12,690 matches
-
Bobango, precedați de Ion Iosif Șchiopul, Ștefan Drutzu, Andrei Popovici, George Stănculescu, Aureliu Ion Popescu, Nicolae Petrescu, Christine A. Galitzi și alții. Între aceștia, un loc predominant Îl ocupă Alexandru Nemoianu, istoric al Romanian-American Heritage Center, din Jackson, Michigan, și editor al revistei Information Bulletin, publicată de această prestigioasă instituție a entității române translatantice. Înainte de a se afirma ca specialist În domeniul investigării trecutului românilor americani, Alexandru Nemoianu a desfășurat o bogată activitate publicistică, el colaborînd la cunoscute reviste și ziare
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
din urmă fac parte și documentele Misiunii Ethridge, datînd din noiembrie-decembrie 1945. Cel care a asumat publicarea lor este istoricul german Ulrich Burger, preocupat de istoria postbelică a României. Prefața lui Dennis Deletant, studiul introductiv al lui Ulrich Burger, cuvîntul editorului (postfața lui) Romulus Rusan sînt redate mai Întîi În limba română, apoi În engleză (prefața și postfața) sau În germană (studiul introductiv). CÎt privește documentele, ele sînt redate În traducere românească În prima parte a lucrării, apoi În engleză (dar
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
Editura Domino, București, 2003, 307 p. Ilustrația de pe copertă, În care se pot recunoaște un compas, o busolă și, probabil, un astrolab, instrumente cu care navigatorii de odinioară Îndreptau mersul corăbiilor, a fost aleasă pentru a confirma ambiția celor doi editori, mărturisită și În introducerea pe care o semnează Împreună, de a propune demersuri și teme noi În impasul actual al istoriografiei românești. De o criză ei se feresc să vorbească, dar e limpede sentimentul că ne aflăm la o răspîntie
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
MACARIE, Gheorghe (25.IV.1940, Sadova, j. Suceava), istoric literar și editor. A urmat Liceul „Grigore Ghica” din Dorohoi și Facultatea de Filologie a Universității din Iași (1957-1962). Devine profesor la liceul din Siret (1962-1963), asistent la Institutul Pedagogic din Iași (1963-1968), cadru didactic la Facultatea de Filologie a Universității „Al. I.
MACARIE-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287939_a_289268]
-
lui Ion Creangă din perspectiva primului său monograf, Jean Boutière. Critic și istoric de artă, analist al confluenței dintre literatură și artele plastice, M. a urmărit locul și rolul acestora din urmă în creația unor scriitor români și străini. Ca editor, a republicat scrierile lui Dumitru Furtună și Tiberiu Crudu. SCRIERI: Sentimentul naturii în proza românească a secolului al XIX-lea, București, 1978; Geografie literară. Orizonturi spirituale în proza românească, București, 1980; Dimitrie Hârlescu, București, 1986; Mănăstirea Horaița, Iași, 1997; Între
MACARIE-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287939_a_289268]
-
Săptămâna”, „Amfiteatru”, „Contemporanul”, „Ramuri”, „Flacăra”, „Scrisul bănățean”, „Cahiers roumains d’études littéraires”, „Zeit und Kultur”, „Kurier der Bochum Universität” (Germania), „Slovenske Pohlady” (Cehoslovacia). A participat la câteva controverse literare interne și internaționale dure, ceea ce i-a marcat viața, apărând dreptul editorilor de a tipări publicistica politică a lui Mihai Eminescu în integralitatea ei și pledând pentru specificul transpunerii artistice a fenomenelor istorice („cazul” romanului Delirul de Marin Preda, a cărui apariție a stârnit reacții vehemente la Moscova și Berlin). Cartea care
MARCEA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288002_a_289331]
-
legionari refugiați în Spania și în Franța, este arestat și închis un an și jumătate. După ieșirea din închisoare a lucrat la Casa Centrală a Creației Populare, în redacțiile revistelor „Gazeta literară” (1963-1967) și „Luceafărul”. Ulterior s-a afirmat ca editor: redactor la Editura Politică (1963-1968), redactor-șef la Editura Enciclopedică (1968-1969) și director al Editurii Minerva din 1969 până în 1986, când a fost retrogradat și pensionat. Articole i-au apărut în „Almanahul literar”, „Gazeta literară”, „România literară”, „Viața românească”, „Steaua
MARTIN-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288043_a_289372]
-
române, ca și soluțiile sincronizării sale cu spiritul timpului. Principalul reper constructiv - deși nu singurul - rămâne E. Lovinescu, prin acesta dezbaterea repercutându-se retroactiv asupra lui Titu Maiorescu. Autor de studii și de volume, dar și profesor, îndrumător cultural și editor, M. schițează un program hermeneutic mizând concomitent pe deschiderea teoretică și pe fibra creatoare a criticii, un program pe care îl susține tot atât cât îl și întruchipează. Fără un efort vizibil, autorul [...] găsește măsura corectă pentru ambele forme de
MARTIN-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288044_a_289373]
-
MAZILU, Dumitru (29.XI.1922, Broșteni, j. Vrancea - 11.VII.1981, București), traducător, eseist și editor. Este fiul Matildei (n. Georgescu) și al lui Dionisie Mazilu, învățător. A urmat cursurile școlii primare în comuna natală, pe cele secundare la Liceul „Mihai Viteazul” din București (1933- 1941), devenind student la Facultatea de Drept a Universității din București
MAZILU-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288072_a_289401]
-
și din scriitorii contemporani. Din 1975 până la încetarea din viață a lucrat în Centrala Editorială. Debutează cu o transpunere din Howard Fast, Calvarul lui Sacco și Vanzetti (1954), desfășurând apoi o intensă activitate de traducător al literaturilor engleză și americană. Editorului M. i se datorează, într-o măsură importantă, redactarea unui plan coerent de traduceri ale cărților cele mai semnificative din literatura de limbă engleză, în special a celei moderne. A contribuit la materializarea acestui program printr-un număr impresionant de
MAZILU-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288072_a_289401]
-
, revistă apărută la Honolulu, în Hawaii, între 1965 și noiembrie 1992 (mai mult de nouăzeci de numere), avându-l ca editor pe Ștefan Baciu. Apariție trimestrială, subintitulată „Scrisoare internațională de poezie”, M. are începând din 1974 un supliment anual, un „caiet special”, consacrat unui singur poet (străin sau român din exil ori din țară) sau unui loc cu semnificație specială în
MELE. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288082_a_289411]
-
Ștefan Baciu. Apariție trimestrială, subintitulată „Scrisoare internațională de poezie”, M. are începând din 1974 un supliment anual, un „caiet special”, consacrat unui singur poet (străin sau român din exil ori din țară) sau unui loc cu semnificație specială în biografia editorului (Râmnicu Vâlcea, Brașov). Suplimentul, de douăzeci de pagini cu text șapirografiat, este scris în limbile română, spaniolă, portugheză, franceză și engleză. Multe ilustrații, desene și portrete de Mattis-Teutsch, Șt. Eleutheriade, Demian, Marcel Iancu, Radu Maier, Ortega Leyton, Marion de Champ
MELE. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288082_a_289411]
-
la proporții rezonabile. Sunt convins, Însă, că rezultatele ei vor fi fructificate În altă parte. Yale University Press mi-a fost de asemenea de foarte mare ajutor. Doresc să le mulțumesc În special lui John Ryden, Judy Metro, Charles Grench, editorul meu, și celui mai bun redactor cu care am lucrat vreodată, Brenda Kolb. Mai multe variante ale capitolului 1, care includeau și materiale din capitolele următoare, au fost publicate separat: „State Simplifications: Nature, Space, and People”, Occasional Paper No. 1
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
pentru zonele de coastă nu ar fi la fel și pentru regiunile continentale. În plus, data recomandată de almanah este aproape sigur una ce nu implică mari riscuri, deoarece cel mai rău lucru care i s-ar putea Întâmpla unui editor ar fi ca sfatul lui să provoace eșecul unei recolte. Ca urmare a acestei prudențe comerciale, se poate pierde timp prețios de creștere de dragul preciziei. Sfatul indigenului este, dimpotrivă, vernacular și local, adaptat caracteristicilor unui anumit ecosistem; el se referă
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
Southern Illionois University. Figurile 28-30. Îi mulțumesc pentru plan și fotografie lui Teodor Shanin. Figura 31. Jannik Boesen, Birgit Storgaard Madsen și Tony Moody, Ujamaa: Socialism from Above, Scandinavian Institute of African Studies, Uppsala, 1977, p. 178. Folosită cu permisiunea editorilor. Figura 23. Jason W. Clay, Sandra Steingraber și Peter Niggli, The Spoils of Famine: Ethiopian Famine Policy and Peasant Agriculture, raport al Cultural Survival, nr. 25, Cultural Survival, Cambridge, Mass., 1988, p. 248. Folosită cu permisiunea Cultural Survival, Inc. Figura
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
La New York, Jane Jacobs era văzută ca un dușman a celebrului arhitect urbanist Robert Moses. Pe de altă parte, Jacobs știa foarte multe despre arhitectură. Era căsătorită cu un arhitect și muncise mult pentru a deveni, din simplu ziarist și editor, redactor adjunct al publicației Architectural Forum. Un caz paralel interesant din aceeași perioadă Îl constituie cartea lui Rachel Carson, Silent Spring, Houghton Mifflin, Boston, 1962. Carson și-a Început influentul atac asupra utilizării iraționale a insecticidelor punând o Întrebare simplă
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
ILUSTRAȚIUNEA ROMÂNĂ, revistă literară apărută la București, săptămânal, de la 16 iunie 1891 până la 15 martie 1892. Émile Galli, ziarist cunoscut în epocă, a condus I.r. în calitate de proprietar și editor. Din octombrie 1891 Eugen Vaian a asigurat redactarea revistei, în ale cărei pagini publică poezii, nuvele și, sub pseudonimul S. Tal, cronici dramatice. Cu alte scrieri literare au colaborat I.C. Săvescu, Carol Scrob, I.I. Truțescu, Corneliu Basarabeanu (Corneliu Botez), Ludovic
ILUSTRAŢIUNEA ROMANA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287533_a_288862]
-
, Stancu (23.XI.1933, Fărcașele, j. Olt), istoric literar și editor. Este fiul Mariei (n. Voicu) și al lui Voicu Ilin, țărani. După ce a absolvit Facultatea de Filologie a Universității din București, secția limba și literatura română - limba germană (1957), a fost repartizat cercetător științific la Institutul de Istorie Literară și
ILIN. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287526_a_288855]
-
, Virgil (pseudonim al lui Virgil Untaru; 16.VIII.1920, Lădești, j. Vâlcea - 28.IX.2006, Paris), critic literar, poet, eseist, jurnalist și editor. Este fiul Mariei (n. Neagoie) și al lui Dumitru Untaru, țărani. Învață la Liceul „Alexandru Lahovari” din Râmnicu Vâlcea și își ia bacalaureatul, în 1939, la Liceul „Spiru Haret” din București. Este licențiat al Facultății de Litere și Filosofie a
IERUNCA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287506_a_288835]
-
în litere în 1974, cu o teză despre începuturile literare ale lui Eugen Ionescu, respinsă de cenzură și publicată la Heidelberg. Din motive familiale, în 1982 emigrează în Franța, în anul următor stabilindu-se la München, unde până în 1995 este editor-șef al programului cultural al postului Europa Liberă și coordonator al emisiunilor Actualitatea culturală românească și Perspective europene. Din 1995 revine la catedră, predând limba, literatura și civilizația română la Seminarul de romanistică al Universității din Heidelberg (condus de profesorul
IONESCU-4. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287582_a_288911]
-
politice și personale, polemicile în jurul limbii literare au dezbinat conducerea societății, au grăbit destrămarea ei și au accentuat adversitatea dintre H.-R. și ceilalți reprezentanți ai mișcării naționale de înnoire politică și culturală. În aceeași perioadă își continuă activitatea de editor și traducător. Îi apare primul volum de versuri originale: Culegere din scrierile lui I. Eliade de proze și de poezie (1836). În publicațiile sale, „Curierul românesc”, „Muzeu național” (1836), „Curier de ambe sexe” (1837), „Almanah literar pe anul 1839”, semnează
HELIADE-RADULESCU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287426_a_288755]
-
ocazii, dar dovadă cea mai elocventa constă în cunoașterea ei în profunzime, până la detaliu și nuanță. Babel, mit viu (1991), volum apărut postum, e încă un argument în acest sens. Deschizându-se cu Laudă limbii române - pagina vibrantă, considerată de editor drept cea mai potrivită prefață, culegerea cuprinde studii despre scriitori francezi (Villon, Baudelaire, Cocteau), recenzii la cărți de Iorgu Iordan, Tudor Arghezi, Martha Bibescu, articole referitoare la traducerea operei lui Eminescu, Sadoveanu, Blaga, Bacovia, I. Barbu ș.a. J. a devenit
JACQUIER. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287662_a_288991]
-
instalate. Orice element nou, semnificativ, odată finalizat, poate fi transformat în pachet și trimis sub această formă celor ce îl folosesc. 2.4.2 Instalarea aplicației SAP Pentru a putea beneficia de mediul de programare SAP, și în particular de editorul și compilatorul de ABAP trebuie instalată o versiune de SAP, în particular SAP NetWeaver 2004 care este un pachet complet de aplicații integrate SAP. Deoarece costul unei licențe este prohibitiv pentru cineva care doar vrea să se inițieze sau sa
APLICAŢII INTEGRATE PENTRU ÎNTREPRINDERI Note de curs - laborator by Culea George, Găbureanu Cătălin () [Corola-publishinghouse/Science/285_a_543]
-
Logare); 4. Se face logarea prin specificare numelui utilizatorului (pentru versiunea TRIAL se folosește BCUSER) și a parolei (pentru TRIAL este „minisap”) se apasă apoi Enter; 5. Din arborele de meniuri - SAP menuse alege ToolsABAP workbechDevolopment - User Interface -SE38 ABAP Editor, se face dublu clic pe acesta din urmă; 6. În fereastra ce apare se specifica numele noului program (nume ce obligatoriu trebuie să înceapă cu Y, Z), se alege opțiunea -Source codeși se apasă butonul ---Create-; 7. În fereastra ce
APLICAŢII INTEGRATE PENTRU ÎNTREPRINDERI Note de curs - laborator by Culea George, Găbureanu Cătălin () [Corola-publishinghouse/Science/285_a_543]
-
identic. Verificați comportamentul variantei DELETE pentru ștergere duplicatelor pentru cel puțin 3 situații distincte. De fiecare dată afișați rezultatul. 5.5 Elemente de interfață Project 2007 crearea unui proiect simplu Introducere în Project 2007 Dacă inițial Office-ul presupunea un editor de texte, un program de calcul tabelar, un editor de baze de date, un editor de prezentări, un manager de adrese de e mail oferta s-a diversificat. Pentru a ajuta lucrul la birou, mai ales pentru a gestiona cât
APLICAŢII INTEGRATE PENTRU ÎNTREPRINDERI Note de curs - laborator by Culea George, Găbureanu Cătălin () [Corola-publishinghouse/Science/285_a_543]