8,991 matches
-
VIII Despre revocarea testamentelor și despre caducitatea lor Articolul 920 Un testament nu poate fi revocat, în tot sau în parte, decat sau prin un act legalizat de judecătoria competența, care act va cuprinde mutarea voinței testatorului, sau prin un testament posterior. --------------- Prin expresia "act legalizat de judecătoria competența", textul art. 920 se referă la actul notarial. A se vedea și: - Legea nr. 36 din 12 mai 1995 - Legea notarilor publici și a activității notariale - publicată în Monitorul Oficial nr. 92
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la 1 septembrie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132342_a_133671]
-
judecătoria competența", textul art. 920 se referă la actul notarial. A se vedea și: - Legea nr. 36 din 12 mai 1995 - Legea notarilor publici și a activității notariale - publicată în Monitorul Oficial nr. 92 din 16 mai 1995. Articolul 921 Testamentul posterior care nu revoca anume pe cel anterior, nu desființează din acestă, decat numai acele dispoziții care sunt necompatibile sau contrarii cu acelea ale testamentului posterior. Articolul 922 Revocarea făcută prin testamentul posterior va avea toată validitatea ei, cu toate că acest
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la 1 septembrie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132342_a_133671]
-
a activității notariale - publicată în Monitorul Oficial nr. 92 din 16 mai 1995. Articolul 921 Testamentul posterior care nu revoca anume pe cel anterior, nu desființează din acestă, decat numai acele dispoziții care sunt necompatibile sau contrarii cu acelea ale testamentului posterior. Articolul 922 Revocarea făcută prin testamentul posterior va avea toată validitatea ei, cu toate că acest act a rămas fără efect din cauza necapacității eredelui, sau a legatarului, sau din cauza că aceștia nu au voit a primi ereditatea. Articolul 923 Orice înstrăinare
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la 1 septembrie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132342_a_133671]
-
nr. 92 din 16 mai 1995. Articolul 921 Testamentul posterior care nu revoca anume pe cel anterior, nu desființează din acestă, decat numai acele dispoziții care sunt necompatibile sau contrarii cu acelea ale testamentului posterior. Articolul 922 Revocarea făcută prin testamentul posterior va avea toată validitatea ei, cu toate că acest act a rămas fără efect din cauza necapacității eredelui, sau a legatarului, sau din cauza că aceștia nu au voit a primi ereditatea. Articolul 923 Orice înstrăinare a obiectului legatului, făcută cu orice mod
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la 1 septembrie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132342_a_133671]
-
pentru transformarea cărților funciare provizorii în cărți de publicitate funciară - Monitorul Oficial nr. 157 din 12 iulie 1947, cu modificările ulterioare (art. 32). Articolul 938 Soții nu pot, în timpul maritagiului, să-și facă, nici prin acte între vii, nici prin testament, vreo donațiune mutuala și reciprocă printr-unul și același act. Articolul 939 Bărbatul sau femeia care, având copii dintr-alt maritagiu, va trece în al doilea sau subsecvent maritagiu, nu va putea dărui soțului din urmă decât o parte egală
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la 1 septembrie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132342_a_133671]
-
de rendita pe viață Secțiunea I Despre natura contractului de rendita pe viață Articolul 1639 Rendita pe viață se poate înființa cu titlu oneros. Articolul 1640 Ea se poate constitui și cu titlu gratuit, prin donațiune între vii sau prin testament. Trebuie însă atunci să fie revestita de formele cerute de legi pentru asemenea acte. Articolul 1641 Rendita pe viață înființată prin donațiune sau testament este supusă la reducțiune, daca întrece porțiunea disponibilă; este nulă dacă se face în favoarea unei persoane
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la 1 septembrie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132342_a_133671]
-
Articolul 1640 Ea se poate constitui și cu titlu gratuit, prin donațiune între vii sau prin testament. Trebuie însă atunci să fie revestita de formele cerute de legi pentru asemenea acte. Articolul 1641 Rendita pe viață înființată prin donațiune sau testament este supusă la reducțiune, daca întrece porțiunea disponibilă; este nulă dacă se face în favoarea unei persoane necapabile de a primi. Articolul 1642 Rendita pe viață se poate înființa în favoarea persoanei ce a plătit prețul, sau a altei a treia ce
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la 1 septembrie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132342_a_133671]
-
treilea, beneficiarul, chiar generic determinat, dobândește un drept propriu la foloasele asigurării. Desemnarea beneficiarului va putea fi făcută sau revocată numai de către contractantul asigurării, chiar ulterior inchierii contractului și pînă la moartea sa, prin declarațiune scrisă comunicată asiguratorului, sau prin testament. Asiguratorul, care plătește suma cuvenită după treizeci de zile dela dată morții asiguratului, este liberat dacă cei interesați nu i-au adus în scris la cunoștința testamentul conținînd desemnarea sau schimbarea beneficiarului. Atribuirea foloaselor asigurării prin testament valorează instituire de
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 23 august 1940*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135810_a_137139]
-
contractului și pînă la moartea sa, prin declarațiune scrisă comunicată asiguratorului, sau prin testament. Asiguratorul, care plătește suma cuvenită după treizeci de zile dela dată morții asiguratului, este liberat dacă cei interesați nu i-au adus în scris la cunoștința testamentul conținînd desemnarea sau schimbarea beneficiarului. Atribuirea foloaselor asigurării prin testament valorează instituire de beneficiar. Se considera că făcută în profitul unui beneficiar determinat, stipularea, prin care contractul atribue beneficiul asigurării moștenitorilor sau soției sale, fără a fi nevoie de trecerea
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 23 august 1940*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135810_a_137139]
-
asiguratorului, sau prin testament. Asiguratorul, care plătește suma cuvenită după treizeci de zile dela dată morții asiguratului, este liberat dacă cei interesați nu i-au adus în scris la cunoștința testamentul conținînd desemnarea sau schimbarea beneficiarului. Atribuirea foloaselor asigurării prin testament valorează instituire de beneficiar. Se considera că făcută în profitul unui beneficiar determinat, stipularea, prin care contractul atribue beneficiul asigurării moștenitorilor sau soției sale, fără a fi nevoie de trecerea numelui lor în poliță de asigurare sau aducerea lui ulterior
CODUL COMERCIAL Cu modificările pînă la 23 august 1940*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135810_a_137139]
-
acestea sînt permise de legile statului de reședință și în măsura în care conținutul lor nu contravine ordinei social-economice a celor două Părți contractante: a. să întocmească și să legalizeze declarații ale cetățenilor statului trimițător; b. să întocmească, să autentifice și să păstreze testamente sau alte acte unilaterale ale cetățenilor statului trimițător; c. să întocmească și să autentifice acte juridice încheiate între cetățenii statului trimițător. Consulii nu pot să întocmească sau să autentifice acte juridice privind constituirea, transmiterea, modificarea și stingerea de drepturi asupra
CONVENŢIE-CONSULARĂ din 12 septembrie 1960 între Republica Populara Română şi Republica Populara Albania. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140599_a_141928]
-
Contractante pe cale diplomatică, fără traducere și fără plată. C. Succesiuni Articolul 36 Principiul egalității Cetățenii unei Părți Contractante sînt egali cu cetățenii celeilalte Părți Contractante care domiciliază pe teritoriul acesteia, in ce priveste aptitudinea de a întocmi sau revoca un testament privitor la bunurile care se găsesc și drepturile ce urmează a fi realizate pe teritoriul acestei Părți Contractante, precum și la aptitudinea de a moșteni aceste bunuri și drepturi. Bunurile și drepturile se transmit acestora în condițiile stabilite pentru proprii cetățeni
TRATAT din 3 aprilie 1958 între Republica Populara Română şi Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste privind acordarea asistenţei juridice în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140611_a_141940]
-
acelei Părți pe teritoriul căreia se află bunurile. Articolul 38 Bunuri succesorale vacante Bunurile mobile succesorale vacante revin statului al carui cetățean a fost defunctul în momentul morții; imobilele succesorale vacante revin statului pe teritoriul căruia se află. Articolul 39 Testamentul 1. În privința capacității de a testa ori de a revoca testamentul precum și în privința consecințelor juridice ale viciilor de voință se va aplica legislația Părții Contractante al carei cetățean a fost defunctul la data întocmirii sau revocării testamentului. 2. Testamentul și
TRATAT din 3 aprilie 1958 între Republica Populara Română şi Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste privind acordarea asistenţei juridice în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140611_a_141940]
-
succesorale vacante Bunurile mobile succesorale vacante revin statului al carui cetățean a fost defunctul în momentul morții; imobilele succesorale vacante revin statului pe teritoriul căruia se află. Articolul 39 Testamentul 1. În privința capacității de a testa ori de a revoca testamentul precum și în privința consecințelor juridice ale viciilor de voință se va aplica legislația Părții Contractante al carei cetățean a fost defunctul la data întocmirii sau revocării testamentului. 2. Testamentul și revocarea testamentului se considera valabile în ce priveste condițiile de ordin
TRATAT din 3 aprilie 1958 între Republica Populara Română şi Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste privind acordarea asistenţei juridice în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140611_a_141940]
-
află. Articolul 39 Testamentul 1. În privința capacității de a testa ori de a revoca testamentul precum și în privința consecințelor juridice ale viciilor de voință se va aplica legislația Părții Contractante al carei cetățean a fost defunctul la data întocmirii sau revocării testamentului. 2. Testamentul și revocarea testamentului se considera valabile în ce priveste condițiile de ordin formal dacă ele corespund legislației naționale a defunctului sau legislației Părții Contractante pe teritoriul căreia s-a făcut. Articolul 40 Competența 1. Procesele în cauzele de
TRATAT din 3 aprilie 1958 între Republica Populara Română şi Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste privind acordarea asistenţei juridice în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140611_a_141940]
-
39 Testamentul 1. În privința capacității de a testa ori de a revoca testamentul precum și în privința consecințelor juridice ale viciilor de voință se va aplica legislația Părții Contractante al carei cetățean a fost defunctul la data întocmirii sau revocării testamentului. 2. Testamentul și revocarea testamentului se considera valabile în ce priveste condițiile de ordin formal dacă ele corespund legislației naționale a defunctului sau legislației Părții Contractante pe teritoriul căreia s-a făcut. Articolul 40 Competența 1. Procesele în cauzele de succesiuni de
TRATAT din 3 aprilie 1958 între Republica Populara Română şi Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste privind acordarea asistenţei juridice în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140611_a_141940]
-
În privința capacității de a testa ori de a revoca testamentul precum și în privința consecințelor juridice ale viciilor de voință se va aplica legislația Părții Contractante al carei cetățean a fost defunctul la data întocmirii sau revocării testamentului. 2. Testamentul și revocarea testamentului se considera valabile în ce priveste condițiile de ordin formal dacă ele corespund legislației naționale a defunctului sau legislației Părții Contractante pe teritoriul căreia s-a făcut. Articolul 40 Competența 1. Procesele în cauzele de succesiuni de bunuri mobile, cu excepția
TRATAT din 3 aprilie 1958 între Republica Populara Română şi Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste privind acordarea asistenţei juridice în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140611_a_141940]
-
pe teritoriul celeilalte Părți, instituția competența va notifică de îndată oficiului diplomatic sau consular al celeilalte Părți Contractante despre deces, comunicînd totodată tot ceea ce cunoaște despre succesori, despre domiciliul sau reședința lor, despre masă succesorala și valoarea succesiunii, precum și despre testament în cazul cînd acesta există. Această regulă se aplică și în cazul cînd instituția competența a unei Părți Contractante este informată că cetățeanul celeilalte Părți, decedat pe teritoriul unui al treilea stat, a lăsat bunuri pe teritoriul său. 2. Dacă
TRATAT din 3 aprilie 1958 între Republica Populara Română şi Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste privind acordarea asistenţei juridice în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140611_a_141940]
-
celeilalte Părți Contractante, unde nu a avut domiciliul sau reședința, obiectele pe care le-a avut asupra să se transmit fără vreo altă procedura oficiului diplomatic sau consular al Părții Contractante al carui cetățean era. Articolul 43 Deschiderea și citirea testamentului Deschiderea și citirea testamentului sînt de competența instituției juridice a Părții Contractante pe teritoriul căreia se află testamentul. Copia certificata a testamentului și procesul-verbal de citire a testamentului precum și originalul testamentului, dacă se cere, se trimit instituției juridice a statului
TRATAT din 3 aprilie 1958 între Republica Populara Română şi Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste privind acordarea asistenţei juridice în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140611_a_141940]
-
nu a avut domiciliul sau reședința, obiectele pe care le-a avut asupra să se transmit fără vreo altă procedura oficiului diplomatic sau consular al Părții Contractante al carui cetățean era. Articolul 43 Deschiderea și citirea testamentului Deschiderea și citirea testamentului sînt de competența instituției juridice a Părții Contractante pe teritoriul căreia se află testamentul. Copia certificata a testamentului și procesul-verbal de citire a testamentului precum și originalul testamentului, dacă se cere, se trimit instituției juridice a statului al carui cetățean a
TRATAT din 3 aprilie 1958 între Republica Populara Română şi Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste privind acordarea asistenţei juridice în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140611_a_141940]
-
se transmit fără vreo altă procedura oficiului diplomatic sau consular al Părții Contractante al carui cetățean era. Articolul 43 Deschiderea și citirea testamentului Deschiderea și citirea testamentului sînt de competența instituției juridice a Părții Contractante pe teritoriul căreia se află testamentul. Copia certificata a testamentului și procesul-verbal de citire a testamentului precum și originalul testamentului, dacă se cere, se trimit instituției juridice a statului al carui cetățean a fost defunctul sau instituției juridice a celeilalte Părți Contractante care efectuează procedura succesorala. Articolul
TRATAT din 3 aprilie 1958 între Republica Populara Română şi Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste privind acordarea asistenţei juridice în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140611_a_141940]
-
altă procedura oficiului diplomatic sau consular al Părții Contractante al carui cetățean era. Articolul 43 Deschiderea și citirea testamentului Deschiderea și citirea testamentului sînt de competența instituției juridice a Părții Contractante pe teritoriul căreia se află testamentul. Copia certificata a testamentului și procesul-verbal de citire a testamentului precum și originalul testamentului, dacă se cere, se trimit instituției juridice a statului al carui cetățean a fost defunctul sau instituției juridice a celeilalte Părți Contractante care efectuează procedura succesorala. Articolul 44 Măsuri de conservare
TRATAT din 3 aprilie 1958 între Republica Populara Română şi Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste privind acordarea asistenţei juridice în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140611_a_141940]
-
al Părții Contractante al carui cetățean era. Articolul 43 Deschiderea și citirea testamentului Deschiderea și citirea testamentului sînt de competența instituției juridice a Părții Contractante pe teritoriul căreia se află testamentul. Copia certificata a testamentului și procesul-verbal de citire a testamentului precum și originalul testamentului, dacă se cere, se trimit instituției juridice a statului al carui cetățean a fost defunctul sau instituției juridice a celeilalte Părți Contractante care efectuează procedura succesorala. Articolul 44 Măsuri de conservare a succesiunii 1. Instituțiile fiecărei Părți
TRATAT din 3 aprilie 1958 între Republica Populara Română şi Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste privind acordarea asistenţei juridice în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140611_a_141940]
-
al carui cetățean era. Articolul 43 Deschiderea și citirea testamentului Deschiderea și citirea testamentului sînt de competența instituției juridice a Părții Contractante pe teritoriul căreia se află testamentul. Copia certificata a testamentului și procesul-verbal de citire a testamentului precum și originalul testamentului, dacă se cere, se trimit instituției juridice a statului al carui cetățean a fost defunctul sau instituției juridice a celeilalte Părți Contractante care efectuează procedura succesorala. Articolul 44 Măsuri de conservare a succesiunii 1. Instituțiile fiecărei Părți Contractante vor lua
TRATAT din 3 aprilie 1958 între Republica Populara Română şi Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste privind acordarea asistenţei juridice în cauzele civile, familiale şi penale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140611_a_141940]
-
cetățean al statului trimițător în calitate de moștenitor, titular de drepturi sau legatar. 2. Autoritățile competente ale statului de reședință vor lua măsurile necesare prevăzute de legile și regulamentele acestui stat pentru a proteja succesiunea și pentru a transmite funcționarului consular copia testamentului, dacă acesta a fost întocmit de defunct, precum și toate informațiile de care acestea dispun în legătură cu titularii de drepturi, domiciliul lor permanent sau temporar, valoarea și compoziția succesiunii, inclusiv sumele provenind din asigurări sociale, veniturile, polițele de asigurare. Ele vor informa
CONVENŢIE CONSULARĂ din 31 iulie 1992 între România şi Republica Albania. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139997_a_141326]