46,713 matches
-
Banca Centrală Europeană (BCE) și [numele partenerului contractual] (partenerul contractual). Dispozițiile prezenței anexe se anexează la, sunt incluse în și fac parte integrantă din acord. Dacă și în măsura în care dispozițiile acordului (altele decât dispozițiile prezenței anexe) sau ale Acordului cadru de compensare BCE din data de [dată] (acordul cadru de compensare) dintre BCE și partenerul contractual, inclusiv orice alți termeni și condiții suplimentare, anexe sau programe la acord, conțin dispoziții incompatibile cu dispozițiile din prezenta anexă sau care au un efect identic
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
contractual). Dispozițiile prezenței anexe se anexează la, sunt incluse în și fac parte integrantă din acord. Dacă și în măsura în care dispozițiile acordului (altele decât dispozițiile prezenței anexe) sau ale Acordului cadru de compensare BCE din data de [dată] (acordul cadru de compensare) dintre BCE și partenerul contractual, inclusiv orice alți termeni și condiții suplimentare, anexe sau programe la acord, conțin dispoziții incompatibile cu dispozițiile din prezenta anexă sau care au un efect identic sau similar cu cel al dispozițiilor din prezenta anexă
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
alte evenimente asemănătoare. 6. Partenerul contractual accepta să încheie acordul (incluzând prezenta anexă) în nume propriu, si nu în calitate de mandatar al oricărei alte entități și participă la toate operațiunile în nume propriu. ANEXĂ 2 INDEX Anexă 2a Acord cadru de compensare reglementat de legislația engleză (se folosește în cadrul operațiunilor efectuate cu parteneri contractuali înregistrați în alte țări decât Franța, Germania și Statele Unite ale Americii; redactat în limba engleză) Anexă 2b Acord cadru de compensare reglementat de legislația franceză (se folosește în cadrul
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
2 INDEX Anexă 2a Acord cadru de compensare reglementat de legislația engleză (se folosește în cadrul operațiunilor efectuate cu parteneri contractuali înregistrați în alte țări decât Franța, Germania și Statele Unite ale Americii; redactat în limba engleză) Anexă 2b Acord cadru de compensare reglementat de legislația franceză (se folosește în cadrul operațiunilor efectuate cu parteneri contractuali înregistrați în Franța; redactat în limba franceză) Anexă 2c Acord cadru de compensare reglementat de legislația germană (se folosește în cadrul operațiunilor efectuate cu parteneri contractuali înregistrați în Germania
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
Franța, Germania și Statele Unite ale Americii; redactat în limba engleză) Anexă 2b Acord cadru de compensare reglementat de legislația franceză (se folosește în cadrul operațiunilor efectuate cu parteneri contractuali înregistrați în Franța; redactat în limba franceză) Anexă 2c Acord cadru de compensare reglementat de legislația germană (se folosește în cadrul operațiunilor efectuate cu parteneri contractuali înregistrați în Germania; redactat în limba germană) Anexă 2d Acord cadru de compensare reglementat de legislația statului New York (se folosește în cadrul operațiunilor efectuate cu parteneri contractuali înregistrați în
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
cu parteneri contractuali înregistrați în Franța; redactat în limba franceză) Anexă 2c Acord cadru de compensare reglementat de legislația germană (se folosește în cadrul operațiunilor efectuate cu parteneri contractuali înregistrați în Germania; redactat în limba germană) Anexă 2d Acord cadru de compensare reglementat de legislația statului New York (se folosește în cadrul operațiunilor efectuate cu parteneri contractuali înregistrați în Statele Unite ale Americii; redactat în limba engleză) ANEXĂ 2a Acord cadru de compensare reglementat de legislația engleză (se folosește în cadrul operațiunilor efectuate cu parteneri contractuali
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
înregistrați în Germania; redactat în limba germană) Anexă 2d Acord cadru de compensare reglementat de legislația statului New York (se folosește în cadrul operațiunilor efectuate cu parteneri contractuali înregistrați în Statele Unite ale Americii; redactat în limba engleză) ANEXĂ 2a Acord cadru de compensare reglementat de legislația engleză (se folosește în cadrul operațiunilor efectuate cu parteneri contractuali înregistrați în alte țări decât Franța, Germania și Statele Unite ale Americii; redactat în limba engleză) MASTER NETTING AGREEMENT Date: Between: European Central Bank, Kaiserstrasse 29, D-60311 Frankfurt
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
earlier than its scheduled value date or delivery date. 5. The Parties agree that the calculation of the net sum under paragraphs 3 and 4 of this Appendix is a reasonable pre-stimate of losses suffered. ANEXĂ 2b Acord cadru de compensare reglementat de legislația franceză (se folosește în cadrul operațiunilor efectuate cu parteneri contractuali înregistrați în Franța; redactat în limba franceză) CONVENTION-CADRE DE COMPENSATION Date: Entre: La Banque centrale européenne, Kaiserstrasse 29, D-60311 Francfort-sur-le-Main, Allemagne (ci-après dénommée la "BCE") și (ci-après
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
la date de valeur ou de livraison prévue. 5. Leș parties conviennent que le calcul de la somme nette aux termes des points 3 et 4 du présent additif constitue une estimation raisonnable des pertes encourues. ANEXĂ 2c Acord cadru de compensare reglementat de legislația germană (se folosește în cadrul operațiunilor efectuate cu parteneri contractuali înregistrați în Germania; redactat în limba germană) EZB-AUFRECHNUNGSVERTRAG ("MASTER NETTING AGREEMENT") vom: zwischen der Europäischen Zentralbank, Kaiserstraße 29, D-60311 Frankfurt am Main, Deutschland (im nachfolgenden "EZB") und
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
und vorhanden, auf den von mindestens vier bedeutenden Marktteilnehmern an dem maßgeblichen Finanzplatz gestellten Kursen oder Preisen beruht und b) hierbei în Rechnung stellt, dass die Beendigung oder Kündigung des jeweiligen Einzelabschlusses vorzeitig stattgefunden hat. ANEXĂ 2d Acord cadru de compensare reglementat de legislația statului New York (se folosește în cadrul operațiunilor efectuate cu parteneri contractuali înregistrați în Statele Unite ale Americii; redactat în limba engleză) MASTER NETTING AGREEMENT Dated aș of: Between. European Central Bank, Kaiserstrasse 29, D-60311 Frankfurt am Main, Germany
jrc4625as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89791_a_90578]
-
bază, mai ales dacă coloanele nu au fost condiționate corespunzător de la început. Această ridicare a liniei de bază la temperaturi înalte poate fi complet evitată, fie prin combinarea a două coloane, fie prin eliminarea liniei de bază. Pentru modul cu compensare sau operarea cu o singură coloană, ca și pentru inserțiile de sticlă în injector și detector trebuie să se utilizeze garnituri de etanșare din grafit conform pct. 5.5. 6.5.1 Corecția liniei de bază Pentru a evita ridicarea
jrc4391as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89556_a_90343]
-
utilizeze garnituri de etanșare din grafit conform pct. 5.5. 6.5.1 Corecția liniei de bază Pentru a evita ridicarea liniei de bază se utilizează una din următoarele patru metode: 6.5.1.1 Combinarea coloanelor În modul cu compensare se utilizează două coloane cu umplutură. 6.5.1.2 Corecția liniei de bază cu ajutorul cromatografului cu gaze Prin aplicarea metodei cromatografice, fără injectarea unei soluții de grăsime și eliminarea ulterioară a liniei de bază rămase, se poate evita ridicarea
jrc4391as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89556_a_90343]
-
1) lit. (a) și (b) reținute de la statele membre pentru a acoperi costurile de colectare și altele legate de aceasta; (f) calcularea, la momentul fiecărei extinderi a Uniunii Europene, a unei ajustări a rezultatului de la lit. (e) pentru a reduce compensarea , și astfel asigurând că cheltuielile rămân neschimbate și după extindere. Ajustarea se face prin reducerea cheltuielilor totale alocate , cu o sumă echivalentă cu cheltuielile anuale de pre-aderare ale țărilor candidate. Toate sumele astfel calculate se folosesc în anii ulteriori, și
jrc4501as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89667_a_90454]
-
aflate pe o listă care urmează să fie adoptată, numai dacă nivelul tăriei alcoolice totale în volume a vinului vizat crește cu cel mult 8% vol; b) adăugarea de alcool, distilat sau rachiu menționată la pct. 1 și 2, în vederea compensării pierderilor survenite în urma evaporării, pe parcursul procesului de maturare; c) maturarea în recipiente plasate la o temperatură de până la 50șC, pentru produsele aflate pe o listă care urmează să fie adoptată. 7. Fără a aduce atingere dispozițiilor mai restrictive pe care
jrc4282as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89447_a_90234]
-
aerian cu o autorizație de funcționare valabilă; (b) prin "transportator aerian comunitar" se înțelege un transportator aerian cu o autorizație de funcționare valabilă acordată de un stat membru în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 2407/92; (c) prin "persoană îndreptățită la compensare" se înțelege un călător sau orice altă persoană îndreptățită la revendicare pentru acel călător, în conformitate cu legea aplicabilă; (d) prin "ECU" se înțelege unitatea de cont pentru redactarea bugetului general al Comunităților Europene în conformitate cu art. 207 și 209 din Tratat; (e
jrc3481as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88640_a_89427]
-
fie conectat, la o viteză și încărcare a motorului identice. Temperatura amestecului de gaz imediat înaintea PDP trebuie să se încadreze între 6K din temperatura medie de operare observată în timpul testului, când nu s-a folosit un compensator de debit. Compensarea debitului se poate face numai dacă temperatura la orificiul de admisie în PDP nu depășește 50C (323 K). - CFV Difuzor de aer pentru debit critic CFV măsoară debitul total al gazului de evacuare diluat prin menținerea lui la nivel
jrc3357as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88515_a_89302]
-
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 95, având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social2, hotărând în conformitate cu procedura stabilită în art. 251 din Tratat3, (1) întrucât securitatea produselor și compensarea prejudiciilor cauzate de produsele defectuoase sunt imperative sociale care trebuie respectate pe piața internă; întrucât Comunitatea a răspuns acestor cerințe prin Directiva 85/374/CEE4 și Directiva Consiliului 92/59/CEE din 29 iunie 1992 privind securitatea generală a produselor
jrc4094as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89257_a_90044]
-
regim referitor la obligațiile angajatorului, prestațiile în natură acordate în cazul menționat la art. 52 și art. 55 alin.(1) sunt considerate a fi fost acordate la solicitarea instituției competente. 4. În cazul în care regimul statului competent referitor la compensarea pentru accidente de muncă nu este unul de asigurare obligatorie, prestațiile în natură se acordă direct de angajator sau de asiguratorul subrogat. 5. În cazul în care legislația unui stat membru prevede în mod expres sau implicit că accidentele de
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
instituției oricărui alt stat membru care răspunde de plata prestațiilor față de acel beneficiar, să rețină suma plătită în plus din sumele pe care le plătește beneficiarului respectiv. Cea de-a doua instituție operează reținerea în condițiile și limitele prevăzute pentru compensare de legislația pe care o aplică , ca și când ar fi vorba despre sume plătite în plus de către ea însăși și transferă suma reținută instituției creditoare. 3. Dacă o persoană căreia i se aplică regulamentul a beneficiat de asistență pe teritoriul unui
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
membru care răspunde de plata prestațiilor față de acea persoană, să rețină suma plătită cu titlu de asistență din sumele pe care le plătește în acest scop persoanei respective. Instituția răspunzătoare de plată operează reținerea în condițiile și limitele prevăzute pentru compensare de legislația pe care o aplică și transferă suma reținută organismului creditor. Articolul 112 Dacă o instituție a efectuat plăți nedatorate, fie direct, fie prin intermediul altei instituții și dacă recuperarea acestora a devenit imposibilă, sumele în cauză rămân definitiv în
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
Ortskrankenkassen (Fonduri locale de boală) (b) Betriebskrankenkassen (Fonduri de boală ale întreprinderilor) (c) Innungskrankenkassen (Fonduri de boală pentru bresle) (d) Bundesknappschaft (Fondul federal de asigurări pentru mineri) (e) Seekasse (Fondul de asigurări pentru marinari) (f) Ersatzkassen für Arbeiter (Fonduri de compensare pentru lucrători manuali) (g) Ersatzkassen für Angestellte (Fonduri de compensare pentru funcționari) (h) Landwirtschaftliche Krankenkassen (Fonduri de boală agricole) în funcție de fondul care a furnizat prestațiile. 2. În scopul aplicării art. 95 alin. (3) lit. (a) din regulamentul de aplicare: (a
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
ale întreprinderilor) (c) Innungskrankenkassen (Fonduri de boală pentru bresle) (d) Bundesknappschaft (Fondul federal de asigurări pentru mineri) (e) Seekasse (Fondul de asigurări pentru marinari) (f) Ersatzkassen für Arbeiter (Fonduri de compensare pentru lucrători manuali) (g) Ersatzkassen für Angestellte (Fonduri de compensare pentru funcționari) (h) Landwirtschaftliche Krankenkassen (Fonduri de boală agricole) în funcție de fondul care a furnizat prestațiile. 2. În scopul aplicării art. 95 alin. (3) lit. (a) din regulamentul de aplicare: (a) Ortskrankenkassen (Fonduri locale de boală) (b) Bundesknappschaft (Fondul federal de
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
a) rambursări ale prestațiilor în natură nedatorate acordate lucrătorilor la prezentarea atestatului prevăzut la art. 20 alin. (2) din regulamentul de aplicare: Deutsche Verbindungsstelle Krankenversicherung - Ausland (Centrul de legătură german pentru asigurarea de boală - Străinătate), Bonn, prin intermediul unui fond de compensare prevăzut în anexa VI secțiunea C alin. (5) din regulament; (b) rambursări ale prestațiilor în natură nedatorat acordate lucrătorilor la prezentarea atestatului prevăzut la art. 62 alin. (2) din regulamentul de aplicare: Hauptverband der gewerblichen Berufsgenossenschaften (Federația asociațiilor profesionale și
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
prin intermediul amendamentelor la contracte. (7) Numărul cererilor de ajutor care sunt înaintate de organizațiile de producători și de prelucrători trebuie stabilit luându-se în considerare procesul de prelucrare. Cererile de ajutor trebuie să includă toate informațiile necesare verificării eligibilității. În vederea compensării obligațiilor impuse organizațiilor de producători, trebuie să se prevadă plata anticipată a ajutorului, cu condiția depunerii unei garanții pentru a se asigura rambursarea, în cazul nerespectării cerințelor de încasare a plății anticipate. (8) Pentru a se asigura că planul de
jrc5211as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90379_a_91166]
-
Rambursarea (în special sub forma unor plăți anuale) a împrumuturilor luate pentru o operațiune desfășurată în întregime sau parțial înainte de începutul programului operațional. 6. Achiziționarea de teren neconstruit. 7. Plăți către producători, participarea la reuniuni și programe de pregătire, pentru compensarea pierderii de venit. 8. Operațiuni și costuri referitoare la cantitățile produse de membrii organizației de producători din afara Comunității. 9. Operațiuni care ar putea perturba concurența în alte activități economice ale organizației de producători; operațiunile sau măsurile de care profită direct
jrc5229as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90397_a_91184]