5,504 matches
-
sanitaire et n'a pas été en contact avec des équidés d'une telle exploitation; it does not come from a holding subject to restrictions for animal health reasons and hâș not been în contact with equidae on such a holding; d) după cunoștință mea, nu s-a aflat în contact cu ecvidee atinse de o boală transmisibila în ultimele 15 zile înainte de îmbarcare. à mă connaissance, îl n'a pas été en contact avec des équidés atteints d'une maladie
jrc2150as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87302_a_88089]
-
grupuri diferite de întreprinderi publice, precum și la tranzacțiile care se efectuează direct între întreprinderi publice și stat. Capitalul social prevăzut în alin. (2) pct. (ii) include capitalul social furnizat direct de stat unei întreprinderi publice și cel provenit de la un holding public sau de la o altă întreprindere publică (inclusiv instituții financiare) aparținând sau nu aceluiași grup. Se specifică întotdeauna relația dintre finanțator și beneficiar. Similar, rapoartele prevăzute în alin. (2) se furnizează separat pentru fiecare întreprindere publică și pentru (sub)holdingul
jrc2213as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87366_a_88153]
-
holding public sau de la o altă întreprindere publică (inclusiv instituții financiare) aparținând sau nu aceluiași grup. Se specifică întotdeauna relația dintre finanțator și beneficiar. Similar, rapoartele prevăzute în alin. (2) se furnizează separat pentru fiecare întreprindere publică și pentru (sub)holdingul în care sunt reunite mai multe întreprinderi publice în măsura în care, pe baza vânzărilor sale consolidate, (sub)holdingul aparține "sectorului de producție". Anumite întreprinderi publice își repartizează activitățile între mai multe întreprinderi distincte din punct de vedere juridic. În cazul acestor întreprinderi
jrc2213as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87366_a_88153]
-
Se specifică întotdeauna relația dintre finanțator și beneficiar. Similar, rapoartele prevăzute în alin. (2) se furnizează separat pentru fiecare întreprindere publică și pentru (sub)holdingul în care sunt reunite mai multe întreprinderi publice în măsura în care, pe baza vânzărilor sale consolidate, (sub)holdingul aparține "sectorului de producție". Anumite întreprinderi publice își repartizează activitățile între mai multe întreprinderi distincte din punct de vedere juridic. În cazul acestor întreprinderi, Comisia este dispusă să accepte un raport consolidat. Consolidarea trebuie să reflecte realitatea economică a grupului
jrc2213as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87366_a_88153]
-
juridic. În cazul acestor întreprinderi, Comisia este dispusă să accepte un raport consolidat. Consolidarea trebuie să reflecte realitatea economică a grupului de întreprinderi care își desfășoară activitatea în același sector sau în sectoare strâns legate între ele. Rapoartele consolidate de la holdinguri diverse, pur financiare, nu sunt suficiente. (4) Informațiile solicitate conform alin. (2) se trimit Comisiei anual. Informațiile cu privire la exercițiul financiar 1992 se transmit Comisiei în termen de două luni de la publicarea prezentei directive. Pentru anul 1993 și anii următori, informațiile
jrc2213as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87366_a_88153]
-
aplicare pe o bază continuă, fac obiectul unei evaluări de către autoritățile competente, (7) societate-mamă, filială și instituție financiară înseamnă o societate-mamă, o filială și o instituție financiară, așa cum sunt acestea definite în articolul 1 din Directiva 92/30/CEE; (8) holding financiar înseamnă o instituție financiară ale cărei filiale sunt exclusiv sau în principal instituții de credit, societăți de investiții sau alte instituții financiare, dintre care cel puțin una este o instituție de credit sau o societate de investiții; (9) ponderarea
jrc2160as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87312_a_88099]
-
pentru: - instituțiile care au ca filială o instituție de credit în sensul Directivei 92/30/CEE, o societate de investiții sau altă instituție financiară sau care dețin o participație la o asemenea entitate și - instituțiile a căror societate-mamă este un holding financiar se aplică pe o bază consolidată, în conformitate cu metodele prevăzute în directiva menționată anterior și cu alineatele (7) - (14) din prezentul articol. (3) În cazul în care unul din grupurile menționate la alineatul 2 nu include nici o instituție de credit
jrc2160as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87312_a_88099]
-
directiva menționată anterior și cu alineatele (7) - (14) din prezentul articol. (3) În cazul în care unul din grupurile menționate la alineatul 2 nu include nici o instituție de credit, se aplică dispozițiile Directivei 92/30/CEE, cu următoarele modificări: - prin "holding financiar" se înțelege o instituție financiară ale cărei filiale sunt fie exclusiv, fie în principal societăți de investiții, fie alte instituții financiare, cel puțin o filială a acestora fiind o societate de investiții. - prin "holding mixt" se înțelege o societate-mamă
jrc2160as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87312_a_88099]
-
CEE, cu următoarele modificări: - prin "holding financiar" se înțelege o instituție financiară ale cărei filiale sunt fie exclusiv, fie în principal societăți de investiții, fie alte instituții financiare, cel puțin o filială a acestora fiind o societate de investiții. - prin "holding mixt" se înțelege o societate-mamă alta decât un holding financiar sau o societate de investiții, cel puțin una din filialele acestuia fiind o societate de investiții. - prin "autorități competente" se înțelege autoritățile naționale abilitate printr-o lege sau o reglementare
jrc2160as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87312_a_88099]
-
o instituție financiară ale cărei filiale sunt fie exclusiv, fie în principal societăți de investiții, fie alte instituții financiare, cel puțin o filială a acestora fiind o societate de investiții. - prin "holding mixt" se înțelege o societate-mamă alta decât un holding financiar sau o societate de investiții, cel puțin una din filialele acestuia fiind o societate de investiții. - prin "autorități competente" se înțelege autoritățile naționale abilitate printr-o lege sau o reglementare să supravegheze societățile de investiții, - toate trimiterile la "instituții
jrc2160as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87312_a_88099]
-
92/30/ CEE trimiterile la "comitetul consultativ bancar" sunt înlocuite cu trimiteri la Consiliu și la Comisie, - teza introductivă a articolului 7 alineatul (4) din Directiva 92/30/CEE se înlocuiește cu următoarea teză: Dacă o societate de investiții, un holding financiar sau un holding mixt controlează una sau mai multe filiale care sunt societăți de asigurări, autoritățile competente și autoritățile cărora li s-a încredințat misiunea publică de supraveghere a societăților de asigurări cooperează îndeaproape." (4) Autoritățile competente obligate sau
jrc2160as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87312_a_88099]
-
la "comitetul consultativ bancar" sunt înlocuite cu trimiteri la Consiliu și la Comisie, - teza introductivă a articolului 7 alineatul (4) din Directiva 92/30/CEE se înlocuiește cu următoarea teză: Dacă o societate de investiții, un holding financiar sau un holding mixt controlează una sau mai multe filiale care sunt societăți de asigurări, autoritățile competente și autoritățile cărora li s-a încredințat misiunea publică de supraveghere a societăților de asigurări cooperează îndeaproape." (4) Autoritățile competente obligate sau însărcinate să efectueze supravegherea
jrc2160as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87312_a_88099]
-
instituții, care este autorizată de ele și care fac obiectul supravegherii lor și este inclusă în supravegherea pe bază consolidată a instituției care este societate-mamă. Același drept de a acorda derogări este recunoscut în cazul în care societatea-mamă este un holding financiar cu sediul în același stat membru ca și instituția respectivă, cu condiția ca ea să facă obiectul aceleiași supravegheri aplicate instituțiilor de credit sau de investiții și, în special, să îndeplinească condițiile prevăzute la articolele 4 și 5. În
jrc2160as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87312_a_88099]
-
informate cu privire la faptele și considerațiile esențiale pe baza cărora s-a ajuns la concluzia că nivelul măsurilor antidumping ar trebui modificat, două întreprinderi ucrainene, OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant (NTRP) și CJSC Nikopolsky seamless tubes plant "Nikotube" și societatea comercială/holding legată "Interpipe" au oferit un angajament comun, în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din regulamentul de bază. (139) Aceste întreprinderi ucrainene fabrică diverse tipuri de produse siderurgice care pot fi vândute odată cu produsul în cauză. Acest lucru reprezintă un potențial risc
32005R0258-ro () [Corola-website/Law/294087_a_295416]
-
nu împiedică o întreprindere de reasigurare să exercite, de exemplu, pentru clienții săi, activități precum furnizarea de analize statistice și de analize actuariale, de analize de risc sau operațiuni de cercetare. Aceasta poate permite și o funcționare și activități de holding legate de activitățile din sectorul financiar în sensul articolului 2 punctul 8 din Directiva 2002/87/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 2002 privind supravegherea suplimentară a instituțiilor de credit, a întreprinderilor de asigurare și a
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
entități: (i) o instituție de credit, o instituție financiară sau o întreprindere de servicii bancare auxiliare în sensul articolului 1 alineatele (5) și (23) din Directiva 2000/12/CE14; (ii) o întreprindere de asigurare, o întreprindere de reasigurare sau un holding de asigurare în sensul articolului 1 litera (i) din Directiva 98/78/CE; (iii) o întreprindere de investiții sau o instituție financiară în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 1 din Directiva 2004/39/CE15; (iv) un holding financiar mixt
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
sau un holding de asigurare în sensul articolului 1 litera (i) din Directiva 98/78/CE; (iii) o întreprindere de investiții sau o instituție financiară în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 1 din Directiva 2004/39/CE15; (iv) un holding financiar mixt în sensul articolului 2 alineatul (15) din Directiva 2002/87/CE; (p) "vehicul investițional" ("special purpose vehicle") înseamnă orice entitate juridică, având sau nu personalitate juridică, alta decât o întreprindere de asigurare sau de reasigurare existentă, care preia
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
care funcționează întreprinderile de drept privat. Articolul 6 Condiții Statul membru de origine impune oricărei întreprinderi de reasigurare care solicită autorizația: (a) să-și limiteze obiectul la activitatea de reasigurare și la operațiunile asociate. Această cerință poate include o funcție de holding și activități legate de sectorul financiar, în sensul articolului 2 punctul 8 din Directiva 2002/87/CE; (b) să prezinte un program de activitate în conformitate cu articolul 11; (c) să dețină fondul de garanție minim prevăzut la articolul 40 alineatul (2
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
al articolului 1 litera (b) din Directiva 98/78/CE; (ii) întreprinderi de reasigurare în sensul articolului 3 din prezenta directivă sau întreprinderi de reasigurare din țări terțe în sensul articolului 1 litera (l) din Directiva 98/78/CE; (iii) holdinguri de asigurare în sensul articolului 1 litera (i) din Directiva 98/78/CE; (iv) instituții de credit și alte instituții financiare în sensul articolului 1 alineatele (1) și (5) din Directiva 2000/12/CE; (v) întreprinderi de investiții și alte
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
menționate la articolul 35 și la articolul 36 alineatul (3) din Directiva 2000/12/CE. În cazul în care se dețin temporar acțiuni într-o instituție de credit, o întreprindere de investiții, o întreprindere de asigurare sau de reasigurare, un holding de asigurare sau într-o altă instituție financiară în scopul unei operațiuni de asistență financiară care urmărește să reorganizeze și să salveze respectiva entitate, autoritățile competente pot prevedea derogări de la dispozițiile referitoare la deducerea enunțată la al treilea paragraf literele
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
sau 2002/87/ CE să nu fie obligate să deducă elementele menționate la al treilea paragraf literele (a) și (b) pe care le dețin în instituții de credit, în întreprinderi de investiții, în întreprinderi de asigurare sau de reasigurare, în holdinguri de asigurare sau în alte instituții financiare care fac, și ele, obiectul supravegherii suplimentare. În scopul deducerii participațiilor menționată la prezentul alineat, orice participație este o participație în sensul articolului 1 litera (f) din Directiva 98/78/CE. (3) Marja
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
Directiva 98/78/CE a Parlamentului European și a Consiliului; - întreprinderi de reasigurare în sensul articolului 3 din Directiva 2005/68/ CE sau întreprinderi de reasigurare din țări terțe în sensul articolului 1 litera (l) din Directiva 98/78/CE; - holdinguri de asigurare în sensul articolului 1 litera (i) din Directiva 98/78/CE; - instituții de credit și alte instituții financiare în sensul articolului 1 alineatele (1) și (5) din Directiva 2000/12/CE a Parlamentului European și a Consiliului; - întreprinderi
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
întreprindere de reasigurare" înseamnă o întreprindere ce a primit autorizarea oficială în conformitate cu articolul 3 din Directiva 2005/68/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 noiembrie 2005 privind reasigurarea*; * JO L 323, 9.12.2005, p. 1." "(i) "holding de asigurare" înseamnă o întreprindere-mamă a cărei activitate principală constă în achiziția și deținerea de participații în filiale, în cazul în care respectivele filiale sunt exclusiv sau în principal întreprinderi de asigurare sau de reasigurare sau întreprinderi de asigurare sau
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
sunt exclusiv sau în principal întreprinderi de asigurare sau de reasigurare sau întreprinderi de asigurare sau de reasigurare din țări terțe, cel puțin una dintre aceste filiale fiind o întreprindere de asigurare sau de reasigurare, și care nu este un holding financiar mixt în sensul Directivei 2002/87/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 2002 privind supravegherea suplimentară a instituțiilor de credit, a întreprinderilor de asigurare și a întreprinderilor de investiții care aparțin unui conglomerat financiar*; (j
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]
-
financiar mixt în sensul Directivei 2002/87/ CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 2002 privind supravegherea suplimentară a instituțiilor de credit, a întreprinderilor de asigurare și a întreprinderilor de investiții care aparțin unui conglomerat financiar*; (j) "holding mixt de asigurare" înseamnă o întreprindere-mamă, alta decât o întreprindere de asigurare, decât o întreprindere de asigurare dintr-o țară terță, decât o întreprindere de reasigurare, o întreprindere de reasigurare dintr-o țară terță, decât un holding de asigurare sau
32005L0068-ro () [Corola-website/Law/293994_a_295323]