5,765 matches
-
produselor care fac obiectul regimului specific de aprovizionare, este oportun să se definească normele de aplicare a acestor noi dispoziții ale Consiliului și să se modifice Regulamentul (CE) nr. 20/2002 al Comisiei4 în consecință. (2) Este oportun să se simplifice și să se regrupeze toate dispozițiile cu privire la modalitățile de reexport și reexpediere a produselor agricole care pot beneficia de regimuri specifice de aprovizionare. (3) Exportul anumitor produse agricole este condiționat de prezentarea unui certificat de export. Pentru acele produse care
32005R0127-ro () [Corola-website/Law/294060_a_295389]
-
regimurilor vamale suspensive. (7) Procedurile și cerințele care reglementează exporturile ar trebui intensificate în continuare pentru ca aceste controale să urmărească și să aibă ca țintă precursorii de droguri cei mai sensibili, reducând în același timp formalitățile administrative excesive prin proceduri simplificate pentru exporturile de cantități mari de substanțe. Deși eficiența și utilitatea practică a notificărilor prealabile exportului sunt pe deplin recunoscute, ar trebui, cu toate acestea, să se elaboreze o strategie care să valorifice sistemul pe cât posibil. (8) Pentru a răspunde
32005R0111-ro () [Corola-website/Law/294055_a_295384]
-
a autorizației de export, pe parcursul căreia mărfurile trebuie să iasă de pe teritoriul vamal al Comunității, nu depășește șase luni de la data eliberării autorizației de export. Perioada se poate prelungi în caz excepțional, la cerere. Articolul 19 Se pot aplica proceduri simplificate de acordare a autorizației de export de către autoritățile competente, atunci când acestea constată că procedurile în cauză nu vor determina nici un risc de deturnare a substanțelor clasificate. Procedura comitetului se utilizează pentru a determina aceste proceduri și pentru a stabili criteriile
32005R0111-ro () [Corola-website/Law/294055_a_295384]
-
2) din Regulamentul (CE) nr. 883/2001 al Comisiei din 24 aprilie 2001 de stabilire a normelor de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului cu privire la comerțul cu produse din sectorul vitivinicol cu țările terțe3, procedura simplificată cu privire la modalitățile de întocmire și de utilizare a certificatului și a buletinului de analiză pentru importurile de vin se aplică vinurilor importate din Statele Unite ale Americii până la 31 decembrie 2005. (2) Regulamentul (CE) nr. 2303/2003 al Comisiei din 29
32005R2079-ro () [Corola-website/Law/294457_a_295786]
-
procedurii deficitului excesiv ar trebui să asigure o coerență deplină cu termenele programului de transmitere a SEC6 privind veniturile și cheltuielile publice, bilanțurile financiare, tranzacțiile financiare și datoria trimestrială și anuală. Scopul revizuirii termenelor de raportare este acela de a simplifica și eficientiza obligațiile de raportare ale statelor membre, revizuirea implicând o modificare în viitor a programului de transmitere a SEC 95, realizabilă printr-un regulament al Comisiei. (6) Credibilitatea supravegherii bugetare depinde în mod esențial de statistici bugetare fiabile. Este
32005R2103-ro () [Corola-website/Law/294464_a_295793]
-
tehnologii și prin inovare, favorizând calitatea, producția biologică, precum și diversificarea în interiorul și/sau exteriorul exploatației, inclusiv sectorul nealimentar și culturile energetice; ajutorul urmărește, de asemenea, ameliorarea situației exploatațiilor în ceea ce privește respectarea mediului, securitatea la locul de muncă, igiena și bunăstarea animalelor, simplificând condițiile care trebuie îndeplinite pentru a beneficia de un ajutor, în raport cu cerințele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1257/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European de Orientare și Garantare Agricolă (FEOGA
32005R1698-ro () [Corola-website/Law/294369_a_295698]
-
animalelor, după caz. În acest sens, ar trebui avute în vedere, ca regulă generală, microîntreprinderile, întreprinderile mici și mijlocii și alte întreprinderi sub o anumită dimensiune, care sunt cele mai în măsură să aducă un plus de valoare produselor locale, simplificând condițiile care trebuie îndeplinite pentru a beneficia de ajutorul pentru investiții, în raport cu cerințele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1257/1999. (24) În contextul unei concurențe tot mai accentuate, ar trebui să se ia măsurile necesare astfel încât sectorul agricol și alimentar
32005R1698-ro () [Corola-website/Law/294369_a_295698]
-
în prezentul regulament, ar trebui să poată beneficia de ajutoare din partea statelor membre fără cofinanțare comunitară. Având în vedere efectul economic al acestor ajutoare și pentru a garanta coerența cu măsurile care ar putea beneficia de ajutoare comunitare și a simplifica procedurile, ar trebui să se stabilească norme specifice privind ajutoarele de stat, ținând seama în special de experiența dobândită în punerea în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1257/1999. În afară de aceasta, statele membre ar trebui să fie autorizate să acorde
32005R1698-ro () [Corola-website/Law/294369_a_295698]
-
la nr. 2 - 7, ar trebui calculată proporțional cu partea din valoarea totală a acestor DRAM sub formă de combinații multiple reprezentată de microplaca DRAM și/sau DRAM asamblat originar din Republica Coreea care este încorporată în acestea. Pentru a simplifica procedurile vamale și aplicarea ratelor dreptului corespunzătoare acestei părți din valoare, trebuie stabilite cele șase rate ale dreptului menționate în continuare pentru următoarele numere, dintre care fiecare corespunde unei descrieri a produsului/originii: ― nr. 2: 0 %, ― nr. 3: 3,4
32005R2116-ro () [Corola-website/Law/294474_a_295803]
-
să fie rotită cu 90° atunci când codul este una dintre speciile țintă. (13) Regulamentul (CE) nr. 1434/987 a stabilit condițiile în care heringul poate fi descărcat la țărm în scopuri industriale, altele decât consumul uman direct. (14) Pentru a simplifica regulile complexe ale Regulamentului (CE) nr. 1434/98, dispozițiile acestui regulament care sunt relevante pentru Marea Baltică ar trebui înlocuite cu dispoziții generale privind debarcările neordonate din prezentul regulament. Regulamentul (CE) nr. 1434/98 ar trebui modificat în consecință. (15) Măsurile
32005R2187-ro () [Corola-website/Law/294504_a_295833]
-
respectarea cerințelor minime de calitate convenite. Ajutorul trebuie adaptat în cazul în care nivelul de umiditate al tutunului livrat este diferit de nivelul de umiditate stabilit pentru fiecare grup de soiuri, pe baza unor cerințe de calitate rezonabile. Pentru a simplifica controlul în momentul livrării, este necesar să se stabilească niveluri și frecvențe de prelevare de probe, precum și modul de calcul al greutății adaptate în vederea determinării nivelului de umiditate. (40) Perioada de livrare a tutunului prim-procesatorilor trebuie limitată pentru a
32005R2182-ro () [Corola-website/Law/294500_a_295829]
-
Decizia nr. 896/2006/ CE a Parlamentului European ș a Consiliului din 14 iunie 2006 de stabilire a unui regim simplificat de control al persoanelor la frontierele externe, bazat pe recunoașterea unilaterală de către statele membre a anumitor permise de ședere eliberate de Elveția și de Liechtenstein în scopul tranzitului pe teritoriul lor PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere
32006D0896-ro () [Corola-website/Law/294970_a_296299]
-
în continuare "Convenția Schengen", permisele de ședere eliberate de statele membre care pun în aplicare în întregime acquis-ul Schengen sunt reciproc recunoscute ca fiind echivalente ale unei vize uniforme. (2) Cu toate acestea, normele comunitare actuale nu prevăd un regim simplificat de control al persoanelor la frontierele externe care ar permite recunoașterea permiselor de ședere eliberate de țări terțe ca fiind echivalente ale vizei uniforme în scopul tranzitului prin spațiul comun sau pentru scurta ședere în acest spațiu. (3) Resortisanții țărilor
32006D0896-ro () [Corola-website/Law/294970_a_296299]
-
ele numai un risc scăzut de imigrație clandestină. (6) În scopul rezolvării situației birourilor consulare din Elveția și Liechtenstein ale statelor membre care pun în aplicare în întregime acquis-ul Schengen și ale noilor state membre, ar trebui instituit un regim simplificat pentru controlul persoanelor la frontierele externe, aceste regim bazându-se pe recunoașterea unilaterală a anumitor permise de ședere eliberate de autoritățile din Elveția și din Liechtenstein ca fiind echivalente ale unei vize uniforme sau vizelor naționale. (7) Această recunoaștere ar
32006D0896-ro () [Corola-website/Law/294970_a_296299]
-
obligatorie pentru statele membre care pun în aplicare în întregime acquis-ul Schengen și facultativă pentru noile state membre care aplică Decizia nr. 895/2006/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 iunie 2006 de stabilire a unui regim simplificat de control al persoanelor la frontierele externe, bazat pe recunoașterea unilaterală de către Republica Cehă, Estonia, Cipru, Letonia, Lituania, Ungaria, Malta, Polonia, Slovenia și Slovacia a anumitor documentelor ca fiind echivalente ale vizele lor naționale în scopul tranzitului pe teritoriul lor4
32006D0896-ro () [Corola-website/Law/294970_a_296299]
-
la unele dintre dispozițiile acquis-ului Schengen 8. Prin urmare, Irlanda nu participă la adoptarea prezentei decizii și nu este obligată în temeiul acesteia și nici nu face obiectul aplicării sale, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Prezenta decizie stabilește un regim simplificat de control al persoanelor la frontierele externe, bazat pe recunoașterea unilaterală de către statele membre a permiselor de ședere eliberate de Elveția și Liechtenstein resortisanților țărilor terțe care intră sub incidența obligativității vizelor în temeiul Regulamentului (CE) nr. 539/2001 ca
32006D0896-ro () [Corola-website/Law/294970_a_296299]
-
a pus la dispoziția statelor membre mijloacele adecvate pentru efectuarea acestei monitorizări. Directiva 70/156/CEE a fost modificată în consecință prin această directivă. (5) De atunci, a devenit evident faptul că modalitatea de furnizare a acestor date poate fi simplificată pentru sistemele radar cu rază scurtă de acțiune în banda de frecvențe de 24 GHz și că nu este necesar, în scopul monitorizării, să se solicite informații despre utilizarea sistemelor radar cu rază scurtă de acțiune în banda de frecvențe
32006L0028-ro () [Corola-website/Law/295037_a_296366]
-
Directiva 93/14/CEE și cele prevăzute de Regulamentul nr. 78 al CEE-ONU. (3) Cerințele privind inscripționările legale și viteza maximă la autovehiculele cu două sau trei roți prevăzute de directivele 93/34/CEE și 95/1/ CE pot fi simplificate în vederea unei reglementări îmbunătățite. (4) Pentru a asigura funcționarea corespunzătoare a sistemului de omologare în ansamblu, este necesar să se clarifice care sunt dispozițiile privind proeminențele, ancorajele centurilor de siguranță și centurile de siguranță care se aplică la vehiculele cu
32006L0027-ro () [Corola-website/Law/295036_a_296365]
-
instituire a Comunității Europene, în special articolul 93, având în vedere propunerea Comisiei, având în vedere avizul Parlamentului European1, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European2, întrucât: (1) În vederea combaterii evaziunii și a fraudei fiscale și pentru a simplifica procedura de percepere a taxei pe valoarea adăugată, Consiliul a acordat diferitelor state membre, în diverse condiții, anumite derogări cu privire la probleme similare în conformitate cu articolul 27 alineatul (1) din A Șasea Directivă 77/388/CEE a Consiliului din 17 mai 1977
32006L0069-ro () [Corola-website/Law/295077_a_296406]
-
durata de viață a activului, în funcție de utilizarea efectivă a acestuia. (6) Statele membre trebuie, în cazuri concrete, să desemneze beneficiarul livrărilor ca fiind persoana responsabilă de plata și contabilizarea taxei pe valoarea adăugată. Această măsură ar permite statelor membre să simplifice regulile și să combată evaziunea și frauda fiscală în anumite sectoare sau pentru anumite tipuri de tranzacții. (7) Prin urmare, Directiva 77/388/CEE ar trebui modificată în consecință. (8) Statele membre nu trebuie, prin urmare, să poată să facă
32006L0069-ro () [Corola-website/Law/295077_a_296406]
-
de Comunitate și de statele membre în cadrul obligațiilor și acordurilor lor internaționale. Având în vedere evoluția structurii consumului de petrol, buncărele aviației internaționale au devenit un element important al acestui consum. (13) Este necesar să se adapteze și să se simplifice procedurile comunitare de raportare statistică privind stocurile de petrol. (14) În principiu, stocurile de petrol pot fi păstrate oriunde în Comunitate și, prin urmare, este oportun să se faciliteze constituirea de stocuri în afara teritoriului național. Este necesar ca deciziile de
32006L0067-ro () [Corola-website/Law/295075_a_296404]
-
2006/70/ CE a Comisiei din 1 august 2006 de stabilire a măsurilor de punere în aplicare a Directivei 2005/60/ CE a Parlamentului European și a Consiliului în ceea ce privește definiția "persoanelor expuse politic" și criteriile tehnice de aplicare a procedurilor simplificate de precauție privind clientela, precum și de exonerare pe motivul unei activități financiare desfășurate în mod ocazional sau la scară foarte limitată COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva 2005/60/CEE
32006L0070-ro () [Corola-website/Law/295078_a_296407]
-
rezerva unei perioade minime. (6) Dat fiind faptul că adaptarea, pe baza unei evaluări a riscului, a procedurilor generale de precauție privind clientela la situațiile cu risc scăzut constituie instrumentul obișnuit în temeiul Directivei 2005/60/ CE și că procedurile simplificate de precauție privind clientela necesită controale adecvate în alte puncte ale sistemului în scopul prevenirii spălării banilor și finanțării terorismului, aplicarea procedurilor simplificate de precauție privind clientela ar trebui restrânsă la un număr limitat de cazuri. În aceste cazuri, cerințele
32006L0070-ro () [Corola-website/Law/295078_a_296407]
-
la situațiile cu risc scăzut constituie instrumentul obișnuit în temeiul Directivei 2005/60/ CE și că procedurile simplificate de precauție privind clientela necesită controale adecvate în alte puncte ale sistemului în scopul prevenirii spălării banilor și finanțării terorismului, aplicarea procedurilor simplificate de precauție privind clientela ar trebui restrânsă la un număr limitat de cazuri. În aceste cazuri, cerințele pentru instituțiile și persoanele reglementate de respectiva directivă rămân obligatorii și acestea trebuie să efectueze, inter alia, o monitorizare continuă a relațiilor de
32006L0070-ro () [Corola-website/Law/295078_a_296407]
-
mari care nu au un scop economic aparent sau un obiect legal vizibil. (7) Autoritățile publice naționale sunt considerate, în general, clienți cu risc scăzut în propriile state membre și, în conformitate cu Directiva 2005/60/CE, pot să facă obiectul procedurilor simplificate de precauție privind clientela. Cu toate acestea, instituțiile, organismele, oficiile sau agențiile comunitare, inclusiv Banca Centrală Europeană (BCE), nu pot beneficia în mod direct, în temeiul acestei directive, de procedurile simplificate de precauție privind clientela nici în cadrul categoriei "autorităților publice
32006L0070-ro () [Corola-website/Law/295078_a_296407]