6,024 matches
-
considerentul 37, problema unei remiteri excesive nu se pune și avantajul care poate face obiectul unor măsuri compensatorii este o scutire de totalul drepturilor de import, în mod normal exigibile pentru toate importurile. (43) Pe baza considerentelor anterioare, s-a concluzionat că autoritățile publice indiene, eliberând exportatorilor licențe care pot fi cedate liber, le acordă un avantaj în cadrul sistemului DEPB. Această contribuție financiară a autorităților publice indiene conferă un avantaj beneficiarului DEPB, dat fiind faptul că acesta din urmă obține gratuit
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
au fost scutite de drepturile de import, nu au depășit volumele folosite pentru produsele exportate. Ea a mai putut demonstra că restituirea impozitelor la import nu a depășit valoarea percepută inițial pentru inputurile importate în cauză. Prin urmare, s-a concluzionat că, în cazul acestei societăți, scutirea de drepturi la importul de inputuri era în conformitate cu dispozițiile anexelor I-III la Regulamentul de bază și că nu i s-a conferit, în consecință, nici un avantaj în perioada anchetei. (69) Două societăți au
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
mărfurilor (piața internă sau de export). (94) Cu toate acestea, în scopul prezentei anchete, societatea în cauză a putut să demonstreze că volumele de materiale importate, scutite de drepturi de import, nu depășesc cantitățile folosite pentru produsele exportate. S-a concluzionat, prin urmare, că în prezentul caz, scutirea de drepturi de import pentru inputurile necesare produsului exportat a fost acordată în conformitate cu condițiile prevăzute la anexele I-III la Regulamentul de bază. (95) Ca urmare, s-a stabilit că societatea nu a
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
proporție. În afară de aceasta, ancheta a stabilit că societatea în cauză a cumpărat, pe baza scutirii de impozitul central pe vânzări, un anumit număr de inputuri care nu sunt consumate la fabricarea de bunuri exportate. Pe această bază, se poate doar concluziona că a avut loc o plată excesivă. (114) Un alt argument invocat este faptul că EOU în cauză este situată în statul indian Uttar Pradesh și că este necesar, prin urmare, să se țină cont de legea aplicabilă pentru impozitul
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
consumul comunitar a crescut cu 15 %, în timp ce cota de piață a industriei comunitare scădea cu 9,1 %. În plus, prețurile de vânzare medii ale industriei comunitare au scăzut în perioada în cauză. (172) Având în vedere considerentele anterioare, s-a concluzionat că industria comunitară a suferit un prejudiciu important, în sensul articolului 8 din Regulamentul de bază. F. LEGĂTURA DE CAUZALITATE 1. Introducere (173) În conformitate cu articolul 8 alineatul (6) din Regulamentul de bază, Comisia a examinat dacă importurile din India care
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
de minimis. Diminuarea moderată a volumelor importate nu este de așa natură încât să lase să se înțeleagă că exporturile indiene ocupă un loc marginal pe piața comunitară și sunt pe punctul de a fi eliminate. Prin urmare, s-a concluzionat că, luate izolat, importurile din India care fac obiectul unor subvenții au cauzat un prejudiciu important industriei comunitare. În afară de aceasta, cu titlu ilustrativ, s-a observat că importurile din India au crescut din nou cu peste 8 % în primul semestru
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
că volumul și/sau prețul importurilor care fac obiectul unor subvenții au un impact asupra industriei comunitare. Așadar, în cele din urmă, nu este importantă subcotarea în acest context, ci nivelul de preț al importurilor. Prin urmare, nu se poate concluziona că importurile care fac obiectul unor subvenții nu au cauzat un prejudiciu important. 3. Efectele altor factori (a) Afirmațiile cu privire la dumpingul importurilor originare din Pakistan (183) Pakistanul și-a mărit continuu cota de piață, care a crescut de la 20,8
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
au câștigat cote de piață, deoarece au fost efectuate în dumping în Comunitate, cauzând astfel un prejudiciu industriei comunitare. În cazul în care această declarație este confirmată de anchetă, vor fi luate măsuri adecvate în timp util. (184) S-a concluzionat, prin urmare, că importurile din Pakistan au contribuit în mod probabil la prejudiciul important suferit de industria comunitară. Cu toate acestea, chiar în cazul în care este posibil ca aceste importuri să aducă, de asemenea, un prejudiciu industriei comunitare, este
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
importurilor din India. În consecință, importurile din alte țări terțe nu au exercitat aceeași presiune asupra prețurilor industriei comunitare precum importurile din India. De asemenea, cota de piață a fiecăreia dintre aceste țări era mai mică de 4 %. S-a concluzionat, prin urmare, că importurile din alte țări terțe nu au rupt legătura de cauzalitate dintre importurile din India care fac obiectul unor subvenții și prejudiciul suferit de industria comunitară. (c) Contractarea cererii (188) S-a susținut că cererea de lenjerie
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
subvenții și prejudiciul important. (194) Ținând cont de analiza dezvoltată anterior, care a distins și a separat în mod clar efectele tuturor factorilor cunoscuți cu privire la situația industriei comunitare de efectele prejudiciabile ale importurilor care fac obiectul unor subvenții, s-a concluzionat că importurile din India au cauzat un prejudiciu important Comunității, în sensul articolului 8 alineatul (6) din Regulamentul de bază. G. INTERESUL COMUNITĂȚII 1. Remarci generale (195) S-a examinat dacă, în pofida concluziilor privind subvențiile prejudiciabile, existau motive imperioase de
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
importurile din India au cauzat un prejudiciu important Comunității, în sensul articolului 8 alineatul (6) din Regulamentul de bază. G. INTERESUL COMUNITĂȚII 1. Remarci generale (195) S-a examinat dacă, în pofida concluziilor privind subvențiile prejudiciabile, existau motive imperioase de a concluziona că nu este în interesul Comunității să adopte măsuri în acest caz special. În acest scop și în conformitate cu articolul 31 alineatul (1) din Regulamentul de bază, Comisia a evaluat impactul instituirii sau neinstituirii de măsuri pentru toate părțile interesate de
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
se deterioreze. Ea nu va fi în măsură să investească în noi capacități de producție și să concureze eficient cu importurile din țările terțe. Unele societăți vor trebui să își înceteze producția și să își concedieze lucrătorii. (199) S-a concluzionat că instituirea unor măsuri compensatorii este în interesul industriei comunitare. 3. Importatorii și utilizatorii (200) Un chestionar a fost adresat importatorilor și utilizatorilor menționați în plângere, precum și tuturor asociațiilor cunoscute. Numai un importator independent al produsului în cauză din Comunitate
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
compensatorii moderate și foarte multe țări nu sunt supuse nici unui drept antidumping sau compensatoriu, ceea ce înseamnă că va fi întotdeauna posibilă aprovizionarea din alte surse. 4. Concluzii cu privire la interesul Comunității (205) Ținând cont de cele menționate mai sus, s-a concluzionat că nu există nici un motiv serios, legat de interesul comunitar, de a nu institui măsuri compensatorii în acest caz. H. MĂSURI COMPENSATORII 1. Nivelul de eliminare a prejudiciului (206) Se consideră utilă adoptarea unor măsuri compensatorii pentru a preveni ca
32004R0074-ro () [Corola-website/Law/292764_a_294093]
-
și că aceste importuri au continuat în mod evident să facă obiectul unui dumping. Ancheta nu a scos în evidență nici un element care să arate că nivelul dumpingului ar dispărea sau s-ar diminua în cazul abrogării măsurilor. S-a concluzionat, așadar, că există o probabilitate de continuare a dumpingului. Evoluția importurilor în caz de abrogare a măsurilor (29) S-a considerat oportun să se examineze dacă volumul importurilor provenite din China ar crește în cazul abrogării măsurilor actuale. În acest
32004R0398-ro () [Corola-website/Law/292826_a_294155]
-
a dreptului antidumping la importurile de siliciu originar din China în 1999. Ancheta a demonstrat existența unor marje de dumping foarte ridicate (până la 139 %). În februarie 2003, măsurile antidumping pentru importurile produsului în cauză au fost reaplicate, după ce s-a concluzionat că retragerea măsurilor respective ar atrage după sine continuarea dumpingului prejudiciabil 8. (39) De asemenea, în 2002, autoritățile ruse au încheiat o anchetă antidumping privind importurile de siliciu originar din China, recomandând instituirea unui drept antidumping de 25 %. Cu toate
32004R0398-ro () [Corola-website/Law/292826_a_294155]
-
consultărilor cu autoritățile chineze, dreptul vamal de 5 % s-a mărit la 20 %. Acest fapt demonstrează clar că exportatorii din China trebuie să găsească alte piețe de vânzare ale produsului în cauză. (40) În temeiul celor menționate anterior, se poate concluziona că producătorii-exportatori din China trebuie să caute alte piețe de export. Concluzie (41) Ancheta a dovedit că, pe parcursul perioadei de anchetă, China și-a continuat practicile de dumping. Deoarece China dispune de capacități neutilizate de producție considerabile, iar prețurile exporturilor
32004R0398-ro () [Corola-website/Law/292826_a_294155]
-
substanțial în cazul expirării măsurilor și la considerentul 73 că industria comunitară se găsește într-o situație delicată. În cazul în care măsurile actuale sunt suficiente pentru a pune capăt oricărui prejudiciu cauzat de importurile din China industriei comunitare, se concluzionează că abrogarea măsurilor ar conduce la reapariția prejudiciului care rezultă din importurile provenite din China. INTERESUL COMUNITĂȚII Observație preliminară (77) În conformitate cu articolul 21 din regulamentul de bază, s-a examinat dacă prelungirea măsurilor antidumping în vigoare este contrară interesului Comunității
32004R0398-ro () [Corola-website/Law/292826_a_294155]
-
pieței. Redresarea situației sale după revenirea la condiții de concurență loială și instituirea de măsuri antidumping în privința importurilor provenite din China, precum și investițiile în capacități suplimentare de producție din anul 1998 sunt dovada acestui fapt. Cu toate acestea, se poate concluziona că, fără menținerea măsurilor antidumping, este foarte probabil ca situația sa să se deterioreze grav. Interesul importatorilor-comercianți independenți (81) Serviciile Comisiei au trimis chestionare la nouă importatori-comercianți independenți și asociații. Nu s-a primit nici un răspuns la aceste chestionare și
32004R0398-ro () [Corola-website/Law/292826_a_294155]
-
iii) absența datelor care se pot verifica și care să justifice expirarea măsurilor în vigoare, s-a ajuns la concluzia că o continuare a drepturilor nu ar avea un impact semnificativ asupra utilizatorilor. Concluzie (86) Din motivele prezentate anterior, se concluzionează că interesul Comunității nu se opune în mod semnificativ menținerii măsurilor antidumping. MĂSURI ANTIDUMPING (87) Din afirmațiile sus-menționate rezultă că, în conformitate cu articolul 11 alineatul (2) din regulamentul de bază, se mențin măsurile antidumping aplicabile importurilor de siliciu originare din China
32004R0398-ro () [Corola-website/Law/292826_a_294155]
-
sunt produse similare. (28) Ancheta a indicat că, deși există diverse procedee de finisaj al țesăturilor (înălbire, vopsire, imprimare), toate produsele, independent de finisaj, prezintă aceleași caracteristici fizice și au, în mod esențial, aceeași utilizare. (29) Prin urmare, s-a concluzionat că, deși există, în unele cazuri, diferențe între tipurile de produse fabricate în Comunitate și cele vândute la export către Comunitate, diversele tipuri și calități de lenjerie de pat din bumbac prezintă aceleași caracteristici esențiale și au aceeași utilizare. Prin
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
la valorizarea stocurilor din produsul în cauză, care ar fi trebuit să fie disponibile, nu au putut fi verificate. (40) Având în vedere evenimentele descrise la considerentul 35, vizitele de verificare trebuind să fie întrerupte, Comisia nu a putut să concluzioneze decât că informațiile comunicate de către producătorii-exportatori din eșantion sunt imposibil de verificat. (41) Articolul 18 alineatul (1) din regulamentul de bază prevede ca, în cazul în care se constată că o parte interesată a furnizat o informație falsă sau înșelătoare
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
false. Informațiile comunicate referitoare la costurile și profiturile aferente produsului în cauză nu au putut fi deci acceptate, deoarece nu au putut fi verificate, iar informațiile disponibile indicau clar faptul că acestea sunt false. Prin urmare, a trebuit să se concluzioneze o lipsă de cooperare, în sensul articolului 18 alineatul (1) din regulamentul de bază, din partea tuturor societăților din eșantion. (42) În conformitate cu articolul 17 alineatul (4) din regulamentul de bază, atunci când părțile reținute sau o parte din ele refuză să coopereze
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
de fabricație al tipurilor de produs în cauză exportat, a unei sume rezonabile, corespunzătoare costurilor de vânzare, cheltuielilor administrative și altor costuri generale, precum și profitului, determinată în conformitate cu articolul 2 alineatul (6) din regulamentul de bază. (55) Astfel cum s-a concluzionat la considerentul 41, costurile de producție și, prin urmare, marjele de profit comunicate pentru exporturile de produs în cauză sunt false. (56) În ceea ce privește costurile de producție comunicate, doar costurile de fabricație au fost corectate, deoarece s-a constatat că suma
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
în special fire, țesături neprelucrate, țesături prelucrate și confecții) către clienți independenți și reprezintă singurele date disponibile cu privire la vânzările interne din Pakistan. În conformitate cu articolul 2 alineatul (6) litera (c) din regulamentul de bază, nici o informație disponibilă nu permite să se concluzioneze că profitul astfel stabilit depășește profitul realizat în mod normal de alți exportatori sau producători pentru vânzările de produse din aceeași categorie generală pe piața internă a Pakistanului. Prețul de export (63) A fost examinată validitatea prețurilor de export comunicate
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]
-
a crescut cu 15 %, în timp ce cota de piață a industriei comunitare s-a diminuat cu 9,1 %. De asemenea, prețurile de vânzare medii ale industriei comunitare au scăzut pe parcursul perioadei examinate. (102) Având în vedere cele menționate anterior, s-a concluzionat că industria comunitară a suferit un prejudiciu important în sensul articolului 3 alineatul (6) din regulamentul de bază. F. LEGĂTURA DE CAUZALITATE 1. Introducere (103) În conformitate cu articolul 3 alineatele (6) și (7) din regulamentul de bază, s-a examinat dacă
32004R0397-ro () [Corola-website/Law/292825_a_294154]