinghouse/Science/971_a_2479]
-
și cea "comună", care a viciat poziția Școlii de la Frankfurt și teoria Screen, conform cărora efectele de emancipare pot aparține doar modernismului, în vreme ce toate celelalte forme de cultură populară sau de masă sînt evaluate ca simplă ideologie. O problemă de terminologie Noutatea propusă de studiile culturale britanice este recunoașterea importanței culturii media și evidențierea modului în care aceasta este implicată în procesele de dominație. Există, însă, discuții cu privire la o terminologie adecvată care să descrie obiectivele acelor forme de cultură care inundă
Cultura media by Douglas Kellner [Corola-publishinghouse/Science/936_a_2444]
-
sau de masă sînt evaluate ca simplă ideologie. O problemă de terminologie Noutatea propusă de studiile culturale britanice este recunoașterea importanței culturii media și evidențierea modului în care aceasta este implicată în procesele de dominație. Există, însă, discuții cu privire la o terminologie adecvată care să descrie obiectivele acelor forme de cultură care inundă viața cotidiană sub forme atît de familiare precum radioul sau televiziunea. Raymond Williams și membrii școlii de la Birmingham sînt cei care au respins termenul de "cultură de masă" care
Cultura media by Douglas Kellner [Corola-publishinghouse/Science/936_a_2444]
-
ar trebui sau nu instituționalizate. În plus, există probleme în privința vocabularului de bază al multora din variantele contemporane de studii culturale și, ca urmare, conceptele principale sînt instabile, fiind în permanență puse sub semnul întrebării sau revizuite. În privința disputelor asupra terminologiei, fiecare intervenție în domeniul studiilor culturale necesită o expunere și o explicare a limbajului său critic, o diferențiere față de alte discursuri, o clarificare a modului propriu de utilizare a vocabularului. După părerea mea, este mai degrabă necesară o dezbatere asupra
Cultura media by Douglas Kellner [Corola-publishinghouse/Science/936_a_2444]
-
derogatoriu ilustrează discriminarea sexuală din comunitățile negrilor și nivelul crescut de tensiune în relațiile dintre sexe. Pînă în 1993, cîntăreții de rap erau atacați pe față de către femeile din comunitatea lor ori din alte comunități pentru folosirea unei astfel de terminologii sexiste. Queen Lalifah, de exemplu, în hitul său muzical din 1993-1994 intitulat "U.N.I.T.Y." face apel la unitate, întrebînd barjocoritor: "Pe cine numiți voi cățea?!" Un cor le spune femeilor negre din public: "Nu ești cățea și nici tîrfă
Cultura media by Douglas Kellner [Corola-publishinghouse/Science/936_a_2444]
-
în nota precedentă și consider așadar acest studiu ca un fel de dialog cu frații și cu surorile comunității afro-americane și cu toți aceia care sînt interesați de vocile și de luptele acestora. 3 A existat o dispută aprinsă cu privire la terminologia care trebuie folosită pentru a descrie populația neagră de descendență afro-americană. Urmînd ceea ce pare a fi o convenție curentă, folosesc termenii de "negri" și "afro-americani" ca pe sinonime, deși unii preferă "afro-americani", iar alții preferă să nu folosească liniuța de
Cultura media by Douglas Kellner [Corola-publishinghouse/Science/936_a_2444]
-
și termenii sînt constructe sociale, noțiuni arbitrare care servesc la identificarea și aducerea în centrul atenției a unor anumite fenomene care satisfac anumite criterii analitice sau de clasificare. Așadar, dezbaterea asupra postmodernismului este în mare măsură o dezbatere ce privește terminologia ce trebuie folosită pentru a descrie matricea socio-culturală contemporană. Dacă această terminologie explică mutațiile din cultura contemporană, ea se dovedește utilă. Dacă lasă neclarificate aspecte precum rolul continuu al capitalismului în construirea societăților și identităților contemporane, atunci este nociv. În
Cultura media by Douglas Kellner [Corola-publishinghouse/Science/936_a_2444]