6,786 matches
-
Lynn pe alee. Sprint pînă la verandă, scările dintr-un salt. Bud sparse un ochi de geam și descuie ușa. Nici o reacție la zgomot - doar camera din față, plină de umezeală, care trăda o cabană de vînătoare provincială. Pătrunse În dormitor. Putoare de transpirație, pete de ruj pe pat. Goli pernele de fulgi, dădu jos salteaua și văzu o copertă din piele dedesubt. Erau „Literele stacojii“ ale lui Lynn, fără doar și poate - Îi citea din jurnalul ăla de ani de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
pendule care merg acum anapoda. S-ar trezi - mai bine spus, se trezea - înfiorându-se la orele când toți dormeau, își vâra cu atenție picioarele în papucii de pâslă vișinie, pe atunci noi, mergând în lung și-n lat de la dormitorul ei la bucătărie și înapoi la baie, pe întuneric, fără să se lovească de lucrurile cărora le știa cu exactitate locul, speriată când ajungea în dreptul unui scrin sau fotoliu sau dulap sau a unei măsuțe, ca niște munți de spaimă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
ce nu-i aparțineau. A fost atât de surprinsă, încât n-a reușit să-i spună nimic de indignare, uitându-se doar cum își strânge ustensilele fără o vorbă, se ridică, își petrece capotul peste ea și se grăbește spre dormitorul profesorului. Ce rost ar fi avut să o întrebe ce caută acolo? Era cu siguranță ultima achiziție a soțului ei, de multă vreme o înșela, era convinsă de asta, dar până atunci nu-și adusese prada acasă, nici chiar în lipsa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
asta sau nu vreau?; și, cuprinzându-mă teama dintr-odată, îi ziceam s-o lase baltă și să se uite că umblu și fac de toate, ce ar mai vrea la anii mei? Cum nu se sfia să pătrundă până în dormitorul ei, obligând-o să nu mai bolească, aducându-i supe și hapuri atunci când soră-sa îi spunea răspicat la telefon că nu poate veni, că doar nu dorește să o vadă și pe ea îmbolnăvindu-se sau și mai rău
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
după un timp el și-a dat drumul, ba chiar au existat și supărări, nu certuri, pentru că evita să se ia la harță, dar spunea un lucru și ea îl înțelegea pe dos și a doua zi își închidea ușile dormitorului, semn că nu-l poate suferi în acele clipe, sau el venea și pleca îmbufnat, zicându-i doar săru-mâna, înfuriind-o și mai tare, pentru că nu-și mai amintea ce anume îi spusese; însă totul ținea o zi, cel mult
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
în oglinda pătrată a chiuvetei din baie, trecea chiar și peste oglinda mică și rotundă, cât o palmă, de la capul patului, dar până la urmă, neputând să reziste și să evite oglinda înaltă, pătată de vreme, ușor tulbure a șifonierului din dormitorul ei, stând dreaptă și uitându-se la trupul a cărui subțirime se distingea cu greu în rochia de casă foarte largă, aplecându-se să-și vadă de aproape chipul, nimic altceva, obrazul ușor palid și plin de încrețiturile vremii, părul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
mâncarea și o refuză întotdeauna. În fond, are puterea să se descurce și singură, numai să aibă cu ce. Dar de Andrei Vlădescu nu poate scăpa. Când se întoarce acasă, își aruncă geanta în camera lui, apoi dă buzna în dormitorul ei, ciocănind în ușa mare un ritm muzical, numai de el știut. Scularea, îi zice, somnul prea lung și lenevia distrug România, să fim vioi! O ia la întrebări: cum se simte, ce face, ce-a făcut, ce-a mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
mai mult din amintiri. A dat până la urmă peste discurile vechi, de după primul război, groase, grele, mai toate ciobite la mutările fără număr dintr-un oraș în altul și dintr-o casă în alta, le-a cărat pe rând în dormitorul ei, pe măsuța de lângă pat, și-a pus ochelarii, mâinile îi tremurau, dacă ar fi întrebat-o cineva, ar fi spus că de epuizare. Copertele din hârtie groasă, cafenie, aproape carton, erau îngălbenite, roase ușor la colțuri și pe margini
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
simțea în mădulare o căldură plăcută. O simțea chiar și când el înceta să vorbească, dar îi mai răsunau cuvintele în cap, iar el se uita pe ușa-fereastră sau o privea, așteptând. Își rotea, brusc trezită, privirile peste lucrurile din dormitorul ei, lipsite de răceală, nu numai pentru că străluceau în lumina năvălind de afară. Limpezi sau tulburi, gândurile ei o bucurau, dar era mai mult, o bucura că avea cui le spune, chiar dacă nu le spunea pe toate, dar, la o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
doua zi. Era slăbit, dar se putea ține pe picioare. Bătrâna doamnă Marga Pop a aflat abia atunci despre cele întâmplate. A crezut că e o glumă proastă, dar el i-a dat amănuntele, privind-o din dreptul ușii-fereastră a dormitorului ei. A rămas multă vreme gânditoare, pe marginea patului, privindu-și mâinile. A zis într-un târziu: „Domnița mi-a spus să am grijă de tine“. L-a surprins. A tresărit. Nu te cheamă așa, dar așa îți spunea bătrâna
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
pierdea vremea în bucătărie. Începu să-și neglijeze apartamentul. O menajeră continua să vină o dată pe săptămână sau mai rar, îi spăla rufele și făcea curățenie. Doar răsfoia revistele pe care i le aducea Andrei Vlădescu. Își deschidea ușa-fereastră a dormitorului către balconul care înconjura apartamentul pe două laturi, ca o terasă, se așeza cu destulă greutate într-un șezlong foarte vechi, decolorat, dar încă rezistent și rămânea ore întregi la soare, ca o șopârlă, cu o carte în brațe. Urmărea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
mult mai bine decât ieri.“ Bineînțeles că arăt mai bine, cum s-ar putea altfel? Mi-am dat seama până și eu de asta, când am reușit să-mi târăsc încet picioarele până la oglinda venețiană Îpentru că în cea din dormitor nu mai văd bine) și m-am observat mai puțin palidă Își nu era lumina mai slabă de vină) și nu chiar înfiorător de slăbită Își nu era rochia asta de casă foarte largă de vină), și parcă nu aveam
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
avea rost. Iar ea, fiica ei, pricepuse asta încă dinainte, poate chiar din clipa cînd s-a întors să stea un timp cu ea, dar se convinsese mai ales în nopțile trecute în care, dormind pe patul pliant desfăcut în dormitorul mamei sale, alături de patul ei și lângă măsuța rotundă și oglinda înaltă, cu argintul ușor mâncat de vreme, în care umbrele nopții se mișcau neclar, ca niște fantome, îi auzea gemetele în somnul agitat, izbucnite din dureri probabil nu atât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1927_a_3252]
-
fără să-și ceară scuze sau să dea vreo explicație oaspeților lui). Între timp, Beatrice nu s-a ostenit să se întreină cu rudele soțului ei și îi lăsa singuri în cea mai mare parte a timpului, retrăgându-se în dormitorul ei sub pretextul unei migrene de care suferea periodic. Și astfel, Godfrey, Mildred și Tabitha, așa cum poate ei înșiși își doreau, au fost lăsați în voia lor, petrecând câteva zile plăcute între ei, hoinărind prin grădini și amuzându-se în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
în ultima lui misiune, s-a petrecut un incident ciudat, mai grav, dar tototdată mai ridicol decât cele precedente. El a fost rezultatul unei alte fantezii a Tabithei, și anume că fratele ei avea întruniri secrete cu spioni naziști în dormitorul lui. A susținut în nenumărate rânduri că, stând la ușa încuiată a dormitorului lui, a auzit rumoare de glasuri vorbind întretăiat și autoritar în germană. În cele din urmă, când nici măcar Mildred n-a putut să ia în serios această
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
tototdată mai ridicol decât cele precedente. El a fost rezultatul unei alte fantezii a Tabithei, și anume că fratele ei avea întruniri secrete cu spioni naziști în dormitorul lui. A susținut în nenumărate rânduri că, stând la ușa încuiată a dormitorului lui, a auzit rumoare de glasuri vorbind întretăiat și autoritar în germană. În cele din urmă, când nici măcar Mildred n-a putut să ia în serios această afirmație, a încercat disperată să ofere dovada. După ce șterpelise cheia (unică) a dormitorului
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
dormitorului lui, a auzit rumoare de glasuri vorbind întretăiat și autoritar în germană. În cele din urmă, când nici măcar Mildred n-a putut să ia în serios această afirmație, a încercat disperată să ofere dovada. După ce șterpelise cheia (unică) a dormitorului lui Lawrence mai devreme în după-amiaza aceea, a așteptat până în momentul când a fost sigură că el era angrenat într-una din aceste sinistre întrevederi, a încuiat ușa pe dinafară și a fugit jos pe scară, răcnind cât putea de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
dădea să urce scara pentru a investiga cazul, când Lawrence însuși a apărut, cu tacul în mână, din sala de bilard unde își petrecuse orele de după cină cu câteva partide solitare. Inutil să mai spunem că nu era nimeni în dormitorul lui, după cum s-a constatat; dar această demonstrație n-a satisfăcut-o pe Tabitha, care a continuat să țipe la fratele ei, acuzându-l de tot felul de tertipuri și înșelăciuni, până când în cele din urmă, a fost imobilizată și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
până pe 16 septembrie 1961, când a fost eliberată temporar la cererea fratelui ei Mortimer; decizie, care, deși luată din compasiune, va fi considerată în curând nefericită. Moartea a bântuit din nou Winshaw Towers în noaptea aceea. 2 Așezată în bovindoul dormitorului lor, care dădea spre East Terrace și spre întinderea dezolantă a mlaștinilor desfășurată în valuri spre orizont, Rebecca simți mâna lui Mortimer așezându-i-se ușor pe umăr. — O să fie bine, spuse el. — Știu. O strânse în brațe și se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
a merge în studiouri oricând are chef. Astfel poate să asiste la filmarea scenelor care de pe ecran produc doar o excitație inocentă, în schimb, când se desfășoară în realitate, furnizează ocazii ideale de încântare pentru un voyeurist adevărat. Scene în dormitor; scene în baie; scene pe plajă; scene în care lipsesc sutienele de la bikini, dispare spumantul din cadă și cad prosoapele. Are amici, spioni și lingăi printre figuranți și operatori care-l anunță dinainte când urmează să se filmeze o asemenea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
ia naiba... O jumătate de oră mai târziu, la două fără un sfert noaptea, Mortimer sforăia ritmic și Rebecca era încă trează de-a binelea. În momentul acela i se păru că aude pași pe coridor, furișându-se pe lângă ușa dormitorului lor. Apoi începură zgomotele. Bufnituri și trosnituri și inconfundabilele sunete ale unei încăierări. Doi bărbați se băteau din toate puterile, înșfăcând orice armă nimereau. Gemeau de atâta efort, răcneau și se înjurau. Rebecca abia apucă să-și pună capotul pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
trosnituri și inconfundabilele sunete ale unei încăierări. Doi bărbați se băteau din toate puterile, înșfăcând orice armă nimereau. Gemeau de atâta efort, răcneau și se înjurau. Rebecca abia apucă să-și pună capotul pe ea și să aprindă lumina în dormitor, când auzi un urlet cumplit, mult mai puternic decât celelalte. Luminile se aprindeau acum în toată casa și auzea oameni alergând în direcția sursei scandalului. Dar Rebecca rămase pe loc, paralizată de frică. Recunoscuse acel strigăt, chiar dacă nu mai auzise
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
bărbat a pătruns în casă cu intenția de a o jefui, faptă care l-a costat viața. Se pare că intrusul a pătruns în casă prin fereastra bibliotecii, care este de obicei bine închisă. Și-a croit apoi drum până în dormitorul lui Lawrence Winshaw, unde a urmat o altercație violentă. Domnul Winshaw l-a învins pe agresor, adminstrându-i o lovitură fatală în craniu cu măciulia de cupru a scărpinătoarei de spinare pe care o ține permanent pe noptieră. Moartea a fost
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
Iasomie, spuse Tabitha, zâmbindu-i pentru prima dată. Nu e minunat? 3 Iuri era singurul și unicul meu erou pe vremea aceea. Părinții mei păstrau toate fotografiile lui din reviste și ziare și eu le fixam cu pioneze pe peretele dormitorului meu. Acum s-a pus un tapet nou pe acel perete, dar mulți ani după ce pozele au fost date jos, încă se mai vedeau urmele pionezelor, alcătuind o rețea haotică și fantastică de stele. Știam că fusese recent la Londra
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]
-
unul, vă zic eu. — Noapte bună, glumețule spuse Sidney. Kenneth și Sidney urcară la etaj, dar apoi, lăsat de capul lui, lui Kenneth nu-i fu greu să se rătăcească în vechea casă. Deschise ușa pe care o credea a dormitorului lui și descoperi că era deja ocupat de Shirley, îmbrăcată doar cu furoul și dând să-și pună cămașa de noapte. Kenneth spuse: — Hei, ce căutați în camera mea? — Nu e camera dumneavoastră, spuse Shirley. Uitați, astea nu-s bagajele
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1897_a_3222]