46,713 matches
-
opt cifre din nomenclatura combinată de descriere și codificare a mărfurilor, să prezinte aceleași calități comerciale și aceleași caracteristici tehnice cu mărfurile de import. 2. Dispozițiile speciale, stabilite în anexa 78, se aplică mărfurilor menționate în această anexă. 3. Folosirea compensării prin echivalență este posibilă numai în cazul în care persoana interesată solicită aceasta în cererea sa și în cazul în care autorizația precizează factorii menționați la alin. 1 comuni mărfurilor echivalente și mărfurilor de import, precum și mijloacele de verificare ale
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
interesată solicită aceasta în cererea sa și în cazul în care autorizația precizează factorii menționați la alin. 1 comuni mărfurilor echivalente și mărfurilor de import, precum și mijloacele de verificare ale acestora. 4. În cazul în care autorizația prevede recurgerea la compensarea prin echivalență, în autorizație se înscriu măsurile specifice ce urmează a fi luate pentru a se asigura respectarea dispozițiilor aplicabile acestui regim. 5. În cazul în care autorizația nu specifică utilizarea compensării prin echivalență dar titularul autorizației dorește să recurgă
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
În cazul în care autorizația prevede recurgerea la compensarea prin echivalență, în autorizație se înscriu măsurile specifice ce urmează a fi luate pentru a se asigura respectarea dispozițiilor aplicabile acestui regim. 5. În cazul în care autorizația nu specifică utilizarea compensării prin echivalență dar titularul autorizației dorește să recurgă la acest regim, titularul respectiv solicită modificarea autorizației acordate inițial. Cererea se întocmește în conformitate cu art. 497. Articolul 570 1. În cazuri justificate, autoritățile vamale pot admite ca mărfurile echivalente să se afle
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
fie într-o întreprindere unde operațiunea se efectuează în contul său. 2. Titularul autorizației este obligat să asigure în oricare situație autorităților vamale posibilitatea de identificare a elementelor prevăzute la art. 569 alin. (1) înainte de a putea folosi sistemul de compensare prin echivalență. Articolul 571 1. În cazul compensării prin echivalență fără export anticipat, modificarea statutului vamal al mărfurilor de import și al mărfurilor echivalente, prevăzută la art. 115 alin. (3) din Cod, intervine la data înregistrării declarației prin care se
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
în contul său. 2. Titularul autorizației este obligat să asigure în oricare situație autorităților vamale posibilitatea de identificare a elementelor prevăzute la art. 569 alin. (1) înainte de a putea folosi sistemul de compensare prin echivalență. Articolul 571 1. În cazul compensării prin echivalență fără export anticipat, modificarea statutului vamal al mărfurilor de import și al mărfurilor echivalente, prevăzută la art. 115 alin. (3) din Cod, intervine la data înregistrării declarației prin care se încheie regimul de perfecționare activă. Totuși, dacă titularul
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
când s-a produs distrugerea sau pierderea, cu excepția cazului când deținătorul poate face dovada cantității reale a mărfurilor de import care a fost distrusă sau pierdută. Subsecțiunea 2 Exportul anticipat sub regim suspensiv Articolul 572 1. În cazul în care compensarea prin echivalență se utilizează sub regim suspensiv, art. 569, 570 și 571 alin. (2) și (3) se aplică mutatis mutandis. 2. În cazul exportului anticipat, modificarea statutului vamal menționată la art. 115 alin. (3) din Cod intervine: - la produsele compensatoare
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
declarate pentru regim. Secțiunea 5 Dispoziții aplicabile regimului suspensiv Subsecțiunea 1 Plasarea mărfurilor sub regim Articolul 573 1. Procedurile care reglementează plasarea mărfurilor sub regim de perfecționare activă (sistem suspensiv) se aplică de asemenea mărfurilor de import, în cadrul sistemului de compensare prin echivalență cu sau fără export anticipat. 2. Fără încălcarea art. 570 alin. (2), mărfurile echivalente folosite în cadrul sistemului de compensare prin echivalență cu sau fără export anticipat, nu sunt supuse procedurilor de plasare a mărfurilor sub regim. (a) Procedura
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
plasarea mărfurilor sub regim de perfecționare activă (sistem suspensiv) se aplică de asemenea mărfurilor de import, în cadrul sistemului de compensare prin echivalență cu sau fără export anticipat. 2. Fără încălcarea art. 570 alin. (2), mărfurile echivalente folosite în cadrul sistemului de compensare prin echivalență cu sau fără export anticipat, nu sunt supuse procedurilor de plasare a mărfurilor sub regim. (a) Procedura normală Articolul 574 1. Cu excepția cazului când se aplică art. 568, declarația de plasare a mărfurilor de import sub regim de
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
Declarația prevăzută la art. 574 se întocmește cu respectarea dispozițiilor art. 198 - 252. 2. Fără a contraveni aplicării art. 568, descrierea mărfurilor prezentată în declarația prevăzută la alin. (1) trebuie să corespundă specificațiilor înscrise în autorizație. Dacă se recurge la compensarea prin echivalență, elementele din declarație trebuie să fie suficient de detaliate pentru a permite identificarea elementelor menționate la art. 569 alin. (1). 3. În scopul aplicării art. 62 alin. (2) din Cod, documentele însoțitoare ale declarației sunt cele prevăzute la
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
Secțiunea 6 Dispoziții aplicabile în cadrul regimului drawback Subsecțiunea 1 Punerea în liberă circulație în regimul drawback Articolul 624 Procedurile stabilite pentru punerea în liberă circulație sub regimul drawback se aplică mărfurilor de import inclusiv mărfurilor de import plasate sub regimul compensării prin echivalență fără export anticipat (punere în liberă circulație specială fără aplicarea taxelor vamale). (a) Procedura normală Articolul 625 1. Cu excepția cazurilor de aplicare a art. 568, declarația de punere în circulație sub regim de drawback se prezintă unuia dintre
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
de drawback folosită la fabricarea fiecărui produs compensator în parte se determină prin aplicarea succesivă la cantitatea totală de mărfuri de import a unui coeficient corespunzător raportului dintre cantitatea mărfurilor amintite ce se regăsește în fiecare tip de produs de compensare și cantitatea totală de mărfuri ce se regăsesc în produsele compensatoare în ansamblu. Cantitatea de mărfuri de import în regim de drawback corespunzătoare cantității de produse compensatoare pentru care se poate solicita rambursarea sau remiterea, se determină prin aplicarea coeficientului
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
special în cazurile în care coloanele nu au fost condiționate corespunzător la început. Această creștere a liniei de bază la temperaturi înalte poate fi complet evitată fie prin combinarea a două coloane, fie prin sustragerea liniei de bază. În modul compensare sau la folosirea unei singure coloane, precum și în cazul racordurilor de sticlă ale injectorului și detectorului, se folosesc garnituri de grafit, așa cum se arată în secțiunea 5.5. 6.5.1. Corecția liniei de bază Pentru evitarea creșterii liniei de
jrc5187as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90355_a_91142]
-
se arată în secțiunea 5.5. 6.5.1. Corecția liniei de bază Pentru evitarea creșterii liniei de bază se folosește una dintre următoarele patru metode: 6.5.1.1. Combinații de coloane Se folosesc două coloane acoperite în modul compensare. 6.5.1.2. Corecția liniei de bază cu ajutorul cromatografului cu gaz Creșterea liniei de bază se poate evita prin executarea unei serii cu ajutorul cromatografului cu gaz fără injectarea unei soluții grase și fără scăderea ulterioară a liniei de bază
jrc5187as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90355_a_91142]
-
741/75 din 18 martie 1975 de stabilire a normelor speciale pentru achiziționarea sfeclei de zahăr (JO L 74, 22.03.1975, p. 2). 14 Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 1358/77 din 20 iunie 1977 de stabilire a normelor pentru compensarea costurilor de depozitare pentru zahăr și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 750/68 (JO L 156, 25.06.1977, p. 4). 15 Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 1789/81 din 30 iunie 1981 de stabilire a normelor generale privind regimul
jrc5309as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90478_a_91265]
-
încheierea actelor și a formalităților premergătoare fuziunii. (3) Dacă dreptul unui stat membru sub incidența căruia se află una din societățile care fuzionează prevede o procedură de analiză și modificare a raportului de schimb al acțiunilor sau o procedură de compensare a acționarilor minoritari, fără ca acest lucru să împiedice înregistrarea fuziunii, aceste proceduri se aplică numai dacă restul societăților care fuzionează, situate în state membre care nu prevăd explicit o astfel de procedură, acceptă, în mod explicit, atunci când aprobă condițiile de
jrc5417as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90587_a_91374]
-
953 se referă la primele și subvențiile pentru dezvoltare rurală, neincluse în codurile prezentate mai sus; - Codul 998 include plățile efectuate în cazul producerii unor calamități, compensațiile acordate de autoritățile publice pentru pierderea producției sau a mijloacelor de producție. (Pentru compensarea asigurării private se utilizează Tabelul F și rubrica 181 din Tabelul K); - Codul 999 include primele și subvențiile cu caracter excepțional (de exemplu, compensația agromonetară). Având în vedere caracterul lor excepțional, aceste plăți sunt înregistrate pe bază de numerar; - Codurile
jrc5382as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90552_a_91339]
-
caz, suprafețele și plățile trebuie excluse din rubricile 601 - 613. 601. Plățile pentru suprafețe pentru terenul neirigat Suma rubricilor 602 - 613. Diversele subrubrici trebuie completate, cel puțin când statul membru a prevăzut în planul de regionalizare un plan diferit de compensare (în ceea ce privește producțiile de referință, suma ajutorului pe unitate, suprafața totală eligibilă) referitor la diferitele culturi eligibile. 602. Plățile pentru suprafețele cu cereale 603. Plățile pentru suprafețele cu oleaginoase 604. Plățile pentru suprafețele cu plante proteice 605. Plățile pentru suprafețele cu
jrc5382as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90552_a_91339]
-
pentru fibre 613. Plățile pentru suprafețele cu cânepă pentru fibre 621. Plățile pentru suprafețele de teren irigat Suma rubricilor 622 - 633. Diversele subrubrici trebuie completate, cel puțin când statul membru a prevăzut în planul de regionalizare un plan diferit de compensare (în ceea ce privește producțiile de referință, suma ajutorului pe unitate, suprafața totală eligibilă) referitor la diferitele culturi eligibile. 622. Plățile pentru suprafețele cu cereale irigate 623. Plățile pentru suprafețele cu oleaginoase irigate 624. Plățile pentru suprafețele cu culturi proteice irigate 625. Plățile
jrc5382as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90552_a_91339]
-
care transferul se face prin moștenire. În acest caz, producătorul care primește drepturile trebuie să poată furniza documentele legale adecvate pentru a dovedi că este beneficiarul/beneficiara producătorului decedat. (3) În cazul transferurilor fără transferul fermei, numărul drepturilor transferate fără compensarea rezervei naționale nu poate fi în nici un caz mai mic de unul. Articolul 13 Modificarea plafonului individual În cazul transferurilor sau al cedării temporare a drepturilor la prime, statele membre stabilesc noul plafon individual și notifică producătorilor în cauză numărul
jrc5453as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90623_a_91410]
-
transpunerea națională a Directivei Consiliului 86/635/CEE din 8 decembrie 1986 privind conturile anuale și conturile consolidate ale băncilor și altor instituții financiare 9 și toate celelalte standarde internaționale aplicabile. Fără a aduce atingere practicilor contabile și sistemelor de compensare aplicate în statele membre, toate activele și pasivele trebuie să fie raportate la valoarea brută, în scopuri statistice. III. Bilanțul consolidat lunar: stocuri Obiectiv 1. Obiectivul este de a furniza date lunare privind activitatea IFM în ceea ce privește stocurile. Datele sunt furnizate
jrc5439as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90609_a_91396]
-
M3. O analiză în funcție de monedă a acestor componente facilitează, în special, investigațiile privind gradul de substituție între componentele M3 exprimate în monedă străină și euro. Pozițiile față de alte IFM sunt defalcate numai dacă acest lucru este necesar pentru a permite compensarea soldurilor inter-IFM sau pentru a calcula baza rezervelor. 13. Pozițiile față de restul lumii sunt necesare pentru "depozite la termen cu scadența mai mare de doi ani", "depozite răscumpărabile cu preaviz mai mare de doi ani" și "acorduri de răscumpărare" în vederea
jrc5439as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90609_a_91396]
-
puse în vânzare între 1 ianuarie și ultima zi a lunii:........................................................... kg B. Totalul cumulat al retragerilor pentru categoriile de prospețime "Extra" și "A" pe parcursul aceleiași perioade: ......................................................... kg C. Procentajul mediu al retragerilor pe parcursul aceleiași perioade: Tranșa I: rata de compensare de 85% Compensația financiară = (prețul de retragere x 0,85 - valoare forfetară) D1. Cantitățile totale retrase care trebuie incluse în această tranșă (până la 4% inclusiv din produsele puse în vânzare) Luna Retrageri pe categorii și dimensiuni (în kg) Valoarea de
jrc4837as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90004_a_90791]
-
a lunii precedente Valoarea de rambursat în monedă națională Total 1 Valoarea lunară în EUR: valoarea totală de rambursat pentru fiecare categorie și fiecare dimensiune, înmulțită cu cantitățile retrase din aceste categorii și dimensiuni. Tranșa a II-a: rata de compensare de 55%11 Compensația financiară = (prețul de retragere x 0,55 - valoare forfetară) D2. Cantitățile totale retrase care trebuie incluse în această tranșă (de la 4 la 8%12 inclusiv, din produsele puse în vânzare) Luna Retrageri pe categorii și dimensiuni
jrc4837as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90004_a_90791]
-
22 a lunii precedente Valoarea de rambursat în monedă națională Total 1 Valoarea lunară în EUR: valoarea totală de rambursat pentru fiecare categorie și fiecare dimensiune, înmulțită cu cantitățile retrase din aceste categorii și dimensiuni. Tranșa a III-a: fără compensare Avans lunar Avansul pentru luna în cauză este egal cu suma avansurilor pentru fiecare tranșă. 1 2 3 Avans total estimat (tranșa 1 + trașa 2) Avansul cumulat primit pentru lunile precedente Avansul de încasat pentru luna în cauză (1-2) ANEXA
jrc4837as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90004_a_90791]
-
organismul dăunător introdus prezintă riscuri fitosanitare. 3. Plățile efectuate din fondurile publice pentru: - acoperirea parțială sau totală a costurilor măsurilor descrise în alin. 2, lit. (a) și (b), cu excepția celor legate de costurile curente ale organismului oficial competent respectiv, sau - compensarea parțială sau integrală a pierderilor financiare în afara pierderilor din venituri, care au rezultat direct din una sau mai multe măsuri din alin. 2 lit.(c), sunt considerate cheltuieli legate direct de măsurile necesare din alin. 2. Prin derogare de la a
jrc4580as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89746_a_90533]