459,681 matches
-
DIRECTIVA PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI A CONSILIULUI 2000/62CE din 10 octombrie 2000 de modificare a directivei Consiliului 96/49/CE privind apropierea legislației statelor membre referitoare la transportul de mărfuri periculoase pe calea ferată PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 71, alin. (1), lit. (c), având în vedere propunerea Comisiei1, având în vedere avizul Comitetului Economic
jrc4607as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89773_a_90560]
-
valabile până la 1 ianuarie 1999, pentru a permite finalizarea anumitor lucrări de normalizare ale Comitetului European de Normalizare (CEN) cu privire la recipiente și cisterne; aceste lucrări nu s-au încheiat până acum. (2) Trebuie să se precizeze mai bine echipamentele de transport acoperite prin derogarea menționată în art. 5, alin. (2), lit. (c) al Directivei 96/49/CE. (3) Pentru a se permite statelor membre să utilizeze pentru o anumită perioadă vagoane și cisterne neconforme cu o nouă dispoziție a anexei la
jrc4607as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89773_a_90560]
-
pentru o anumită perioadă vagoane și cisterne neconforme cu o nouă dispoziție a anexei la Directiva 96/9/CE, trebuie să se prevadă o dispoziție tranzitorie pentru vagoanele și cisternele fabricate începând cu 1 ianuarie 1997 și utilizate exclusiv pentru transportul național. (4) Trebuie să se reporteze datele limită pentru anumite echipamente prevăzute în art. 6, alin. (4) al Directivei 96/49/CE; trebuie să se supună stabilirea acestor echipamente și a datei ultime de punere în aplicare a respectivei directive
jrc4607as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89773_a_90560]
-
directive sunt adoptate în conformitate cu Decizia Consiliului 1999/468/ CE din 28 iunie 1999 de stabilire a modalităților de exercitare a competențelor de execuție conferite Comisiei5. (7) Trebuie să se precizeze condițiile care trebuie să fie întrunite pentru ca o operațiune de transport să poată fi considerată un transport ad hoc. (8) În consecință, Directiva 96/49/CE trebuie modificată. ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Directiva 96/49/ CE se modifică după cum urmează: 1) În art. 5, alin. (2), lit. (c), "de temperatură
jrc4607as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89773_a_90560]
-
1999/468/ CE din 28 iunie 1999 de stabilire a modalităților de exercitare a competențelor de execuție conferite Comisiei5. (7) Trebuie să se precizeze condițiile care trebuie să fie întrunite pentru ca o operațiune de transport să poată fi considerată un transport ad hoc. (8) În consecință, Directiva 96/49/CE trebuie modificată. ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Directiva 96/49/ CE se modifică după cum urmează: 1) În art. 5, alin. (2), lit. (c), "de temperatură de funcționare a materialul destinat" se
jrc4607as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89773_a_90560]
-
menținute la nivelele de securitate cerute. Cisternele și vagoanele construite începând cu 1 ianuarie 1997 care nu sunt conforme cu anexa, dar a căror fabricație răspunde exigențelor prezentei directive aplicabile la data construirii lor, pot continua să fie utilizate pentru transportul național până la o dată stabilită în conformitate cu procedura prevăzută în art. 9."; b) în alin. (4): - în prima teză, data de "31 decembrie 1998" se înlocuiește cu cea de "30 iunie 2001"; în a doua teză, data de "1 ianuarie 1999" se
jrc4607as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89773_a_90560]
-
aplicare a prezentei directive în ceea ce le privește sunt stabilite în conformitate cu procedura prevăzută în art. 9."; c) alin. (9) se înlocuiește cu textul următor: "9. Statele membre pot să stabilească dispoziții mai puțin stricte decât cele conținute în anexa pentru transporturile limitate la teritoriul lor și care se referă numai la cantități mici din anumite mărfuri periculoase, exceptând materiile cu radioactivitate medie și mare, cu condiția să notifice în prealabil Comisiei până la 31 decembrie 2002 cel târziu sau cu cel mult
jrc4607as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89773_a_90560]
-
decide, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 9, dacă statele membre în cauză pot să adopte respectivele derogări."; d) alin. 10 se înlocuiește cu textul următor: "10. Statele membre pot să elibereze autorizații valabile numai pe teritoriul lor pentru a realiza transporturi ad hoc de mărfuri periculoase care sunt fie interzise de anexă, fie efectuate în condiții diferite de cele prevăzute de respectiva anexă, în măsura în care aceste transporturi ad hoc corespund unor operațiuni de transport clar definite și limitate în timp."; e) alin
jrc4607as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89773_a_90560]
-
10. Statele membre pot să elibereze autorizații valabile numai pe teritoriul lor pentru a realiza transporturi ad hoc de mărfuri periculoase care sunt fie interzise de anexă, fie efectuate în condiții diferite de cele prevăzute de respectiva anexă, în măsura în care aceste transporturi ad hoc corespund unor operațiuni de transport clar definite și limitate în timp."; e) alin. 11 se înlocuiește cu textul următor: "11. Pe traseele desemnate în mod corespunzător pe teritoriul lor, statele membre pot să autorizeze, cu condiția să notifice
jrc4607as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89773_a_90560]
-
valabile numai pe teritoriul lor pentru a realiza transporturi ad hoc de mărfuri periculoase care sunt fie interzise de anexă, fie efectuate în condiții diferite de cele prevăzute de respectiva anexă, în măsura în care aceste transporturi ad hoc corespund unor operațiuni de transport clar definite și limitate în timp."; e) alin. 11 se înlocuiește cu textul următor: "11. Pe traseele desemnate în mod corespunzător pe teritoriul lor, statele membre pot să autorizeze, cu condiția să notifice în prealabil Comisiei acest lucru, transporturi regulate
jrc4607as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89773_a_90560]
-
de transport clar definite și limitate în timp."; e) alin. 11 se înlocuiește cu textul următor: "11. Pe traseele desemnate în mod corespunzător pe teritoriul lor, statele membre pot să autorizeze, cu condiția să notifice în prealabil Comisiei acest lucru, transporturi regulate de mărfuri periculoase făcând parte dintr-un proces industrial definit, care sunt fie interzise prin dispozițiile anexei, fie efectuate în condiții diferite de cele prevăzute în anexă, atunci când aceste operațiuni au un caracter local și sunt controlate strict în
jrc4607as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89773_a_90560]
-
au un caracter local și sunt controlate strict în condiții clar definite. Comisia examinează dacă sunt întrunite condițiile stabilite în primul paragraf și decide, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 9, dacă statele membre respective pot să autorizeze aceste operațiuni de transport."; f) alin. 14 se înlocuiește cu textul următor: "14. Statele membre pot autoriza, cu condiția de a notifica în prealabil Comisiei acest lucru, operațiuni de transport de mărfuri periculoase în condiții mai puțin stricte decât cele enunțate în anexă, pentru
jrc4607as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89773_a_90560]
-
prevăzută în art. 9, dacă statele membre respective pot să autorizeze aceste operațiuni de transport."; f) alin. 14 se înlocuiește cu textul următor: "14. Statele membre pot autoriza, cu condiția de a notifica în prealabil Comisiei acest lucru, operațiuni de transport de mărfuri periculoase în condiții mai puțin stricte decât cele enunțate în anexă, pentru transporturi locale pe distanțe scurte limitate la interiorul zonelor portuare, aeroportuare sau industriale. Comisia examinează dacă sunt întrunite condițiile stabilite în primul paragraf și decide, în conformitate cu
jrc4607as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89773_a_90560]
-
f) alin. 14 se înlocuiește cu textul următor: "14. Statele membre pot autoriza, cu condiția de a notifica în prealabil Comisiei acest lucru, operațiuni de transport de mărfuri periculoase în condiții mai puțin stricte decât cele enunțate în anexă, pentru transporturi locale pe distanțe scurte limitate la interiorul zonelor portuare, aeroportuare sau industriale. Comisia examinează dacă sunt întrunite condițiile stabilite în primul paragraf și decide, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 9, dacă statele membre respective pot să autorizeze aceste operațiuni de
jrc4607as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89773_a_90560]
-
locale pe distanțe scurte limitate la interiorul zonelor portuare, aeroportuare sau industriale. Comisia examinează dacă sunt întrunite condițiile stabilite în primul paragraf și decide, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 9, dacă statele membre respective pot să autorizeze aceste operațiuni de transport." 3) Art. 9 se înlocuiește cu textul următor: "Articolul 9 1. Comisia este asistată de "comitetul pentru transportul de mărfuri periculoase", înființat prin art. 9 al Directivei 94/55/CE*. 2. În cazul în care se face referire la prezentul
jrc4607as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89773_a_90560]
-
stabilite în primul paragraf și decide, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 9, dacă statele membre respective pot să autorizeze aceste operațiuni de transport." 3) Art. 9 se înlocuiește cu textul următor: "Articolul 9 1. Comisia este asistată de "comitetul pentru transportul de mărfuri periculoase", înființat prin art. 9 al Directivei 94/55/CE*. 2. În cazul în care se face referire la prezentul articol, se aplică art. 5 și 7 ale Deciziei 1999/468/ CE, respectându-se dispozițiile art. 8 al
jrc4607as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89773_a_90560]
-
CEE nr. 93 în procedurile de omologare CE de tip stabilite de Directiva Consiliului 70/156/CEE 6, astfel încât să se îmbunătățească protecția contra accidentării ocupanților vehiculelor de călători și ai furgonetelor în cazul coliziunii frontale cu vehicule grele de transport și să permită producătorilor de asemenea dispozitive și de vehicule echipate cu asemenea dispozitive să obțină o omologare CE de tip în cazul respectării cerințelor tehnice din regulamentul în cauză. (4) În concordanță cu principiile subsidiarității și proporționalității prevăzute în
jrc4589as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89755_a_90542]
-
Perioada orarului de vară cea mai potrivită în estimarea statelor membre fiind de la sfârșitul lui martie la sfârșitul lui octombrie, este necesar, în consecință, să se mențină această perioadă. (4) Buna funcționare a anumitor sectoare, nu numai a celui de transport și a celui de comunicații, dar și a altor sectoare ale industriei, necesită o programare stabilă pe termen lung. În consecință, este oportun ca dispozițiile privind perioada orarului de vară să se stabilească pentru o perioadă nedeterminată. Art. 4 din
jrc4624as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89790_a_90577]
-
sectoarele în cauză. Acest raport trebuie să se bazeze pe informațiile comunicate de către statele membre Comisiei, în timp util pentru a permite prezentarea raportului menționat la termenul fixat. (7) Dat fiind că armonizarea completă a orarului de vară în vederea facilitării transporturilor și comunicațiilor nu poate fi realizată în mod suficient de către statele membre și poate fi, așadar, realizată mai bine la nivel comunitar, Comunitatea poate lua măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității enunțat în art. 5 din Tratat. Prezenta directivă nu depășește ceea ce
jrc4624as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89790_a_90577]
-
CONSILIULUI 2000/79/CE din 27 noiembrie 2000 privind punerea în aplicare a Acordului european privind organizarea timpului de lucru al personalului mobil din aviația civilă, încheiat de Asociația companiilor europene de navigație aeriană (AEA), Federația europeană a lucrătorilor din transporturi (ETF), Asociația europeană a personalului tehnic navigant (ECA), Asociația europeană a companiilor aviatice din regiunile Europei (ERA) și Asociația internațională a liniilor aeriene rezervate în sistem charter (AICA) (Textul cu relevanță pentru SEE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul
jrc4620as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89786_a_90573]
-
acțiune comunitară era de dorit, a consultat din nou partenerii sociali la nivel comunitar cu privire la conținutul propunerii avute în vedere, în conformitate cu art. 138 alin. (3) din Tratat. (5) Asociația companiilor europene de navigație aeriană (AEA), Federația europeană a lucrătorilor din transporturi (ETF), Asociația europeană a personalului tehnic navigant (ECA), Asociația europeană a companiilor aviatice din regiunile Europei (ERA) și Asociația internațională a liniilor aeriene rezervate în sistem charter (AICA) au informat Comisia cu privire la dorința lor de a iniția negocieri în conformitate cu art.
jrc4620as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89786_a_90573]
-
personalul mobil din aviația civilă. (9) Art. 2 pct. (7) din Directiva 93/104/ CE definește lucrătorul mobil ca orice lucrător care face parte din personalul rulant sau navigant și se află în serviciul unei întreprinderi care efectuează servicii de transport călători sau marfă pe căi terestre, aeriene sau pe apă. (10) Actul potrivit pentru aplicarea acordului îl constituie o directivă în sensul art.249 din Tratat. (11) Având în vedere gradul înalt de integrare a sectorului aviației civile și condițiile
jrc4620as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89786_a_90573]
-
social la nivel comunitar", ținând cont de caracterul reprezentativ al părților contractante și de legalitatea fiecărei clauze a acordului; părțile semnatare dețin o reprezentativitate cumulată suficientă pentru personalul navigant care se află în serviciul unei întreprinderi ce efectuează servicii de transport călători sau marfă în aviația civilă. (14) Comisia a elaborat propunerea sa de directivă în conformitate cu art. 137 alin. (2) din Tratat, care prevede că directivele din domeniul social trebuie să evite "impunerea de constrângeri administrative, financiare și juridice care să
jrc4620as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89786_a_90573]
-
european privind organizarea timpului de lucru al personalului mobil din aviația civilă, încheiat la 22 martie 2000, între organizațiile patronale și sindicatele din sectorul aviației civile, și anume Asociația companiilor europene de navigație europeană (AEA), Federația europeană a lucrătorilor din transporturi (ETF), Asociația europeană a personalului tehnic navigant (ECA), Asociația europeană a companiilor aviatice din regiunile Europei (ERA) și Asociația internațională a liniilor aeriene rezervate în sistem charter (AICA). Textul acordului figurează în anexă. Articolul 2 (1) Statele membre pot menține
jrc4620as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89786_a_90573]
-
membre. Adoptată la Bruxelles, 27 noiembrie 2000. Pentru Consiliu Președintele É. GUIGOU ANEXĂ Acordul european privind organizarea timpului de lucru al personalului mobil din aviația civilă încheiat între Asociația companiilor europene de navigație aeriană (AEA), Federația europeană a lucrătorilor din transporturi (ETF), Asociația europeană a personalului tehnic navigant (AEC), Asociația europeană a companiilor aviatice din regiunile Europei (ERA) și Asociația internațională a liniilor aeriene rezervate în sistem charter (AICA) având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art.
jrc4620as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89786_a_90573]