6,287 matches
-
o eroare de analiză (cf. ELR, s.v. trunchiere). Distingerea celor două categorii întâmpină totuși, uneori, dificultăți de analiză, cauzate de însuși modul în care s-au format unele compuse. Iată exemplul cuvântului fr. cinéma "film; cinematografie, artă cinematografică; sală de cinema" (trunchiat ulterior în ciné), al cărui etimon, cinématographe, deși este un compus savant din două elemente grecești, a fost, după părerea noastră, trunchiat, și nu condensat. Termenul fr. cinématographe a fost creat în Franța în anul 1892, pentru a denumi
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
apoi și în alte limbi: rus., brus., ucr., pol., ceh., scr., bg., tăt., mong. kino; cf. rus. kinematograf, kinematografija, pol. kinematografia), iar variantele franceze trunchiate cinéma și ciné au fost și ele împrumutate în alte limbi: rom., it., port., engl. cinema, ngr. σινεμά, tc. sinema, sp. cine "cinematograf" (acesta din urmă ar putea fi însă o trunchiere proprie din cine[matógrafo]). În franceză au fost create compuse și derivate de la ambele forme trunchiate: cinémathèque, cinématique, cinémomètre, cinéphile, cinéthéodolithe. Și următorul exemplu
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
internaționale, iar acest lucru se întâmplă doar dacă noua formație și-a înlocuit concurentul integral și dacă referentul este el însuși o entitate (re)cunoscută și acceptată pe plan mondial, indiferent de domeniul de care aparține, de la cel tehnic (bus, cinema, fax, metro, modem, teflon etc.) până la cel politic (Benelux < Be[lgium], Ne[derland], Lux[emburg]). 5.1. Trunchierea cuvintelor simple și a compuselor neanalizabile se poate realiza în următoarele moduri: a) Prin apocopă (germ. Kopfwort): dan. aso < aso[ciaal]; engl.
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
cuvânt preexistent: engl. bike "bicicletă" < bic[ycle]; fr. desse "geometrie descriptivă" < [géométrie] des[criptive] (aici a avut loc, în prima etapă, o condensare); perme "permisie" < perm[ission]; magh. Jani < Ján[os]; kori "patină" < kor[csolya] "idem"; Miki < Mik[lós]; mozi "cinema" < moz[gó] "idem" (rezultat prin condensare din mozgó[színház] "teatru mobil"); pari "roșie" < par[adicsom] "idem"; petrus "pătrunjel" < petr[ezselyem] "idem"; rom. circă < circ[umscripție]. Ca și în maghiară, -i funcționează, în diferite forme grafice, și în engleză și germană
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
gauch[iste]; Montparno < Montparn[asse]; mécano < mécan[icien]; pharmaco < pharmac[ien]; prolo < prol[étaire]; proprio < propri[étaire]; véto < vét[érinaire]; fr., sued. intello < fr. intell[ectuel], sued. intell[ektuell]; germ. Anarcho < Anarch[ist]; Fascho < Fasch[ist]; Karriero < Karrier[ist]; Kino "cinema, cinematograf, cinematografie" < înv. Kin[ematograph]; Radikalo < Radikal[ist]; Realo < Real[ist]; ol. paddo < padd[estoel] "denumirea unei ciuperci cu efect narcotic"; sued. aggro < aggr[essiv]; despo < desp[erat]; neggo < neg[ativ]; pervo < perv[ers]. Vocala -o trebuie considerată adăugată și
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
cu patru roți"); fr. hyper subst. și adj. < hyper[marché], respectiv hyper[actif] (de ex. în sintagma une gamine hyper); fr. frites "cartofi prăjiți" < [pommes] frites < pommes [de terre] frites; germ. Cello < [Violon]cello; germ. Öko < Öko[loge]; magh. mozgó "cinema" < mozgó[szinház] (literal: "teatru mișcător"); oc. prima "primăvară" < lat. prima [vera] "idem"; rom. corn "rachiu de secară" < germ. Korn[schnaps] "idem"; sp. coche "automobil" < coche [automóvil] "idem"; tc. dalak "antrax, dalac" < dalak [yangısı sau iltihabı] "idem". La fel ca în
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
fer] métropolitain "idem"; rom. mistreț "porc sălbatic" < [porc] mistreț "idem" (mistreț "corcit, amestecat, eterogen"); rom. mixte "produse miniere constituite din mai multe minerale concrescute, care trebuie sfărâmate în vederea separării substanțelor utile" < [minerale sau zăcăminte] mixte "idem"; magh. mozgó "(sală de) cinema, cinematograf" < mozgó[színház] "idem" (mozgó "care se mișcă, mobil", színház "teatru"); engl. open "competiție deschisă pentru toate categoriile de sportivi" < open [tour, contest și / sau competition] "idem" (open "deschis", tour "turneu", contest "întrecere"); magh. dial. pisztrica "(rasă de) găină pestriță
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
anunț de) mică publicitate" < apró[hirdetés] "idem" (apró "mic, mărunt", hirdetés "anunț, publicitate"); deci "decilitru" < deci[liter]; deka "decagram" < deka[gramm]; kölni "(apă de) colonie" < kölni[víz] "idem" (kölni "din Köln", víz "apă"; calc după germ. Kölnischwasser); mozgó "(sală de) cinema, cinematograf" (scurtat mai departe, prin trunchiere și derivare, la mozi "idem") < mozgó[színház] "idem" (mozgó "care se mișcă, mobil", színház "teatru"). X. 8. Limba neogreacă εισιτήριο "bilet de călătorie" (propriu: "bilet, tichet") < εισιτήριο [μεταφοράς]; ντους "cabină de duș" (propriu: "duș
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
pe la restaurante. Unul împărțea presa pe Catherine Street. Făcea ziarul pachet mic și îl azvârlea din mijlocul străzii în fața ușii. Altul făcea la 15-20 de case focul la calorifer. Studentele, plătite cu ora, țineau locul părinților plecați la teatru sau cinema. Un altul l-a determinat pe tatăl sau să- i dea tot capitalul necesar pe patru ani de studii. A venit la Ithaca, a închiriat o casă cu mai multe camere, le-a mobilat studențește și le-a închiriat lunar
30.000km prin SUA. 1935-1936 by Prof. dr. Nicolae Corn??eanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/83483_a_84808]
-
un chaiselong în curte, unde i se aduce un pahar de 500 grame de lapte și un sandviș. Seara e masa de căpetenie și se ia de obicei devreme, la ora 7, după care mulți se duc în vizite, la cinema sau la teatru. Seara de obicei se mănâncă fripturi, multe vegetale și fructe. Restaurantele servesc meniuri variate iar cofetăriile prezintă mâncăruri populare bine gătite. Cercul nostru de prieteni e destul de variat. Încep cu Coffey, veniți tocmai din Texas cu trei
30.000km prin SUA. 1935-1936 by Prof. dr. Nicolae Corn??eanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/83483_a_84808]
-
nota: Față de celelalte două precedente, ea este durabilă; fundamentul ei nu este o necesitate ocazională, ci prestigiul care emană din model și admirația pe care acesta o suscită. Modelul poate fi un personaj istoric sau romanesc, vedetă de sport sau cinema, profesor sau coleg etc62. În cazul autorității modelului, se impun câteva considerații: ▪ Având o bază eminamente afectivă, este foarte greu de influențat. Din acest motiv, profesorul ar trebui să fie la curent cu modelele cu care încearcă să se identifice
Managementul clasei by EMIL STAN () [Corola-publishinghouse/Science/991_a_2499]
-
scrisori de laudă trimise acasă; • lecturi la alegere; • scutire de temele pentru acasă; • premii acordate în cadrul unor ceremonii; • premieri între patru ochi; • dreptul de a modera discuțiile pe o temă alesă de elev; • bilete gratuite la tombolă; • bilete gratuite la cinema sau la concerte; • dreptul de a organiza petrecerea clasei; • scrierea unui eseu fără o temă impusă. • reținerea la școală după ore (caz în care trebuie anunțați părinții și directorul); • trimiterea în sala elevilor pedepsiți; • chemarea părinților la școală; • avertisment la
Managementul clasei by EMIL STAN () [Corola-publishinghouse/Science/991_a_2499]
-
pentru un scriitor limba e patria, ea chiar nu a plecat niciodată din România. Revenind, astea sunt nemulțumiri oarecum benigne, exterioare. Totul inspiră neîncredere aici, la noi, după cinsprezecedouăzeci de ani de absență: apa, alimentele, foștii prieteni, autobuzele, sălile de cinema, restaurantele, funcționarii publici, băieții de cartier, muzica, literatura, doctorii. Nu-ți vine să crezi, expatriat revenit în vizită, că ai supraviețuit primii douăzeci-treizeci-patruzeci de ani din existența ta, aici. Adevărul este că trebuie să te gândești mult timp înainte de a
Cum am spânzurat-o pe Emma Bovary by Doina Jela [Corola-publishinghouse/Science/937_a_2445]
-
cititorului, tocmai pentru că aceste întâmplări pot fi ale multora dintre cei care au trăit în perioada poststalinistă: „1 mai muncitoresc“, anii ’50, activiștii de partid, tezele din vara lui ’71, țiganii care urmăresc cu gura căscată un western american la cinema, lupta comunismului împotriva bisericii etc. Cometa Hale-Bopp seamănă foarte mult cu un album de fotografii din perioada comunistă. În multe dintre aceste fotografii strălucește cometa Hale-Bopp, cometa mult așteptată, aceea care li se arată oamenilor o dată la patru mii de
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2208_a_3533]
-
din Timișoara, care și-au dat mâna cu cei din Fratelia ca să reușească. L-am terminat și-l voi preda la Polirom sau Cartea Românească. Al doilea volum al mini-trilogiei este aproape gata și se referă la un fel de Cinema Paradiso, destinul unui cinema de cartier din Freidorf, Timișoara. Tot aici sunt prezenți Hașek și soldatul Svejk: capitalismul italo-românesc bănățean din anii ’90. Al treilea volum e un music hall având ca temă Securitatea din anii ’50, după modelul super-filmului
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2208_a_3533]
-
au dat mâna cu cei din Fratelia ca să reușească. L-am terminat și-l voi preda la Polirom sau Cartea Românească. Al doilea volum al mini-trilogiei este aproape gata și se referă la un fel de Cinema Paradiso, destinul unui cinema de cartier din Freidorf, Timișoara. Tot aici sunt prezenți Hașek și soldatul Svejk: capitalismul italo-românesc bănățean din anii ’90. Al treilea volum e un music hall având ca temă Securitatea din anii ’50, după modelul super-filmului muzical Chicago, dacă l-
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2208_a_3533]
-
rahat cum e, are o conotație pozitivă pe care, din păcate, n-o găsim în realitate. Nu-i adevărat că suntem un grup, un val, deși mi-ar plăcea să fim. Nu gândim la fel, nu avem aceeași părere despre cinema și despre moralitate și, mai ales, nu putem să ne unim și să luptăm împotriva imposturii și mediocrității din cinematografie. De fapt, asta mă enervează cel mai tare, că nu suntem în stare să profităm de un moment pe care
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2215_a_3540]
-
rahat cum e, are o conotație pozitivă pe care, din păcate, n-o găsim în realitate. Nu-i adevărat că suntem un grup, un val, deși mi-ar plăcea să fim. Nu gândim la fel, nu avem aceeași părere despre cinema și despre moralitate și, mai ales, nu putem să ne unim și să luptăm împotriva imposturii și mediocrității din cinematografie. De fapt, asta mă enervează cel mai tare, că nu suntem în stare să profităm de un moment pe care
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2215_a_3540]
-
de filme, un concert și o expoziție. Și dacă vi se pare cumva excesiv, trebuie să știți că TIFF-ul provoacă un fel de transă plăcută, care te face să saluți pe stradă oamenii pe care îi știi doar de la cinema, să uiți să mai și mănânci și să mergi la cât mai multe filme cu putință (chiar dacă la unele adormi, puțin rușinat). 15.000 de bilete vândute în primul sfârșit de săptămână al festivalului Același director (Chirilov adică), fiind și
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2215_a_3540]
-
Am călătorit fascinată în cele trei săli ale expoziției, de la o destinație la alta (Pădurea Băneasa sau un tren sau plaja de la Costinești), iar muzica lui Golcea m-a urmărit și după ce-am plecat, din nou, spre sălile de cinema ale orașului. După prima jumătate de festival, pot doar să spun un singur lucru: că cinefilii care nu sunt zilele astea la Cluj ar face bine să lase totul baltă, să se urce repede în tren (mai au timp până pe
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2215_a_3540]
-
sunt zilele astea la Cluj ar face bine să lase totul baltă, să se urce repede în tren (mai au timp până pe 8 iunie) și să vină, chiar și pentru ciudatele lucruri care se pot întâmpla într-o sală de cinema numai la TIFF (un necunoscut îți poate explica în timpul unui film, de exemplu, fără să-l fi rugat, care e boala de care suferă personajul și care sunt simptomele schizofreniei...), dar, în primul rând, ca să arate că se pot descurca
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2215_a_3540]
-
rog să ne spuneți câteva detalii despre prezențele din festival. În primul rând, Playing the Victim: un film care adaptează modern Hamlet-ul shakespearian, după o piesă de teatru pe care regizorul a montat-o întâi pe scenă, și apoi pentru cinema. Filmul a obținut Marele premiu la Festa di Roma acum doi ani. Apoi, un fals policier, Nothing Personal, care folosește un dispozitiv similar cu cel din The Life of Others pentru o poveste despre supraveghere și relația care se naște
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2215_a_3540]
-
lui 2007, au existat anumite probleme de „consum“ cultural. Să ne amintim: Piața Mică, unde se făceau proiecțiile gratuite, era plină ochi în fiecare seară. La fel a fost cortul, la proiecțiile filmelor românești prezentate la Cannes. În schimb, la Cinema Arta, filme excepționale au rulat și cu 10-20 de spectatori. Cum organizați ediția 2008 din acest punct de vedere și care vă sunt așteptările de la public? Tocmai pentru că proiecțiile din Piața Mică, în aer liber, au funcționat ideal, vom insista
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2215_a_3540]
-
of Time Redux, care se va proiecta exclusiv la Sibiu. Ne așteptăm la același succes în Piața Mică și tot ce putem spera este ca proiecțiile din timpul zilei de la Casa de Cultură să fie mai frecventate decât cele de la Cinema Arta de anul trecut. 1/2 TIFF 2008. Profil de spectator Adriana Gheorghe Una dintre preocupările inteligente ale organizatorilor TIFF-ului e să capete feedback. Iar partea amuzantă constă în aceea că feedback-ul e dorit doar într-o anumită
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2215_a_3540]
-
aceeași măsură ca ameliorarea prezentării, sensibilă în special pentru ilustrații, diversificarea conținutului a fost un motor al evoluției presei. Aceasta a fost, la nivelul marilor reportaje romanțate și a paginilor de tip magazin (pagini de spectacole și în special de cinema, pagini literare, pagini de modă și sfaturi pentru femei, pagini de jocuri și divertismente, pagini automobilistice, pagini sportive a căror importanță era foarte mare), mult mai amplă decît paginile de informare din actualitatea imediată, a faptelor diverse, sau din marea
Istoria presei by Pierre Albert [Corola-publishinghouse/Science/969_a_2477]