4,761 matches
-
o vinde, fie să le cmpere de la un plantator. Ținând cont de importanța contractului în sistemul de cote, doar contractul încheiat între fabricant și plantator poate să fie considerat un contract de livrare conform art. 19 alin.(2) din regulamentul sus-menționat; (2) art.14 alin.(1) din Regulamentul (CE) nr. 1260/2001 prevede că fabricantul poate să amâne o parte din producția sa pentru următoarea campanie de zahăr, în contul producției din această campanie. În consecință, fabricantul nu poate fi obligat
jrc5310as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90479_a_91266]
-
livrare la prețul minim al sfeclei decât pentru cantitatea de zahăr inclusă în cota sa de bază pe care nu a produs-o încă; din acest moment, trebuie să se adapteze obligația vizată la art.19 alin.(2), din regulamentul sus-menționat în caz de amânare; (3) pentru buna funcționare a sistemului de cote, este indicat să se precizeze noțiunile "înainte de însămânțare" și " preț minim" prevăzut în art. 19 din Regulamentul (CE) nr.1260/2001; (4) art. 5 alin. (1) din Regulamentul
jrc5310as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90479_a_91266]
-
care produce pe care o vinde. Articolul 2 Pentru aplicarea art. 19 alin. (2) din Regulamentul (CE) nr. 1260/2001 cota de bază a unui fabricant este, în cazul în care acest fabricant amână în conformitate cu prevederile art. 14 din regulamentul sus-menționat, o cantitate din producția sa pentru următoarea campanie de zahăr, scăzută pentru campania de zahăr sus-menționată din cantitatea amânată. Articolul 3 Nu sunt considerate ca fiind încheiate înainte de însămânțare decât contractele încheiate înainte de însămânțare și: -înainte de 1 aprilie în
jrc5310as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90479_a_91266]
-
CE) nr. 1260/2001 cota de bază a unui fabricant este, în cazul în care acest fabricant amână în conformitate cu prevederile art. 14 din regulamentul sus-menționat, o cantitate din producția sa pentru următoarea campanie de zahăr, scăzută pentru campania de zahăr sus-menționată din cantitatea amânată. Articolul 3 Nu sunt considerate ca fiind încheiate înainte de însămânțare decât contractele încheiate înainte de însămânțare și: -înainte de 1 aprilie în Italia și Grecia, -înainte de 1 mai în celelalte state membre. Articolul 4 Prețul minim vizat
jrc5310as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90479_a_91266]
-
zaharoză mai mic de 14,5 %. Aceste contracte și acorduri pot prevedea, pentru sfecla care are un conținut de zaharoză mai mic de 14,5 %, o definire a sfeclei apte să fie transformată în zahăr dacă în contractele și acordurile sus-menționate sunt stabilite diminuări suplimentare pentru conținutul de zaharoză mai mic de 14,5 % și mai mari sau egale cu acel conținut minim de zaharoză prevăzut în această definire. Dacă contractele și acordurile nu prevăd definirea vizată la alin. (2), statul
jrc5310as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90479_a_91266]
-
conținut minim de zaharoză prevăzut în această definire. Dacă contractele și acordurile nu prevăd definirea vizată la alin. (2), statul membru respectiv poate stabili această definire. În acest caz, el stabilește în același timp și diminuările suplimentare vizate în alineatul sus-menționat. 2.Prin derogare de la alin. (1), în Italia, prețul minim vizat în art. 5 alin.(1) din Regulamentul (CE) nr.1260/2001 este diminuat cu 0,1 % din conținutul de zaharoză, până la maxim 0,75 % pentru un conținut mai mic
jrc5310as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90479_a_91266]
-
1), în special art. 7 alin. (5), întrucât: (1) conform art. 7 alin. (3) din Regulamentului (CE) nr. 1260/2001, s-a hotărât să se acorde restituiri producției pentru zahăr, izoglucoză în stare de siropuri de zahăr prevăzute de regulamentul sus-menționat precum și pentru fructoza chimic pură (levuloză) ca produs intermediar la codul NC 1702 50 00, și utilizate în fabricarea anumitor produse din industria chimică; (2) trebuie să se prevadă pentru izoglucoză ca atare un tratament analog celui prevăzut pentru zahărul
jrc5312as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90481_a_91268]
-
prevadă că restituirea pentru producție nunpoate fi acordată decât dacă, datorită măsurilor de control, sunt excluse alte utilizări; acest control nu este posibil decât dacă restituirea pentru producție nu este acordată decât prelucratorului și la cererea sa; măsurile de control sus-menționate pot, în anumite cazuri, să fie făcute mai eficace dacă sunt însoțite de o autorizare; din acest moment, trebuie să i se acorde statului membru pe teritoriul căruia are loc transformarea libertatea de a supune prelucratorul unei aprobări; (11) concesiunea
jrc5312as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90481_a_91268]
-
Anexa I. 3. Fructoza chimic pură (levuloză) care reiese din codul NC 1702 50 00 este, ca produs intermediar, considerată ca unul din produsele de bază dacă, pe de o parte, este obținută direct în Comunitate din produsele de bază sus-menționate, cu excepția oricărui produs supus unui alt regim de restituiri către producție, și dacă, pe de altă parte, este utilizat pentru a fi trqansformat într-unul din produsele chimice indicate în Anexa I. Articolul 2 1. Restituirea pentru producție este acordată
jrc5312as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90481_a_91268]
-
III MIJLOACE DE PUNERE ÎN APLICARE A PROGRAMULUI Pentru punerea în aplicare a programului specific și în conformitate cu Decizia 2002/668/Euratom și cu normele de participare, Comisia utilizează diverse instrumente. Comisia evaluează propunerile în conformitate cu criteriile de evaluare stabilite prin deciziile sus-menționate. Acțiunile indirecte de CDT puse în aplicare în domeniul fuziunii termonucleare și în cadrul contractelor și acordurilor la care Comunitatea este parte sau al entităților juridice în care Comunitatea este membră, respectă normele stabilite cu privire la acestea, în conformitate cu regulamentul privind normele de
jrc5562as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90732_a_91519]
-
2002, petrolierul Prestige, care transporta 77 000 tone de păcură, a naufragiat pe coasta Galiției, provocând deversări petroliere care au început să ajungă pe coasta Spaniei la 16 noiembrie 2002. (2) În urma efectelor provocate în mediul înconjurător de poluarea petrolieră sus-menționată, pe lângă pescuit, pescuitul crustaceelor, precum și unele activități de acvacultură au fost interzise pe întinse porțiuni ale liniei de coastă atlantice spaniole. În plus, deversările petroliere au provocat, de asemenea, daune unor locuri de acvacultură amplasate în regiunile de coastă afectate
jrc5889as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91061_a_91848]
-
curățarea, repararea și reconstrucția locurilor de pescuit al crustaceelor și de acvacultură, înlocuirea populației de crustacee în vederea restabilirii capacității lor de producție, precum și înlocuirea echipamentelor de pescuit, deteriorate de deversările petroliere respective. (7) În consecință, sunt necesare derogări de la dispozițiile sus-menționate ale Regulamentului (CE) nr. 2792/1999. (8) Pornind de la premisa că celelalte părți vor trebui să fie realizate cu ajutorul fondurilor alocate din partea IFOP, fondurile suplimentare necesare în aceste scopuri ar trebui să fie disponibile din partea asistenței definite în cadrul Regulamentului Consiliului
jrc5889as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91061_a_91848]
-
licențele de export și restituirile la export în cazul laptelui și produselor lactate. În vederea asigurării că regimurile de restituire la export sunt corect gestionate și reducerii riscului speculației și perturbării în regimurile pentru anumite produse lactate, garanția stabilită în regulamentul sus-menționat ar trebui mărită. (2) Art. 15 din Regulamentul (CE) nr. 174/1999 prevede ca restituirile la exporturile de brânză să fie diferențiate conform zonei de destinație. Având în vedere tendințele în restituirile pentru diferite destinații, anumite zone pot să se
jrc5781as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90953_a_91740]
-
provizoriu. În consecință, cererea a fost respinsă. (43) Ținând cont de luarea în considerare a unui producător - exportator în mod suplimentar ca participant la etapa definitivă a suspendării statutului de economie de piață și a suspendării tratamentului individual, de argumentele sus-menționate și de corectarea erorii din regulamentul provizoriu, diferența de preț, exprimată în procente a prețurilor medii ponderate ale industriei comunitare, respectiv marja de subcotare a prețurilor medii ponderate la scară națională, este 13,8%. 3. Situația industriei comunitare (44) În lipsa
jrc5689as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90859_a_91646]
-
de preț, exprimată în procente a prețurilor medii ponderate ale industriei comunitare, respectiv marja de subcotare a prețurilor medii ponderate la scară națională, este 13,8%. 3. Situația industriei comunitare (44) În lipsa unui nou element privind constatările referitoare la factorii sus-menționați, concluziile enunțate la observațiile de la 71 la 90 din regulamentul provizoriu, se confirmă. 4. Concluzie privind prejudiciul (45) În regulamentul provizoriu s-a tras concluzia că industria comunitară a suferit un prejudiciu important în perioada anchetei. S-a constatat că
jrc5689as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90859_a_91646]
-
bazează pe nomenclatura combinată (NC). Articolul 2 La inițiativa Comisiei sau a unui stat membru, secțiunea pentru tarife și nomenclatură statistică a Comitetului pentru Codul Vamal, înființată prin Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 2658/877, examinează de urgență, în conformitate cu prevederile regulamentelor sus-menționate, toate problemele privind clasificarea produselor menționate la art. 1 alin. (1) din regulament în cadrul nomenclaturii combinate (NC), pentru a le clasifica în categoriile corespunzătoare. Articolul 3 Comisia informează țările furnizoare cu privire la orice schimbări survenite în nomenclatura combinată (NC) la data
jrc3738as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88899_a_89686]
-
PARTEA a VI-a Dispoziții comune Articolul 28 1. Licența de export menționată la art. 11 și 19, precum și certificatul de origine pot include copii suplimentare menționate ca atare. Acestea se redactează în engleză, franceză sau spaniolă. 2. Dacă documentele sus-menționate sunt scrise de mână, acestea trebuie să fie completate cu cerneală și cu majuscule. 3. Licențele de export sau documentele și certificatele de origine echivalente au dimensiunile de 210 x 297mm. Se folosește hârtie albă de scris, fără componente mecanice
jrc3738as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88899_a_89686]
-
material plastic conținând mai multe plicuri de culoare și cartonașe. Aceste cartonașe au o suprafață adezivă sub limbuțe sau benzi mobile a căror formă reproduce desenul de colorat cu nisip, - o copertă, imprimată, din carton, pe care sunt lipite elementele sus-menționate. 3. Îndrumătoare pentru confecționarea broderiilor în punct de cruce se prezintă sub formă: 4911 99 00 Clasificarea este stabilită în conformitate cu regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, precum și cu codurile NC 4911, 4911 99 și 4911 99
jrc3883as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89045_a_89832]
-
a unui stat membru constată că aceasta a fost falsificată sau că, nefiind titular, conducătorul auto utilizează o asemenea carte ori că aceasta este obținută pe baza unor declarații false și/sau documente falsificate. Dacă măsurile de suspendare sau retragere sus-menționate sunt adoptate de alt stat membru decât cel care a eliberat cartea de conducător auto, acest stat membru returnează cartea autorităților emitente, indicând motivele acestei restituiri. d) Cărțile de conducător auto emise de către statele membre sunt reciproc recunocute. Atunci când titularul
jrc3857as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89019_a_89806]
-
un transport în interiorul teritoriului său adăugarea la simbolul țării a unor specificații geografice mai detaliate, în măsura în care acel stat membru le-a notificat Comisiei înainte de 1 aprilie 1998, dar nu mai mult de un număr de 20 de specificații. Înregistrarea datelor sus-menționate sunt activate de către conducătorul auto, fie manual, fie automat atunci când aparatura de înregistrare este conectată la sistemul de localizare prin satelit. d)La alin. (6) primul paragraf, se adaugă la începutul tezei, după cuvântul "aparat", termenii "de înregistrare stabilit în
jrc3857as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89019_a_89806]
-
alin. (1), lit. (j) din regulamentul de bază este îndeplinită numai dacă în cerere sunt menționate data și țara în care a fost introdusă cererea anterioară pentru soiul la care se face referință, în măsura în care acestea sunt cunoscute solicitantului, atunci când cererea sus-menționată se referă la: - acordarea unui drept de proprietate asupra soiului, sau - recunoașterea oficială a soiului în scopul certificării și comercializării, care cuprinde o descriere oficială a soiului, făcută de către un stat membru sau de către un stat al Uniunii internaționale pentru
jrc2794as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87949_a_88736]
-
rasă pură1, modificată ultima dată de Tratatul privind aderarea Republicii Austria, Republicii Finlanda și Regatului Suediei, în special art. 5 și art. 6, alin. (1), a cincea liniuță, întrucât, în condițiile art. 6, alin. (1), a cincea liniuță din directiva sus-menționată, Comisia determină, conform procedurii prevăzute la art. 8 din respectiva directivă, mențiunile care trebuie să figureze în certificatul genealogic care poate însoți ovulele animalelor reproducătoare din specia bovină când acestea intră în schimburile intracomunitare; întrucât este posibilă dispensarea de aceste
jrc2914as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88069_a_88856]
-
din acte adoptate în cadrul acestor dispoziții de către instituțiile Comunității; întrucât, dacă reglementările Comunității au fost adoptate pentru a se asigura realizarea obiectivelor tratatului, statele membre nu au fost autorizate, în afara cadrului instituțiilor comune, să își asume angajamente susceptibile să afecteze sus-menționatele reglementări sau să altereze câmpul de aplicare a acestora; întrucât anumite angajamente privind serviciile financiare sunt de competența Comunității în virtutea art. 113 din Tratat; întrucât, în plus, alte angajamente privind serviciile financiare, precum și angajamentele privind mișcarea persoanelor fizice afectează reglementările
jrc2931as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88086_a_88873]
-
special, a celor din prezentul regulament, ar trebui ca, o dată ce modalitățile relevante de acțiune sunt definite, să fie posibilă acordarea unei recunoașteri speciale acelor organizații ce fac dovada unei puteri de reprezentare suficiente și desfășoară activități practice în lumina mai sus-menționatelor obiective; întrucât dispozițiile privind extinderea reglementărilor adoptate de organizațiile și asociațiile de producători și împărțirea costurilor rezultate din respectivele extinderi ar trebui, dată fiind asemănarea dintre obiectivele urmărite, să se aplice și organizațiilor inter-ramură; (16) întrucât, pentru a se stabiliza
jrc3176as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88332_a_89119]
-
consumatorilor, de la domiciliul lor, să comande furnizorilor; (7) Întrucât Rezoluția Consiliului din 9 noiembrie 1989, asupra priorităților viitoare pentru relansarea politicii de protecție a consumatorilor 6 invită Comisia să-și consacre eforturile cu prioritate domeniilor vizate în anexa la rezoluția sus-menționată; întrucât această anexă menționează noile tehnologii privind vânzarea la distanță; întrucât Comisia a dat curs acestei rezoluții prin adoptarea unui plan de acțiune trienal pentru politica de protecție a consumatorilor în Comunitatea Economică Europeană (1990-1992); întrucât acest plan prevede adoptarea
jrc3317as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88474_a_89261]