5,053 matches
-
Este doar un costum de lucru. Sub lumina unui spot șovăitor, care aruncă un cerc decolorat de lumină pe scena argintie, stă foarte drept și face o introducere bombastică într-o limbă pe care Jonathan n-o înțelege (să fie rusă?) O pauză. Se întoarce cu spatele spre spectatori, apoi se răsucește imediat și apare cu o mustață falsă lipită pe buza de sus.Vrând să pară un om foarte important, rege sau politician, ține un discurs. Cineva râde. Altcineva îl
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
-și purtase pașii. La scoala, colegii îi puneau tot felul de întrebări, referitoare la excursia ei la Moscova, dar mai ales proful de română era tare curios ce căutase ea acolo. Începuse să devină bănuitor, o întreba dacă profa de rusă nu i-a spus ceva, dar Lăură a negat totul. În realitate, femeia o avertizase că e un fustangiu și-i recomandase să-l trateze ca atare. El îi propusese o nouă întâlnire, dar ea s-a eschivat binișor, motivând
AGENT SECRET, LAURA by LUMINI?A S?NDULACHE () [Corola-publishinghouse/Journalistic/83482_a_84807]
-
vorbesc rusește, la fel de bine ca românește. În plus, sunt blondă, așa că am trecut destul de bine drept o rusoaica adevărată. N-am avut niciun fel de probleme, nimeni nu și-a dat seama că sunt străină. - O să dai la Facultate la rusă? - Nicidecum.Vreau ceva nou, ceva ce nu știu.. Trebuie să-și fi dat seama că eram nedumerita. - O să te faci stewardesa? - Nici atât. N-am de gand să fiu chelnerița nimănui! Și în plus, nu vorbesc fluent limba engleză. Și nici
AGENT SECRET, LAURA by LUMINI?A S?NDULACHE () [Corola-publishinghouse/Journalistic/83482_a_84807]
-
Kalidasa" mi s-au părut însă mult mai provocatoare pentru mine, mult mai atractive. Și, ca și cum aș fi fost cuprins brusc de un fel de ebrietate - era pe la sfârșitul clasei a IX-a -, am vorbit despre Sakuntala cu profesorul de rusă. El avusese probleme cu comuniștii, era oarecum exilat la Tg. Neamț. Era un om cu o mulțime de cunoștințe în toate domeniile, care părea să fi citit enorm. A citit și el Kalidasa, m-a încurajat și a fost foarte
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2006_a_3331]
-
trăiai totuși și în cultura unui ștetl. Citeai cărți de iudaism? M.I.: Câtuși de puțin. Parcă nici n-ar fi existat. Singura carte pe asemenea teme, pe care am cumpărat-o personal, a fost Manuscrisele de la Marea Moartă, tradusă din rusă. Am citit-o imediat și m-a interesat foarte mult, dar nu am găsit și alte lucrări de acest gen. Spuneam pe la începutul convorbirii noastre că tatăl meu, care nu mai știa nici el, după ani de așteptare, dacă o să
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2006_a_3331]
-
trăiește.” Și i-am întâlnit pe cei câțiva care mai erau rămași în viață, i-am văzut pe toți. Nu și-au adus aminte nimic, nu știau deloc despre cine este vorba. Am fost foarte decepționat. Păi era profesorul de rusă, pe care l-am și evocat la începutul dialogului nostru, cel cu care vorbeam o mulțime! S.A.: Și nu te mai ținea minte? M.I.: Defel! Nu mai știa nimic, nimic! Am vorbit cu el încă o dată, am încercat să-i
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2006_a_3331]
-
gândit și eu la așa ceva. Dar, ce să facem, asta e viața, citim în ce limbi putem! Mai important mi se pare să citim mereu... Să știi însă că n-am încercat să-mi aleg altă limbă de cultură, ca rusa, de exemplu, pe care am știut-o cândva destul de bine. Am neglijat-o și am uitat tot! N-am făcut un efort activ ca să uit, dar am uitat ușor, fiindcă n-am folosit limba. Am revenit la rusă doar foarte
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2006_a_3331]
-
cultură, ca rusa, de exemplu, pe care am știut-o cândva destul de bine. Am neglijat-o și am uitat tot! N-am făcut un efort activ ca să uit, dar am uitat ușor, fiindcă n-am folosit limba. Am revenit la rusă doar foarte recent, după o călătorie mai lungă la Moscova. De fapt, eu am fost pragmatic: „Dacă tot citesc în limba asta, de ce nu?” E drept, raporturile mele cu România s-au redus multă vreme la limbă și cultură. N-
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2006_a_3331]
-
eu o să le văd acolo cu ochii mei. Comunismul a dispărut și totuși totul este secular, începând cu oamenii. Dar nu total. Țin minte că pe lângă Kremlin era o lozincă: „Religia este inima Rusiei”. Asta am putut să înțeleg în rusă. Înseamnă că, de fapt, religia n-a dispărut, de asta eu nu vreau să întrebuințez viziunea lui Eliade XE "Eliade, Mircea" despre camuflaj. Pentru el și în comunism este un camuflaj. Și pentru mine asta este o problemă, fiindcă ajungem
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2006_a_3331]
-
a zis: ce atâta, hai să vedem ce-i pe ruși. Pe ruși era un grup de basarabeni care cântau la balalaice. Și ăștia ne-au scos dintr-ale noastre. Pe scurt: ne-au mai înveselit. Maică-mea, care preda rusa pe atunci, a-nceput să fredoneze kalinka. Tatei îi plăcea când îi citea nevasta din Dostoievski, în rusă, în Original. Dostoievski e altceva citit în Original. Pe mine taică-meu mă dezamăgește acum cel mai mult în iunie ’90, când
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2208_a_3533]
-
care cântau la balalaice. Și ăștia ne-au scos dintr-ale noastre. Pe scurt: ne-au mai înveselit. Maică-mea, care preda rusa pe atunci, a-nceput să fredoneze kalinka. Tatei îi plăcea când îi citea nevasta din Dostoievski, în rusă, în Original. Dostoievski e altceva citit în Original. Pe mine taică-meu mă dezamăgește acum cel mai mult în iunie ’90, când s-au adunat studenții în Piața Universității. Atunci el a zis: sunt niște golani care fac mici pe
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2208_a_3533]
-
calidor. Deși tata Îmi explicase, doct, ca un Învățător de țară ce era, «de unde, pe unde ne-a venit cuvântul» (de la francezi, prin ruși); deși mai târziu, la Universitate, acceptasem evidența lingvistică: francezul corridor (numind coridorul, culoarul nostru) devenise În rusă karidor, sub această formă trecând În Basarabia rusificată, unde româneasca Îl Înmuiase (oleacă) - totuși, etimologia propusă, la Început de tot, de mama era atât de mult mai frumoasă, Încât În mod necesar era și răpitor de adevărată: «Calidor, carevasăzică: dor-frumos
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1924_a_3249]
-
armia rusească (cea care zicea că pornește războiul-sfânt Împotriva păgânilor, până la liberarea Țarigradului, dar se așeza cu nădejde În țările românești, prietene cică și uita să se mai Întoarcă acasă - un an, șapte ani, douăzeci de ani...), a desăvârșit administrația rusă, după ocuparea „Bessarabiei”, În 1812: Ca recompensă pentru cine știe ce mari-merite, un Italian (putea fi german, francez, englez, fiindcă, la urma urmei, cine a făcut Rusia Mare? Suedezii - au Întemeiat-o; Germanii i-au făcut armata, administrația, industria; Francezii: diplomația și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1924_a_3249]
-
special de Platonov și de Bulgakov, și nu de marii cârcotași ai vremii, precum Ilf, Petrov sau Zoșcenko. Cei doi, pe care Stalin i-a „criticat“ de cea mai radicală manieră, au produs două romane considerate de aproape toată critica rusă ca fiind cele mai importante romane ale perioadei sovietice. Comunismul de tip stalinist a produs o politică totală (totalitară) care presupunea un limbaj total, iar el nu ar fi putut fi pus în pericol decât de o narațiune de același
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2207_a_3532]
-
din sala cu calculatoare când Jane Fonda a apucat să spună doar 4 months... Acestea au fost, de fapt, cuvintele-cheie ale festivalului, singurele pe care le-am înțeles, pentru că erau folosite ca atare și strecurate prin fraze bizare în coreeană, rusă și alte limbi vorbite de jurnaliști între ei ori la telefon. Mda, Cristian Mungiu a devenit cavaler Jedi. Și mai sunt pe urmă lacrimile-n gât la auzul veștii că filmul lui Cristian Nemescu a luat premiul secțiunii „Un Certain
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2167_a_3492]
-
înalt grad de complexitate care pretinde o descriere complicată i se atribuie numele gimnastului care l-a executat pentru prima dată sau denumirea țării căreia acesta îi aparține. De exemplu: Endo, Yamaschita, Comăneci, Tcacev, Delcev, Corbut, Tsukahara, Urzică, Popa, gigantica rusă, cehă, etc. 3.2. CERINȚELE CARE STAU LA BAZA TERMINOLOGIEI GIMNASTICII Pentru ca terminologia să fie corespunzatoare, ea trebuie să îndeplinească următoarele cerințe: 1. să respecte particularitățile de limbă; 2. să fie unitară. O noțiune să fie exprimată prin aceiași termeni
BAZELE TEORETICE ŞI METODICE ALE GIMNASTICII by Tatiana DOBRESCU, Eleonora CONSTANTINESCU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/421_a_928]
-
carnea de pe mine. Apoi am fost trântită pe o pardoseală slinoasă. Am deschis ochiul valid și i-am văzut pe chinuitorii mei. Erau acum patru militari dintre care unul părea să fie șeful care zbiera la ceilalți. Deși știam puțină rusă, nu înțelegeam mare lucru din vorbele lui. Când în fine s-a uitat spre mine și i-am văzut chipul, primul meu gând a fost : "Câinele din vis ! Dacă chipul ăsta inuman se apropie cumva de mine atunci se va
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1476_a_2774]
-
consacra și celor doi elevi de care a știut să se facă iubită și ascultată. Nu-i vorbă că și ei erau dornici de cunoaștere, știau deja scrie și citi în limba română, aveau noțiuni de istorie, geografie, germană și rusă și făceau calcule mai bine ca mine. Iar natura o cunoșteau mai bine decât profesoara lor. Minodora avea înclinație spre limbi și istorie, dar trebuie să recunosc că Vasili avea o minte mai ageră ca a ei, făcea calcule mintale
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1476_a_2774]
-
de viață a locuitorilor ei este în scădere, iar infrastructurile continuă să se deterioreze. în vreme ce cheltuielile pentru asigurările sociale erau apreciate ca reprezentând 20% din PIB-ul Rusiei, în realitate, ele se ridică abia la 2%. Și totuși, Banca Centrală Rusă dispune de o rezervă de peste 250 de miliarde de dolari. Pacificul devine acum cea dintâi mare a lumii: în 1990, comerțul transpacific reprezintă dublul comerțului transatlantic; jumătate din comerțul mondial se efectuează aici. Nouă dintre cele mai mari 12 porturi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2225_a_3550]
-
Acela a fost sfârșitul visului meu de pianistă. Am stat în spital două luni. Degetul a început să se miște imediat după ce m-am internat, așa că m-am putut întoarce la conservator ca să-mi termin studiile, dar din mine disp\ruse ceva... o energie prețioasă... se evaporase din interior și dusă a fost. Doctorul mi-a spus că eram labilă psihic și că ar fi mai bine să renunț la visurile pe care mi le făcusem. De aceea, după absolvire, am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2344_a_3669]
-
ruși, ci de orice bărbat cu o slăbiciune pentru pilozitate facială. Se pare că Dabor vizitase barul Într-o noapte. Indicând spre mustața pe care Boris Încă o dă cu ceară după moda țaristă, se pare că a spus În rusă: „A mea e mai mare ca a ta!“ Personal, Îmi vine greu să cred că unul dintre căpitanii lui Wrangel se poate coboarî să vorbească cu un grenadier de-al lui Kornilov. Dar, ca de obicei, Heino se jură pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1858_a_3183]
-
În duminica asta sângeroasă mi se părea imposibil să nu-mi plâng puțin de milă. După un timp sentimentele mi s-au mai diferențiat și au apărut gânduri noi. Dintr-odată, umbrele care mă atacaseră au Început să vorbească În rusă și blondul care coborâse scările când l-am vizitat pe Karp la fundație s-a transformat În crăcănatul de Boris. Când a apărut și inspectorul Wickert, cu o insignă sovietică pe guler și o mustață stufoasă, chiar deasupra splendidei sale
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1858_a_3183]
-
se va Întâmpla cu oameni de genul lui Knisch. Dr. Gunnar Wickert Departamentul de Medicină Legală Ianuarie, 1934 Legumă rară, sub formă de tomată, de culoare roșie-portocalie, cu dungi verzi (n. trad. ). Arsch - fund, fig. prostănac (n. trad. ). Menșevicii (din rusă меншевиr) au fost o facțiune a mișcării revoluționare din Rusia, care a apărut În 1903 după o dispută dintre HYPERLINK "/wiki/Vladimir Ilici Lenin"Vladimir Ilici Lenin și HYPERLINK "/wiki/Iulius Martov"Iulius Martov, amândoi membri ai HYPERLINK "/wiki/Partidul Social Democrat al Muncii din Rusia"Partidului Social Democrat
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1858_a_3183]
-
cum l-a luat presa peste picior. Așa cum e fondatorul pesedist, apăsat de trecutul roșu, de morții revoluției, pe care nu-i plătește nimeni, de mineriade, „expirat“, cum îi spune Dâncu în față, cu engleza lui să juri că-i rusă, și totuși PSD nu se poate lipsi de el fără riscul de a nu mai reprezenta nimic în ochii oamenilor săraci. E greu să plângi de mila lor și să masacrezi 23 de mistreți într-o singură zi, ca Năstase
Nişte ciori vopsite-n roşu by Răsvan Popescu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/1376_a_2711]
-
Babbaluci ( 2001), Naming the Birds (2002), Pàssuli cu mènnuli / Raisins with Almonds; Crossings; Strange Seasons etc.]. Poemele lui au fost traduse în peste 25 de limbi: arabă, bengaleză, catalană, chineză, cehă, olandeză, franceză, spaniolă, ebraică, japoneză, coreeană, macedoneană, portugheză, română, rusă, turcă etc. Este cîștigătorul multor premii și distincții [The Poetry Teacher of the Year Award; the Poor Richard's Award, a bust of Benjamin Franklin, "for a quarter century of high quality publishing" from the Small Press Center in New York
[Corola-publishinghouse/Journalistic/1572_a_2870]