5,459 matches
-
și supuse unui impozit intern în beneficiul acesteia. Elveția nu este considerată un stat membru în sensul punctului 1 de mai sus la aplicarea articolului 14 din protocol. Funcționarii și ceilalți agenți ai agenției, precum și membrii familiei lor care sunt afiliați la sistemul de asigurări sociale aplicabil funcționarilor și celorlalți agenți ai Comunității nu fac în mod obligatoriu obiectul sistemului elvețian de asigurări sociale. Curtea de Justiție a Comunităților Europene are competența exclusivă asupra tuturor chestiunilor privind relațiile dintre agenție sau
22006A0328_04-ro () [Corola-website/Law/294519_a_295848]
-
în domeniul instrumentelor derivate pentru materii prime; (b) conținutul și forma cerințelor care ar trebui aplicate pentru autorizarea și supravegherea acestui tip de întreprinderi, ca întreprinderi de investiții în sensul prezentei directive; (c) caracterul adecvat al normelor privind desemnarea agenților afiliați în executarea serviciilor și/sau activităților de investiții, în special în privința supravegherii acestora; (d) oportunitatea de a menține exceptarea prevăzută la articolul 2 alineatul (1) litera (i). (4) Până la 30 aprilie 2008, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport
32006L0031-ro () [Corola-website/Law/295040_a_296369]
-
în mod evident distribuția profiturilor sau a costurilor sau are în comun acționariatul, controlul sau gestionarea, politici și proceduri de control al calității, o strategie de afaceri, folosirea unei mărci sau a unei părți însemnate a resurselor profesionale; 8. "întreprindere afiliată la o firmă de audit" înseamnă orice întreprindere, indiferent de forma sa juridică, care este legată de firma de audit prin acționariat, control și gestionare comune; 9. "raport de audit" înseamnă raportul menționat la articolul 51a din Directiva 78/660
32006L0043-ro () [Corola-website/Law/295052_a_296381]
-
Viena."; (ii) punctul 4 se înlocuiește cu următorul text: "4. Prestații familiale: (a) prestații familiale, cu excepția Kinderbetreuungsgeld (alocație pentru concediu parental): Finanzamt (Serviciul de taxe); (b) Kinderbetreuungsgeld (alocație pentru concediu parental): casa de asigurări de sănătate la care solicitantul este afiliat sau a fost afiliat ultima dată sau, altfel, Gebietskrankenkasse (Casa regională de sănătate) la care a fost depusă cererea."; (g) Rubrica "S. POLONIA" se modifică după cum urmează: (i) punctul 2 litera (a) se înlocuiește cu următorul text: "(a) pentru persoanele
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
se înlocuiește cu următorul text: "4. Prestații familiale: (a) prestații familiale, cu excepția Kinderbetreuungsgeld (alocație pentru concediu parental): Finanzamt (Serviciul de taxe); (b) Kinderbetreuungsgeld (alocație pentru concediu parental): casa de asigurări de sănătate la care solicitantul este afiliat sau a fost afiliat ultima dată sau, altfel, Gebietskrankenkasse (Casa regională de sănătate) la care a fost depusă cererea."; (g) Rubrica "S. POLONIA" se modifică după cum urmează: (i) punctul 2 litera (a) se înlocuiește cu următorul text: "(a) pentru persoanele care au desfășurat recent
32006R0207-ro () [Corola-website/Law/295138_a_296467]
-
care se citesc după cum urmează: Art. 11 (libertatea de întrunire și de asociere) "1. Orice persoană are dreptul la libertatea de întrunire pașnică și la libertatea de asociere, inclusiv dreptul de a constitui cu alții sindicate și de a se afilia la sindicate pentru apărarea intereselor sale. 2. Exercitarea acestor drepturi nu poate face obiectul altor restrângeri decât acelea care, prevăzute de lege, constituie măsuri necesare, într-o societate democratică, pentru securitatea națională, siguranța publică, apărarea ordinii și prevenirea infracțiunilor, protejarea
HOTĂRÂRE din 12 aprilie 2016 în Cauza M.C. şi A.C. împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279198_a_280527]
-
înțelege regulamentul prevăzut la articolul 89; (p) prin "instituție" se înțelege, pentru fiecare stat membru, organismul sau autoritatea responsabilă de aplicarea întregii legislații sau a unei părți din aceasta; (q) prin "instituție competentă" se înțelege: (i) instituția la care este afiliată persoana în cauză la data la care solicită prestația; sau (ii) instituția de la care persoana în cauză are sau ar avea dreptul să primească prestații, în cazul în care aceasta sau unul sau mai mulți membri ai familiei sale ar
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
de aceste prestații în cadrul unui regim special, aceste perioade sunt luate în considerare pentru acordarea prestațiilor în cadrul regimului general sau, în absența acestuia, în cadrul regimului aplicabil muncitorilor sau angajaților, după caz, cu condiția ca persoana în cauză să fi fost afiliată unuia sau altuia dintre aceste regimuri. (2) Perioadele de asigurare realizate în cadrul unui regim special a unui stat membru sunt luate în considerare în sensul acordării prestațiilor în cadrul regimului general sau, în absența acestuia, în cadrul regimului aplicabil muncitorilor sau angajaților
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
în cadrul unui regim special a unui stat membru sunt luate în considerare în sensul acordării prestațiilor în cadrul regimului general sau, în absența acestuia, în cadrul regimului aplicabil muncitorilor sau angajaților, după caz, cu condiția ca persoana în cauză să fi fost afiliată unuia sau altuia dintre aceste regimuri, chiar dacă perioadele respective au fost deja luate în considerare în cel de-al doilea stat membru, în cadrul unui regim special. (3) În cazul în care legislația unui stat membru condiționează dobândirea, menținerea sau recuperarea
32004R0883-ro () [Corola-website/Law/293024_a_294353]
-
Directiva 2003/6/CE, în special în cazul în care practica în cauză nu respectă normele sau dispozițiile privind abuzurile de piață sau codurile de conduită, indiferent dacă este vorba de piața în cauză sau de piețe direct sau indirect afiliate în cadrul Comunității; (g) caracteristicile structurale ale pieței în cauză, în special caracterul său reglementat sau nu, tipurile de instrumente financiare tranzacționate și tipurile de participanți la această piață, cu precădere importanța relativă a participării investitorilor cu amănuntul. Statele membre se
32004L0072-ro () [Corola-website/Law/292695_a_294024]
-
acest caz, informează organizația de producători cu privire la aceasta, prin comunicare scrisă sau electronică, și autorizează operațiunea de retragere în forma în care a fost notificată. (4) Statele membre iau, dacă este necesar, măsuri care să asigure producătorilor care nu sunt afiliați la nici o organizație de producători posibilitatea efectivă de a beneficia de regimul de intervenții prevăzut la articolul 24 din Regulamentul (CE) nr. 2200/96. Articolul 7 Plata despăgubirii comunitare de retragere (1) Pentru produsele prevăzute de anexa II la Regulamentul
32004R0103-ro () [Corola-website/Law/292769_a_294098]
-
fost autorizate de către statul membru pentru cantitățile în cauză, în condițiile prevăzute la articolul 6 alineatul (3). Cantitățile prevăzute la literele (a) și (b) se împart în cantitățile referitoare la: ― organizația de producători însăși, ― fiecare dintre producătorii care nu sunt afiliați la nici o organizație de producători, pentru care organizația de producători a procedat la retragerea de produse în condițiile prevăzute la articolul 24 din Regulamentul (CE) nr. 2200/96. În cazul produselor care au suferit un proces de compostare sau de
32004R0103-ro () [Corola-website/Law/292769_a_294098]
-
în care responsabilitatea contractelor încheiate de aceste întreprinderi este asumată de un de membru de compensare al acelorași piețe; (m) asociațiilor create de fonduri de pensii daneze și finlandeze cu unicul scop de a le gestiona activele fondurilor de pensii afiliate; (n) în cazul "agenti di cambio", ale căror activități și funcții sunt reglementate de articolul 201 din Decretul legislativ italian nr. 58 din 24 februarie 1998. (2) Drepturile conferite de prezenta directivă nu se aplică furnizării de servicii în calitate de contrapartidă
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
influențe semnificative asupra gestionării sale; 28. "întreprindere mamă" înseamnă o întreprindere mamă în sensul articolelor 1 și 2 din a șaptea Directivă 83/349/CEE a Consiliului din 13 iunie 1983 privind conturile consolidate 19; 29. "filială" înseamnă o întreprindere afiliată în sensul articolelor 1 și 2 din Directiva 83/349/CEE, inclusiv orice filială a unei întreprinderi filiale a întreprinderii mamă care le conduce; 30. "control" înseamnă controlul prevăzut la articolul 1 din Directiva 83/349/CEE; 31. "legături strânse
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
2) Statele membre solicită ca, în cazul în care o întreprindere de investiții decide să apeleze la un agent afiliat, aceasta să își asume responsabilitatea totală și necondiționată a oricărei acțiuni efectuate sau a oricărei omisiuni comise de acest agent afiliat în cazul în care acționează în contul său. În plus, statele membre solicită ca întreprinderea de investiții să se asigure că agentul afiliat respectiv comunică calitatea în care acționează și întreprinderea pe care o reprezintă atunci când contactează orice client sau
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
solicită întreprinderilor de investiții care apelează la agenți afiliați să adopte măsurile adecvate pentru a evita ca activitățile agenților afiliați care nu intră în sfera de aplicare a prezentei directive să aibă un impact negativ asupra activităților exercitate de agenții afiliați în contul întreprinderii de investiții. Statele membre pot permite autorităților competente să colaboreze cu întreprinderile de investiții și cu instituțiile de credit, asociațiile lor și alte entități pentru înmatricularea agenților afiliați și controlul respectării de către aceștia din urmă a cerințelor
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
statul membru în care intenționează să opereze; (b) un program de activitate care menționează, în special, serviciile și activitățile de investiții, precum și serviciile auxiliare pe care intenționează să le furnizeze sau să le exercite și care prevede apelarea la agenți afiliați pe teritoriul statului membru în care intenționează să furnizeze servicii. În cazul în care întreprinderea de investiții intenționează să apeleze la agenți afiliați, autoritatea competentă a statului membru de origine a acesteia comunică, la cererea autorității competente a statului membru
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
investiții respectivă cu privire la aceasta. (4) Pe lângă informațiile menționate la alineatul (2), autoritatea competentă a statului membru de origine comunică autorității competente a statului membru gazdă informații detaliate privind sistemul acreditat de compensare pentru investitori la care întreprinderea de investiții este afiliată în conformitate cu Directiva 97/9/CE. În caz de modificare a acestor informații, autoritatea competentă a statului membru de origine avizează autoritatea competentă a statului membru gazdă în legătură cu aceasta. (5) În cazul în care refuză comunicarea informațiilor autorității competente a statului
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
cont propriu a instrumentelor derivate pe materiile prime; (b) conținutul și forma cerințelor care trebuie aplicate în scopul autorizării și supravegherii întreprinderilor respective ca întreprinderi de investiții în sensul prezentei directive; (c) caracterul adecvat al normelor privind apelarea la agenții afiliați în scopul furnizării de servicii de investiții și exercitarea de activități de investiții, în special în ceea ce privește controlul acestor agenți; (d) oportunitatea de a menține exonerarea prevăzută la articolul 2 alineatul (1) litera (i). (4) Înainte de 30 octombrie 2006, Comisia prezintă
32004L0039-ro () [Corola-website/Law/292663_a_293992]
-
2 milioane EUR. Articolul 3 Tipurile de întreprinderi luate în considerare la calcularea numărului de angajați și a plafoanelor financiare (1) "Întreprindere autonomă" este orice întreprindere care nu este clasificată ca întreprindere parteneră în sensul alineatului (2) sau ca întreprindere afiliată în sensul alineatului (3). (2) "Întreprinderi partenere" sunt toate întreprinderile care nu sunt clasificate ca întreprinderi afiliate în sensul alineatului (3) și între care există următoarea relație: o întreprindere (întreprinderea din amonte) deține, individual sau împreună cu una sau mai multe
32004R0364-ro () [Corola-website/Law/292813_a_294142]
-
a plafoanelor financiare (1) "Întreprindere autonomă" este orice întreprindere care nu este clasificată ca întreprindere parteneră în sensul alineatului (2) sau ca întreprindere afiliată în sensul alineatului (3). (2) "Întreprinderi partenere" sunt toate întreprinderile care nu sunt clasificate ca întreprinderi afiliate în sensul alineatului (3) și între care există următoarea relație: o întreprindere (întreprinderea din amonte) deține, individual sau împreună cu una sau mai multe întreprinderi afiliate în sensul alineatului (3), 25 % sau mai mult din capitalul sau din drepturile de vot
32004R0364-ro () [Corola-website/Law/292813_a_294142]
-
sensul alineatului (3). (2) "Întreprinderi partenere" sunt toate întreprinderile care nu sunt clasificate ca întreprinderi afiliate în sensul alineatului (3) și între care există următoarea relație: o întreprindere (întreprinderea din amonte) deține, individual sau împreună cu una sau mai multe întreprinderi afiliate în sensul alineatului (3), 25 % sau mai mult din capitalul sau din drepturile de vot ale altei întreprinderi (întreprindere din aval). Totuși, o întreprindere poate fi clasificată ca autonomă și, deci, ca neavând întreprinderi partenere, chiar dacă pragul de 25 % în
32004R0364-ro () [Corola-website/Law/292813_a_294142]
-
altei întreprinderi (întreprindere din aval). Totuși, o întreprindere poate fi clasificată ca autonomă și, deci, ca neavând întreprinderi partenere, chiar dacă pragul de 25 % în cauză este atins și depășit de următorii investitori, cu condiția ca investitorii respectivi să nu fie afiliați, în sensul alineatului (3), nici individual, nici împreună la întreprinderea în cauză: (a) societăți publice de investiții, societăți cu capital de risc, persoane sau grupuri de persoane care desfășoară în mod regulat activități de investiții în capital de risc și
32004R0364-ro () [Corola-website/Law/292813_a_294142]
-
cine este deținut; în astfel de cazuri întreprinderea putând face o declarație de bunăcredință că poate presupune în mod legitim că nu este deținută în proporție de 25 % sau mai mult de o întreprindere sau solidar de mai multe întreprinderi afiliate între ele. Aceste declarații nu aduc atingere controalelor și verificărilor prevăzute de reglementările naționale sau comunitare. Articolul 4 Datele folosite pentru calcularea numărului de angajați, a plafoanelor financiare și perioada de referință (1) Datele folosite pentru calcularea numărului de angajați
32004R0364-ro () [Corola-website/Law/292813_a_294142]
-
consolidare în conturi. (3) În sensul aplicării alineatului (2), datele întreprinderilor partenere ale întreprinderii în cauză se deduc din conturile acestora și din celelalte date ale acestora, consolidate, dacă există. La acestea se adaugă, în proporție de 100 %, datele întreprinderilor afiliate la aceste întreprinderi partenere, cu excepția cazurilor în care datele privind conturile acestora au fost deja incluse prin consolidare. În sensul aplicării aceluiași alineat (2), datele întreprinderilor care sunt afiliate la întreprinderea în cauză se deduc din conturile acestora și din
32004R0364-ro () [Corola-website/Law/292813_a_294142]