6,008 matches
-
și încetării funcției acestuia. Articolul 12 Directorul și personalul centrelor culturale, precum și membrii de familie aflați în întreținerea lor și care locuiesc temporar în statul primitor vor fi supuși regimului de asigurări sociale și legislației muncii în vigoare în statul trimițător. Articolul 13 Fiecare parte permite personalului centrelor culturale ale celeilalte părți, în termen de un an de la intrarea în funcție, importul temporar, cu scutire de impozite, taxe și drepturi vamale, de mobilă, efecte și autoturisme personale și, de asemenea, permite
EUR-Lex () [Corola-website/Law/130846_a_132175]
-
acordă pe baza biletului de trimitere de la medicul de familie sau de la alt medic de specialitate numai pentru cazurile în care asiguratul a avut biletul de trimitere inițial eliberat de medicul de familie și numai în condițiile în care medicul trimițător se află în relație contractuală - contract sau convenție - cu casa de asigurări de sănătate. Fac excepție de la prevederile anterioare consultațiile pentru afecțiunile stabilite în anexa nr. 13, care permit prezentarea direct la medicul de specialitate din ambulatoriu. 1.2.3
EUR-Lex () [Corola-website/Law/275621_a_276950]
-
acordă pe baza biletului de trimitere de la medicul de familie sau de la alt medic de specialitate numai pentru cazurile în care asiguratul a avut biletul de trimitere inițial eliberat de medicul de familie și numai în condițiile în care medicul trimițător se află în relație contractuală - contract sau convenție - cu casa de asigurări de sănătate. Fac excepție de la prevederile anterioare consultațiile pentru afecțiunile stabilite în anexa nr. 13 care permit prezentarea direct la medicul de specialitate din ambulatoriu. 1.3.3
EUR-Lex () [Corola-website/Law/275621_a_276950]
-
la furnizorul care a făcut recomandarea și un exemplar la furnizorul care a efectuat serviciul/serviciile de înaltă performanță care îl va prezenta casei de asigurări de sănătate doar la solicitarea acesteia. La biletul de trimitere se atașează de către medicul trimițător, acolo unde este cazul, rezultatele celorlalte investigații efectuate anterior pentru stabilirea diagnosticului. Pentru efectuarea investigațiilor CT și RMN prevăzute la lit. c) de la Nota 5 copiilor cu vârsta cuprinsă între 0-8 ani, furnizorii de servicii medicale paraclinice vor face dovada
EUR-Lex () [Corola-website/Law/275621_a_276950]
-
membri ai unei reprezentanțe diplomatice sau ai unui oficiu consular al statului de apartenență în România. ... (2) Aceste tipuri de vize se eliberează titularilor de pașapoarte diplomatice, respectiv de serviciu sau asimilate acestora, la solicitarea Ministerului Afacerilor Externe al statului trimițător sau a unei reprezentanțe diplomatice ori consulare a acestuia, precum și membrilor de familie, împreună cu care titularul locuiește, și sunt valabile pe perioada misiunii sau în conformitate cu înțelegerile bilaterale la care România este parte. ... Articolul 26 Abrogat. ------------- Art. 26 a fost abrogat
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146977_a_148306]
-
instituții de învățământ superior, alte centre de cercetare și dezvoltare (denumite în continuare parteneri de cooperare). Articolul 5 Cheltuielile pentru schimbul de experți, oameni de știință și alți specialiști, care rezultă din acest acord, vor și suportate după cum urmează: partea trimițătoare va plăti transportul internațional între cele două țări și partea primitoare va suporta cheltuielile de cazare, deplasările pe teritoriul tarii-gazda și cheltuielile de diurnă, conform reglementărilor în vigoare din fiecare țară. Articolul 6 Informațiile științifice și tehnologice rezultate din activitățile
EUR-Lex () [Corola-website/Law/111188_a_112517]
-
implementarea memorandumului de înțelegere. Articolul 7 Conform celor agreate, în fiecare an vor avea loc, în România și Tunisia, reuniuni ale Comitetului mixt, cu scopul de a evalua rezultatele cooperării în baza prevederilor prezentului memorandum de înțelegere. Articolul 8 Partea trimițătoare va acoperi cheltuielile de cazare, transportul extern și diurna pentru experții săi care vor participa la întâlniri sau alte activități asupra cărora s-a agreat în cadrul prezentului memorandum de înțelegere, exceptând cazurile în care se decide altfel. Articolul 9 Coordonarea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/202422_a_203751]
-
2) și la art. 32 din Ordonanța de urgență a Guvernului nr. 158/2005 privind concediile și indemnizațiile de asigurări sociale de sănătate, aprobată cu modificări și completări prin Legea nr. 399/2006 , cu modificările și completările ulterioare; 10. unitățile trimițătoare, pentru personalul român trimis în misiune permanentă în străinătate, pentru soțul/soția care însoțește personalul trimis în misiune permanentă în străinătate și căruia/căreia i se suspendă raporturile de muncă sau raporturile de serviciu și pentru membrii Corpului diplomatic și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/260046_a_261375]
-
urmează a se realiza în anul următor. Articolul 10 Desemnarea persoanelor din fiecare țară care se trimit în cealaltă țară în cadrul planurilor și programelor de schimburi elaborate de Comisia mixtă se va efectua în condițiile pe care le stabilește partea trimițătoare. Primirea persoanelor din cealaltă țară, inclusiv acelea cărora li se acordă burse de studii sau de perfecționare, se va realiza în conformitate cu legile și regulamentele în vigoare în țară care primește. Articolul 11 Pentru o mai bună realizare a prezentei înțelegeri
EUR-Lex () [Corola-website/Law/132942_a_134271]
-
acele privilegii și imunități din momentul în care acesta/aceasta intră în țara gazdă, cu scopul de a-și prelua postul, sau, dacă se află deja în țara gazdă, din momentul în care sosirea acestuia/acesteia este notificată de către partea trimițătoare autorităților competente ale țării gazdă. În momentul în care însărcinările acestor persoane încetează, privilegiile și imunitățile de care beneficiază în țara gazdă se încheie, în mod normal, în momentul în care aceștia părăsesc țara gazdă sau la expirarea unei perioade
EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]
-
persoanelor care beneficiază de astfel de privilegii și imunități este să respecte legile și reglementările țării gazdă. 3. Competența ridicării imunității aparține după cum urmează: a) referitor la reprezentanții statelor membre și ofițerilor de legătură, competența ridicării imunității va aparține părții trimițătoare. Acea parte va avea dreptul și obligația să ridice imunitatea în cazurile în care, în opinia acesteia, imunitatea ar impieta cursul justiției și nu ar prejudicia scopurile pentru care este acordată; ... b) referitor la directorul general și directori, Consiliul va
EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]
-
SELEC, directorul general va avea dreptul și obligația să ridice imunitatea, dacă imunitatea ar impieta cursul justiției și poate fi ridicată fără a aduce atingere intereselor SELEC; ... d) referitor la reprezentanții partenerilor operaționali, competența ridicării imunității va aparține partenerului operațional trimițător. Partenerul operațional respectiv va avea dreptul și obligația să ridice imunitatea în cazurile în care, în opinia acestuia, imunitatea ar impieta cursul justiției și nu ar prejudicia scopurile pentru care se acordă aceasta. ... 4. Nicio astfel de ridicare a imunității
EUR-Lex () [Corola-website/Law/276379_a_277708]
-
al științelor naturale la nivel postuniversitar și în instituțiile românești. Partea pakistaneză oferă anual 5 burse pentru studii complete universitare/postuniversitare studenților români, pentru studiul limbii urdu, studiul istoriei, pentru studii pakistaneze, precum și pentru alte domenii de interes pentru partea trimițătoare, în instituții de învățământ superior din Pakistan. Persoanele care vin la studii complete în România și nu cunosc limba română pot fi înscrise la cursuri pregătitoare pentru învățarea acesteia, în conformitate cu reglementările interne în vigoare și cu scutire de la plata taxelor
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190979_a_192308]
-
cu caracter documentar, în vederea cunoașterii reciproce a politicilor și activităților specifice tineretului din cele două state. Articolul 15 Părțile încurajează contactele între tinerii din cele două state, prin schimburi de delegații de tineret. Capitolul VI Prevederi financiare Articolul 16 Partea trimițătoare va asigura toate cheltuielile de transport internațional, transport intern, cazare și masă prilejuite de schimburile de persoane, în cazul unor delegații în domeniul educației, cu excepția asistenței medicale în caz de urgență, care va fi asigurată de partea primitoare, în conformitate cu reglementările
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190979_a_192308]
-
persoane, în cazul unor delegații în domeniul educației, cu excepția asistenței medicale în caz de urgență, care va fi asigurată de partea primitoare, în conformitate cu reglementările interne în vigoare. Articolul 17 În cazul bursierilor, cheltuielile vor fi suportate după cum urmează: a) partea trimițătoare va suporta cheltuielile de transport internațional din capitală la locul de studii; ... b) partea primitoare va acorda o bursă lunară, precum și alte drepturi care sunt stipulate în legislația națională; ... c) bursierilor li se vor acorda facilități de ședere în cămine
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190979_a_192308]
-
condiții ca cele oferite propriilor studenți. Articolul 18 Cheltuielile provenite din schimbul de expoziții derulat sub acest program, în conformitate cu termenii și condițiile stabilite de legislația fiecărei părți și în acord cu înțelegerile internaționale, vor fi acoperite după cum urmează: a) partea trimițătoare va suporta cheltuielile de transport internațional și asigurare a exponatelor către și din statul de origine în statul de destinație; ... b) partea primitoare va acoperi cheltuielile legate de transportul intern, stocarea exponatelor și publicarea cataloagelor, de tipărire a invitațiilor și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190979_a_192308]
-
și publicarea cataloagelor, de tipărire a invitațiilor și de închiriere a spațiilor expoziționale; ... c) partea primitoare va asigura securitatea expoziției pe teritoriul acesteia. În eventualitatea unor prejudicii provocate exponatelor, partea primitoare va elibera documente privitoare la prejudiciul produs, astfel încât partea trimițătoare să poată derula procedura de asigurare. Partea primitoare va acoperi cheltuielile rezultate din emiterea acestor documente. Articolul 19 Partea trimițătoare va acoperi costurile și cheltuielile legate de transportul internațional al tuturor materialelor - publicații, filme, casete, înregistrări etc. Partea primitoare va
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190979_a_192308]
-
pe teritoriul acesteia. În eventualitatea unor prejudicii provocate exponatelor, partea primitoare va elibera documente privitoare la prejudiciul produs, astfel încât partea trimițătoare să poată derula procedura de asigurare. Partea primitoare va acoperi cheltuielile rezultate din emiterea acestor documente. Articolul 19 Partea trimițătoare va acoperi costurile și cheltuielile legate de transportul internațional al tuturor materialelor - publicații, filme, casete, înregistrări etc. Partea primitoare va acoperi cheltuielile legate de organizarea evenimentului - închirierea sălii, proiecții, personal, materiale tipărite și promoționale. Capitolul VII Prevederi finale Articolul 20
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190979_a_192308]
-
de organizarea evenimentului - închirierea sălii, proiecții, personal, materiale tipărite și promoționale. Capitolul VII Prevederi finale Articolul 20 Prevederile prezentului program nu sunt restrictive și nu exclud alte acțiuni sau schimburi, inclusiv pe cele realizate la cererea și pe cheltuiala părții trimițătoare și asupra cărora ambele părți se vor pune de acord în prealabil pe căi diplomatice. Articolul 21 Părțile își vor trimite reciproc, până la data de 1 mai a fiecărui an, toate detaliile privitoare la candidații la burse. Partea primitoare va
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190979_a_192308]
-
cărora ambele părți se vor pune de acord în prealabil pe căi diplomatice. Articolul 21 Părțile își vor trimite reciproc, până la data de 1 mai a fiecărui an, toate detaliile privitoare la candidații la burse. Partea primitoare va informa partea trimițătoare, până la data de 31 iulie a fiecărui an, numele candidaților acceptați ca bursieri, împreună cu numele instituțiilor și data înscrierii lor în programul de studii. Articolul 22 Părțile se vor informa reciproc, cu cel puțin două luni înainte de plecarea delegațiilor, în legătură cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190979_a_192308]
-
înainte de plecarea delegațiilor, în legătură cu curriculumul vitae al delegaților, programul de lucru, temele aflate pe agenda de lucru, limbile internaționale vorbite de aceștia, precum ��i cu privire la orice alte informații necesare. La primirea programului, partea primitoare va confirma în timp util părții trimițătoare acceptarea delegației propuse. Data sosirii delegației confirmate va fi comunicată părții trimițătoare cu cel puțin 14 zile înainte de sosirea acesteia. Articolul 23 Părțile se vor înștiința reciproc, cu două luni în avans, cu privire la data reală a deschiderii expozițiilor, caracteristicile tehnice
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190979_a_192308]
-
aflate pe agenda de lucru, limbile internaționale vorbite de aceștia, precum ��i cu privire la orice alte informații necesare. La primirea programului, partea primitoare va confirma în timp util părții trimițătoare acceptarea delegației propuse. Data sosirii delegației confirmate va fi comunicată părții trimițătoare cu cel puțin 14 zile înainte de sosirea acesteia. Articolul 23 Părțile se vor înștiința reciproc, cu două luni în avans, cu privire la data reală a deschiderii expozițiilor, caracteristicile tehnice ale expozițiilor, ale cataloagelor și afișelor. Expozițiile vor ajunge în locația expozițională
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190979_a_192308]
-
în scris de către ambele părți, partea primitoare fiind informată în prealabil. 2. Fiecare parte va suporta cheltuielile legate de aplicarea prevederilor prezentului acord în propriul stat, în conformitate cu prevederile programelor de aplicare a acordului. 3. În aplicarea prevederilor prezentului acord, partea trimițătoare va suporta costul biletelor dus-întors pentru delegațiile sale. 4. Partea primitoare va suporta cheltuielile legate de cazare, masa, transport intern și tratament medical pentru delegațiile din celălalt stat, în conformitate cu legislația internă a statului sau. Articolul 21 Prezentul acord va intra
EUR-Lex () [Corola-website/Law/146676_a_148005]
-
acordă pe baza biletului de trimitere de la medicul de familie sau de la alt medic de specialitate numai pentru cazurile în care asiguratul a avut biletul de trimitere inițial eliberat de medicul de familie și numai în condițiile în care medicul trimițător se află în relație contractuală (contract sau convenție) cu casa de asigurări de sănătate. Fac excepție de la prevederile anterioare cazurile de urgență medico-chirurgicală și consultațiile pentru afecțiunile confirmate prevăzute în anexa nr. 9 la ordin, respectiv cele din anexă nr.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/226199_a_227528]
-
1) Personalul trimis în misiune permanentă la misiunile diplomatice, la oficiile consulare și la institutele culturale românești din străinătate de către Ministerul Afacerilor Externe, precum și de către celelalte ministere, organe și instituții de specialitate ale administrației publice centrale, denumite în continuare unități trimițătoare, are dreptul, în condițiile prevăzute de prezenta lege, la: ... a) salariul lunar în valută; ... b) o indemnizație lunară în valută pentru îndeplinirea funcției de însărcinat cu afaceri, însărcinat cu afaceri ad interim sau gerant interimar ori a unor atribuții, altele
EUR-Lex () [Corola-website/Law/178761_a_180090]