27,244 matches
-
dispozițiunilor articolului 9. Articolul 6 (1) Scrisoarea de transport aerian e întocmită de expeditor în trei exemplare originale și predată împreună cu marfă. ... (2) Primul exemplar poartă mențiunea "pentru transportator" și e semnat de expeditor. Al doilea exemplar poartă mențiunea "pentru destinatar"; e semnat de expeditor și de transportator și întovărășește marfă. Al treilea exemplar e semnat de transportator și e predat de dansul expeditorului după primirea mărfii. ... (3) Semnătură transportatorului trebuie să fie pusă îndată după primirea mărfii. ... (4) Semnătură transportatorului
CONVENŢIE din 31 ianuarie 1930 pentru unificarea unor regule privitoare la tranSportul aerian internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134776_a_136105]
-
stipuleze că le va putea modifica în caz de nevoie și fără ca această modificare să poată face ca transportul să-și piardă caracterul sau internațional; ... d) numele și adresa expeditorului; ... e) numele și adresa primului transportator; ... f) numele și adresa destinatarului, dacă ar fi cazul; ... g) felul mărfii; ... h) numărul, felul ambalajului, mărcile particulare sau numerele coletelor; ... i) greutatea, cantitatea, volumul sau dimensiunile mărfii; ... j) starea aparentă a mărfii și a ambalajului; ... k) costul transportului, dacă e stipulat, data și locul
CONVENŢIE din 31 ianuarie 1930 pentru unificarea unor regule privitoare la tranSportul aerian internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134776_a_136105]
-
dreptul să dispună de marfă, fie retragand-o la aerodromul de plecare sau de destinațiune, fie oprind-o în timpul călătoriei în momentul unei opriri, fie făcînd să fie predată la locul de destinațiune sau în timpul călătoriei unei alte persoane decat destinatarul indicat în scrisoarea de transport aerian, fie cerând să fie înapoiata la aerodromul de plecare, numai dacă exercitarea acestui drept nu aduce prejudiciu nici transportatorului, nici celorlalți expeditori și cu obligațiunea să restituie cheltuielile ce rezultă. ... (2) În caz că executarea ordinelor
CONVENŢIE din 31 ianuarie 1930 pentru unificarea unor regule privitoare la tranSportul aerian internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134776_a_136105]
-
răspunzător, cu drept de a recurge contra expeditorului, de prejudiciul ce ar putea fi pricinuit de această persoanei care e în chip regulat în posesiunea scrisorii de transport aerian. ... (4) Dreptul expeditorului încetează în clipa în care începe acel al destinatarului, conform articolului 13 de mai jos. Totuși, daca destinatarul refuză scrisoarea de transport sau marfă, sau dacă nu poate fi ajuns, expeditorul își reia dreptul de a dispune. ... Articolul 13 (1) Afară de cazurile indicate în articolul precedent, destinatarul are dreptul
CONVENŢIE din 31 ianuarie 1930 pentru unificarea unor regule privitoare la tranSportul aerian internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134776_a_136105]
-
prejudiciul ce ar putea fi pricinuit de această persoanei care e în chip regulat în posesiunea scrisorii de transport aerian. ... (4) Dreptul expeditorului încetează în clipa în care începe acel al destinatarului, conform articolului 13 de mai jos. Totuși, daca destinatarul refuză scrisoarea de transport sau marfă, sau dacă nu poate fi ajuns, expeditorul își reia dreptul de a dispune. ... Articolul 13 (1) Afară de cazurile indicate în articolul precedent, destinatarul are dreptul, din momentul sosirii mărfii la punctul de destinațiune, să
CONVENŢIE din 31 ianuarie 1930 pentru unificarea unor regule privitoare la tranSportul aerian internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134776_a_136105]
-
acel al destinatarului, conform articolului 13 de mai jos. Totuși, daca destinatarul refuză scrisoarea de transport sau marfă, sau dacă nu poate fi ajuns, expeditorul își reia dreptul de a dispune. ... Articolul 13 (1) Afară de cazurile indicate în articolul precedent, destinatarul are dreptul, din momentul sosirii mărfii la punctul de destinațiune, să ceară transportatorului de a-i remite scrisoarea de transport aerian și de a-i preda marfă contra plății totalului creanțelor și contra executării condițiunilor de transport indicate în scrisoarea
CONVENŢIE din 31 ianuarie 1930 pentru unificarea unor regule privitoare la tranSportul aerian internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134776_a_136105]
-
transportatorului de a-i remite scrisoarea de transport aerian și de a-i preda marfă contra plății totalului creanțelor și contra executării condițiunilor de transport indicate în scrisoarea de transport aerian. ... (2) Afară de stipulațiune contrară, transportatorul trebuie să avizeze pe destinatar îndată ce a sosit marfă. ... (3) Dacă pierderea mărfii e recunoscută de către transportator sau daca, la expirarea termenului de șapte zile după ce ar fi trebuit să sosească, marfă nu a sosit, destinatarul e autorizat să-și valorifice față de transportator drepturile ce
CONVENŢIE din 31 ianuarie 1930 pentru unificarea unor regule privitoare la tranSportul aerian internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134776_a_136105]
-
2) Afară de stipulațiune contrară, transportatorul trebuie să avizeze pe destinatar îndată ce a sosit marfă. ... (3) Dacă pierderea mărfii e recunoscută de către transportator sau daca, la expirarea termenului de șapte zile după ce ar fi trebuit să sosească, marfă nu a sosit, destinatarul e autorizat să-și valorifice față de transportator drepturile ce decurg din contractul de transport. ... Articolul 14 Expeditorul și destinatarul își pot valorifica toate drepturile ce le sînt respectiv conferite prin articolele 12 și 13, fiecare în numele său propriu, fie că
CONVENŢIE din 31 ianuarie 1930 pentru unificarea unor regule privitoare la tranSportul aerian internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134776_a_136105]
-
recunoscută de către transportator sau daca, la expirarea termenului de șapte zile după ce ar fi trebuit să sosească, marfă nu a sosit, destinatarul e autorizat să-și valorifice față de transportator drepturile ce decurg din contractul de transport. ... Articolul 14 Expeditorul și destinatarul își pot valorifica toate drepturile ce le sînt respectiv conferite prin articolele 12 și 13, fiecare în numele său propriu, fie că s-ar prezenta în propriul său interes, fie în interesul altuia, cu condițiunea de a executa obligațiunile ce-i
CONVENŢIE din 31 ianuarie 1930 pentru unificarea unor regule privitoare la tranSportul aerian internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134776_a_136105]
-
fie că s-ar prezenta în propriul său interes, fie în interesul altuia, cu condițiunea de a executa obligațiunile ce-i impune contractul. Articolul 15 (1) Articolele 12, 13 și 14 nu aduc nici un prejudiciu nici raporturilor dintre expeditor și destinatar, nici celor ale terților, cu drepturile lor provenind, fie de la transportator, fie dela destinatar. ... (2) Orice clauză ce se abate dela stipulațiunile articolelor 12, 13 și 14 trebuie să fie înscrisă în scrisoarea de transport aerian. ... Articolul 16 (1) Expeditorul
CONVENŢIE din 31 ianuarie 1930 pentru unificarea unor regule privitoare la tranSportul aerian internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134776_a_136105]
-
condițiunea de a executa obligațiunile ce-i impune contractul. Articolul 15 (1) Articolele 12, 13 și 14 nu aduc nici un prejudiciu nici raporturilor dintre expeditor și destinatar, nici celor ale terților, cu drepturile lor provenind, fie de la transportator, fie dela destinatar. ... (2) Orice clauză ce se abate dela stipulațiunile articolelor 12, 13 și 14 trebuie să fie înscrisă în scrisoarea de transport aerian. ... Articolul 16 (1) Expeditorul e obligat să dea toate lămuririle și să alăture la scrisoarea de transport aerian
CONVENŢIE din 31 ianuarie 1930 pentru unificarea unor regule privitoare la tranSportul aerian internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134776_a_136105]
-
stipulațiunile articolelor 12, 13 și 14 trebuie să fie înscrisă în scrisoarea de transport aerian. ... Articolul 16 (1) Expeditorul e obligat să dea toate lămuririle și să alăture la scrisoarea de transport aerian documentele cari, înainte de a fi remisă marfă destinatarului, sînt necesare pentru îndeplinirea formalităților vamale, de acciza sau de poliție. Expeditorul e răspunzător față de transportator de orice dăuna ar putea rezulta din absența, insuficientă sau neregularitatea acestor lămuriri și documente, afară de cazul unei greșeli din partea transportatorului sau a prepușilor
CONVENŢIE din 31 ianuarie 1930 pentru unificarea unor regule privitoare la tranSportul aerian internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134776_a_136105]
-
cu fraudă. (2) Acest drept îi va fi de asemenea refuzat dacă dăuna a fost cauzată de aceleași condițiuni de către unul din prepușii săi, lucrand în exercițiul funcțiunilor sale. ... Articolul 26 (1) Primirea bagajelor și a mărfurilor fără protestare din partea destinatarului va constitui presumtiunea, afară de probă contrarie, ca mărfurile au fost predate în stare bună și conform documentului de transport. ... (2) În caz de avarie destinatarul trebuie să adreseze o protestare transportatorului imediat după descoperirea avariei și cel mai tarziu într-
CONVENŢIE din 31 ianuarie 1930 pentru unificarea unor regule privitoare la tranSportul aerian internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134776_a_136105]
-
în exercițiul funcțiunilor sale. ... Articolul 26 (1) Primirea bagajelor și a mărfurilor fără protestare din partea destinatarului va constitui presumtiunea, afară de probă contrarie, ca mărfurile au fost predate în stare bună și conform documentului de transport. ... (2) În caz de avarie destinatarul trebuie să adreseze o protestare transportatorului imediat după descoperirea avariei și cel mai tarziu într-un termen de trei zile pentru bagaje și de șapte zile pentru mărfuri din ziua primirii lor. În caz de întîrziere protestarea va trebui făcută
CONVENŢIE din 31 ianuarie 1930 pentru unificarea unor regule privitoare la tranSportul aerian internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134776_a_136105]
-
căruia a avut loc accidentul sau întârzierea, afară de cazul în care, prin stipulațiune expresă, primul transportator va fi asigurat răspunderea pentru întreaga călătorie. ... (3) Dacă e vorba de bagaje sau de marfuri, expeditorul va avea recurs contra primului transportator și destinatarul care are dreptul de predare, contra ultimului, și atît unul cît și celălalt vor mai putea avea drept de acțiune contra transportatorului care a făcut transportul în cursul căruia s-au produs distrugerea, pierderea, avaria sau întârzierea. Acești transportatori vor
CONVENŢIE din 31 ianuarie 1930 pentru unificarea unor regule privitoare la tranSportul aerian internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134776_a_136105]
-
unul cît și celălalt vor mai putea avea drept de acțiune contra transportatorului care a făcut transportul în cursul căruia s-au produs distrugerea, pierderea, avaria sau întârzierea. Acești transportatori vor fi răspunzători în chip solidar față de expeditor și de destinatar. ... Capitolul 4 DISPOZIȚIUNI PRIVITOARE LA TRANSPORTURILE COMBINATE Articolul 31 (1) În caz de transporturi combinate făcute parte în aer și parte prin orice alt mijloc de transport, stipulațiunile prezenței Convențiuni nu se aplică decat la transportul aerian și dacă acesta
CONVENŢIE din 31 ianuarie 1930 pentru unificarea unor regule privitoare la tranSportul aerian internaţional. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134776_a_136105]
-
de Descriere și Codificare a Mărfurilor, denumit în acest Protocol că "Sistemul Armonizat" sau "SĂ"; ... k) "clasificat" se referă la clasificarea unui produs sau material într-o poziție distinctă; ... l) "transport" înseamnă produsele trimise simultan de la un exportator la un destinatar sau transportate sub acoperirea unui document de transport unic de la exportator la destinatar, sau în absență acestuia, sub acoperirea unei singure facturi; ... m) "teritorii" include apele teritoriale. ... Titlul ÎI DEFINIREA NOȚIUNII DE "PRODUSE ORIGINARE" Articolul 2 Condiții generale 1. În
ANEXA din 29 aprilie 1997 privind lista produselor la care se face referire în Articolul 3 (2) al acordului de comerţ liber dintre România şi Republica Turcia, semnat la Ankara la 29 aprilie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134567_a_135896]
-
sau "SĂ"; ... k) "clasificat" se referă la clasificarea unui produs sau material într-o poziție distinctă; ... l) "transport" înseamnă produsele trimise simultan de la un exportator la un destinatar sau transportate sub acoperirea unui document de transport unic de la exportator la destinatar, sau în absență acestuia, sub acoperirea unei singure facturi; ... m) "teritorii" include apele teritoriale. ... Titlul ÎI DEFINIREA NOȚIUNII DE "PRODUSE ORIGINARE" Articolul 2 Condiții generale 1. În scopul aplicării acestui acord, următoarele produse sunt considerate că produse originare din România
ANEXA din 29 aprilie 1997 privind lista produselor la care se face referire în Articolul 3 (2) al acordului de comerţ liber dintre România şi Republica Turcia, semnat la Ankara la 29 aprilie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134567_a_135896]
-
se demonstreze autorităților vamale că: (a) un exportator a expediat aceste produse din România sau din Turcia în țară în care este organizată expoziția și că au fost expuse acolo; (b) exportatorul a vandut produsele sau le-a cedat unui destinatar din România sau din Turcia; (c) produsele au fost expediate în timpul desfășurării expoziției sau imediat după aceea, din țară în care au fost trimise pentru expoziție; și (d) produsele nu au fost folosite din momentul în care au fost expediate
ANEXA din 29 aprilie 1997 privind lista produselor la care se face referire în Articolul 3 (2) al acordului de comerţ liber dintre România şi Republica Turcia, semnat la Ankara la 29 aprilie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134567_a_135896]
-
declarații. În cazul produselor expediate prin poștă, această declarație poate fi făcută pe declarația C2/CP3 sau pe o foaie de hârtie anexată acelui document. 2. Importurile cu caracter ocazional sau care constau numai din produse pentru uzul personal al destinatarilor, călătorilor sau familiilor lor sunt considerate că importuri lipsite de orice caracter comercial dacă, prin natura și cantitatea lor, este evident că nu sunt destinate comercializării. 3. În plus, valoarea totală a acestor produse nu trebuie să depășească 500 ECU
ANEXA din 29 aprilie 1997 privind lista produselor la care se face referire în Articolul 3 (2) al acordului de comerţ liber dintre România şi Republica Turcia, semnat la Ankara la 29 aprilie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134567_a_135896]
-
conțină, de asemenea, un numar de serie, imprimat sau nu, destinat identificării. CERTIFICAT DE CIRCULAȚIE A MĂRFURILOR ----------------------------------------------------------------------------- |1. Exportator (numele, | | | adresa completă, țara) |EUR 1 Nr. | |-----------------------------+ -----------------------------------------------| | |Consultați notele de pe verso înainte de a | | |completă formularul | | |-----------------------------------------------| | | | | | | | |2. Certificat utilizat pentru schimburile | |3. Destinatar (denumire, |preferențiale dintre | | adresa completă, țara) | | | (mențiune facultativa) | | | | și | | | | | |(indicați țările, grupul de țări sau | | | teritoriile implicate) | | |-----------------------------------------------| | |4. Țară, grupul de țări|5. Țară, grupul de țări| | | sau teritoriul în | sau teritoriul de | | | care produsele sunt | destinație | | | considerate | | | | originare | | |-----------------------------------------------------------------------------| |6
ANEXA din 29 aprilie 1997 privind lista produselor la care se face referire în Articolul 3 (2) al acordului de comerţ liber dintre România şi Republica Turcia, semnat la Ankara la 29 aprilie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134567_a_135896]
-
suficiente pentru a permite identificarea lor. CERERE PENTRU CERTIFICAT DE CIRCULAȚIE A MĂRFURILOR ----------------------------------------------------------------------------- |1. Exportator (numele, | | | adresa completă, țara) |EUR 1 Nr. | |-----------------------------+ -----------------------------------------------| | |Consultați notele de pe verso înainte de a | | |completă formularul | | |-----------------------------------------------| | | | | |2. Cerere pentru certificat utilizat în | | | schimburile preferențiale dintre | |3. Destinatar (denumire, | | | adresa completă, țara) | | | (mențiune facultativa) | | | | și | | | | | |(indicați țările, grupul de țări sau | | | teritoriile implicate) | | |-----------------------------------------------| | |4. Țară, grupul de țări|5. Țară, grupul de țări| | | sau teritoriul în | sau teritoriul de | | | care produsele sunt | destinație | | | considerate | | | | originare | | |-----------------------------------------------------------------------------| |6. Informații privind
ANEXA din 29 aprilie 1997 privind lista produselor la care se face referire în Articolul 3 (2) al acordului de comerţ liber dintre România şi Republica Turcia, semnat la Ankara la 29 aprilie 1997. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134567_a_135896]
-
caz; ... j) mențiunea că persoanele în cauză sunt violente sau nu, după caz; ... k) motivul luării în evidență; ... l) măsura care trebuie luată. ... (5) Datele și categoriile de date prevăzute la alin. (4) pot fi comunicate, în condițiile legii, următorilor destinatari: ... a) persoanei vizate sau reprezentantului legal al acesteia; ... b) instituțiilor sau autorităților publice, în condițiile în care comunicarea acestora vizează exercitarea prerogativelor de autoritate publică cu care sunt învestite; c) organismelor similare din alte state, pe baza înțelegerilor la care
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 104 din 27 iunie 2001(*actualizată*) privind organizarea şi funcţionarea Poliţiei de Frontieră Române. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135320_a_136649]
-
consecințele. Recipientele pentru probe vor fi asigurate de cei care păstrează probele. 8. Predarea etanului la destinație se face prin contorul transportatorului. Pentru eliminarea neconcordantelor, prin grijă părților vor fi verificate cele 3 aparate (al expeditorului, al transportatorului și al destinatarului). 9. Expeditorul împreună cu transportatorul vor verifica calitatea etanului lichid care trebuie să corespundă fisei de calitate eliberate de expeditor la predare către transportator. Eventualele neconcordante vor fi rezolvate de comun acord. b) Pentru transport pe calea ferată la stația de
NORME din 5 iunie 2001 privind calitatea, recepţia şi predarea ţiţeiului, gazolinei, condensatului şi etanului lichid. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/135407_a_136736]
-
listă, precum și numărul publicațiilor oficiale și al documentelor guvernamentale care urmează a face obiectul schimbului, pot fi modificate prin înțelegere între autoritățile menționate. Articolul 6 Modul de transmitere Trimiterile se pot face direct către autoritățile însărcinate cu schimburile sau oricărui destinatar desemnat de aceste autorități. Modul de întocmire a borderourilor de trimitere poate fi fixat de comun acord de către autoritățile însărcinate cu schimburile. Articolul 7 Cheltuielile de transport În afară de cazul cînd există o altă înțelegere, autoritatea însărcinată cu schimburile care efectuează
CONVENŢIE*) din 5 decembrie 1958 privind schimburile de publicaţii oficiale şi documente guvernamentale între state. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134466_a_135795]