4,790 matches
-
de la limitele stabilite în alin. (1) și (2). Astfel de derogări respectă, pe cât posibil, standardele stabilite, dar pot lua în considerare perioade de concediu mai dese sau mai lungi sau pot acorda permisii compensatorii pentru ofițerii de cart sau pentru navigatorii care lucrează la bordul navelor în timpul unor călătorii scurte. 7. Programul de lucru de la bordul navei se afișează în locuri ușor accesibile și cuprinde pentru fiecare poziție cel puțin: (a) orarul serviciului pe mare și orarul serviciului în port; și
jrc4121as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89284_a_90071]
-
impus de dispozițiile legale sau convențiile colective în vigoare în statele membre. 8. Programul prevăzut în alin. (7) este întocmit într-un format standard în limba sau limbile de lucru folosite la bordul navei și în engleză. Clauza 6 Nici un navigator sub 18 ani nu lucrează pe timp de noapte. În sensul prezentei clauze, "pe timp de noapte" reprezintă o perioadă de cel puțin nouă ore consecutive, ce include intervalul dintre miezul nopții și ora 5 dimineața. Această dispoziție nu trebuie
jrc4121as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89284_a_90071]
-
noapte. În sensul prezentei clauze, "pe timp de noapte" reprezintă o perioadă de cel puțin nouă ore consecutive, ce include intervalul dintre miezul nopții și ora 5 dimineața. Această dispoziție nu trebuie aplicată dacă aduce atingere instruirii eficiente a tinerilor navigatori cu vârste între 16 și 18 ani, în concordanță cu programele și orarele stabilite. Clauza 7 1. Comandantul unei nave are dreptul să ceară unui navigator să efectueze oricâte ore de lucru sunt necesare pentru siguranța imediată a navei, a
jrc4121as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89284_a_90071]
-
5 dimineața. Această dispoziție nu trebuie aplicată dacă aduce atingere instruirii eficiente a tinerilor navigatori cu vârste între 16 și 18 ani, în concordanță cu programele și orarele stabilite. Clauza 7 1. Comandantul unei nave are dreptul să ceară unui navigator să efectueze oricâte ore de lucru sunt necesare pentru siguranța imediată a navei, a persoanelor de la bord și a încărcăturii sau în scopul ajutorării altor nave sau a persoanelor aflate în pericol pe mare. 2. În conformitate cu alin. (1), comandantul poate
jrc4121as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89284_a_90071]
-
de la bord și a încărcăturii sau în scopul ajutorării altor nave sau a persoanelor aflate în pericol pe mare. 2. În conformitate cu alin. (1), comandantul poate să suspende programul orelor de lucru sau al orelor de odihnă și să solicite unui navigator să efectueze oricâte ore de lucru sunt necesare, până la restabilirea situației normale. 3. De îndată ce este practic posibil, după restabilirea situației normale, comandantul se asigură ca toți navigatorii care au efectuat o activitate în perioada programată pentru odihnă să beneficieze de
jrc4121as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89284_a_90071]
-
programul orelor de lucru sau al orelor de odihnă și să solicite unui navigator să efectueze oricâte ore de lucru sunt necesare, până la restabilirea situației normale. 3. De îndată ce este practic posibil, după restabilirea situației normale, comandantul se asigură ca toți navigatorii care au efectuat o activitate în perioada programată pentru odihnă să beneficieze de o perioadă de odihnă corespunzătoare. Clauza 8 1. Pentru a permite monitorizarea respectării dispozițiilor stabilite în clauza 5, se întocmesc registrele orelor zilnice de lucru sau de
jrc4121as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89284_a_90071]
-
efectuat o activitate în perioada programată pentru odihnă să beneficieze de o perioadă de odihnă corespunzătoare. Clauza 8 1. Pentru a permite monitorizarea respectării dispozițiilor stabilite în clauza 5, se întocmesc registrele orelor zilnice de lucru sau de odihnă ale navigatorilor. Navigatorul primește o copie a înregistrărilor care îl privesc, semnată de comandant sau de persoana autorizată de comandant, precum și de navigator. 2. Se stabilesc procedurile pentru ținerea la bord a acestor registre, inclusiv intervalele de timp la care se înregistrează
jrc4121as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89284_a_90071]
-
o activitate în perioada programată pentru odihnă să beneficieze de o perioadă de odihnă corespunzătoare. Clauza 8 1. Pentru a permite monitorizarea respectării dispozițiilor stabilite în clauza 5, se întocmesc registrele orelor zilnice de lucru sau de odihnă ale navigatorilor. Navigatorul primește o copie a înregistrărilor care îl privesc, semnată de comandant sau de persoana autorizată de comandant, precum și de navigator. 2. Se stabilesc procedurile pentru ținerea la bord a acestor registre, inclusiv intervalele de timp la care se înregistrează informațiile
jrc4121as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89284_a_90071]
-
permite monitorizarea respectării dispozițiilor stabilite în clauza 5, se întocmesc registrele orelor zilnice de lucru sau de odihnă ale navigatorilor. Navigatorul primește o copie a înregistrărilor care îl privesc, semnată de comandant sau de persoana autorizată de comandant, precum și de navigator. 2. Se stabilesc procedurile pentru ținerea la bord a acestor registre, inclusiv intervalele de timp la care se înregistrează informațiile. Formatul registrelor pentru orele de lucru sau orele de odihnă ale navigatorilor se stabilesc ținând seama de toate liniile directoare
jrc4121as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89284_a_90071]
-
sau de persoana autorizată de comandant, precum și de navigator. 2. Se stabilesc procedurile pentru ținerea la bord a acestor registre, inclusiv intervalele de timp la care se înregistrează informațiile. Formatul registrelor pentru orele de lucru sau orele de odihnă ale navigatorilor se stabilesc ținând seama de toate liniile directoare internaționale disponibile. Formatul se stabilește în limba prevăzută de clauza 5, alin. (8). 3. O copie a dispozițiilor relevante ale legislației naționale legate de acest acord și convențiile colective relevante sunt ținute
jrc4121as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89284_a_90071]
-
Proprietarul navei asigură comandantului resursele necesare în vederea respectării obligațiilor care decurg din prezentul acord, inclusiv cele referitoare la asigurarea unui echipaj adecvat al navei. Comandantul ia toate măsurile necesare pentru ca cerințele privind orele de muncă și orele de odihnă ale navigatorilor, care decurg din prezentul acord, să fie respectate. Clauza 13 1. Fiecare navigator trebuie să fie titularul unui certificat care să îi ateste capacitatea de a efectua munca pentru care este angajat pe navă. Natura examenului medical care urmează să
jrc4121as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89284_a_90071]
-
acord, inclusiv cele referitoare la asigurarea unui echipaj adecvat al navei. Comandantul ia toate măsurile necesare pentru ca cerințele privind orele de muncă și orele de odihnă ale navigatorilor, care decurg din prezentul acord, să fie respectate. Clauza 13 1. Fiecare navigator trebuie să fie titularul unui certificat care să îi ateste capacitatea de a efectua munca pentru care este angajat pe navă. Natura examenului medical care urmează să fie efectuat și detaliile care se includ în certificatul medical se stabilesc după
jrc4121as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89284_a_90071]
-
să îi ateste capacitatea de a efectua munca pentru care este angajat pe navă. Natura examenului medical care urmează să fie efectuat și detaliile care se includ în certificatul medical se stabilesc după consultarea cu proprietarii navei și cu organizațiile navigatorilor implicate. Toți navigatorii se supun periodic examenelor medicale. Ofițerii de cart cu probleme de sănătate, atestate de un medic autorizat, datorate faptului că ei efectuează muncă de noapte se transferă, dacă este posibil, la o muncă de zi pentru care
jrc4121as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89284_a_90071]
-
capacitatea de a efectua munca pentru care este angajat pe navă. Natura examenului medical care urmează să fie efectuat și detaliile care se includ în certificatul medical se stabilesc după consultarea cu proprietarii navei și cu organizațiile navigatorilor implicate. Toți navigatorii se supun periodic examenelor medicale. Ofițerii de cart cu probleme de sănătate, atestate de un medic autorizat, datorate faptului că ei efectuează muncă de noapte se transferă, dacă este posibil, la o muncă de zi pentru care sunt apți. 2
jrc4121as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89284_a_90071]
-
respectă principiul confidențialității medicale. Astfel de examene medicale pot fi efectuate în cadrul sistemului național de sănătate. Clauza 14 Proprietarii de nave furnizează autorităților naționale competente, la cererea acestora, informații cu privire la ofițerii de cart și alți lucrători de noapte. Clauza 15 Navigatorii trebuie să beneficieze de protecția sănătății și securității adaptate naturii muncii lor. La dispoziția navigatorilor care lucrează ziua sau noaptea sunt puse servicii sau echipamente de protecție și prevenire pentru securitatea și sănătatea acestora. Clauza 16 Fiecare navigator are dreptul
jrc4121as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89284_a_90071]
-
sănătate. Clauza 14 Proprietarii de nave furnizează autorităților naționale competente, la cererea acestora, informații cu privire la ofițerii de cart și alți lucrători de noapte. Clauza 15 Navigatorii trebuie să beneficieze de protecția sănătății și securității adaptate naturii muncii lor. La dispoziția navigatorilor care lucrează ziua sau noaptea sunt puse servicii sau echipamente de protecție și prevenire pentru securitatea și sănătatea acestora. Clauza 16 Fiecare navigator are dreptul la un concediu anual plătit de cel puțin patru săptămâni sau o parte proporțională din
jrc4121as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89284_a_90071]
-
Clauza 15 Navigatorii trebuie să beneficieze de protecția sănătății și securității adaptate naturii muncii lor. La dispoziția navigatorilor care lucrează ziua sau noaptea sunt puse servicii sau echipamente de protecție și prevenire pentru securitatea și sănătatea acestora. Clauza 16 Fiecare navigator are dreptul la un concediu anual plătit de cel puțin patru săptămâni sau o parte proporțională din acesta pentru perioadele de angajare mai mici de un an, în conformitate cu condițiile privind dreptul la concediu și acordarea acestuia, prevăzut de legislația și
jrc4121as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89284_a_90071]
-
L 247, 05.10.1993, p. 19). Directivă modificată ultima dată prin Directiva Comisiei 98/74/CE (JO L 276, 13.10.1998, p. 7), - Directiva Consiliului 94/58/ CE din 22 noiembrie 1994 privind nivelul minim de pregătire a navigatorilor ( JO L 319, 12.12.1994, p. 28): Directivă modificată ultima dată prin Directiva 98/35/CE (JO L 172, 17.06.1998, p. 1), unde este cazul, - Regulamentul Consiliului (CE) nr. 3051/95 din 8 decembrie 1995 privind administrarea
jrc4095as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89258_a_90045]
-
membrilor echipajului cu procedurile de protecție, procedurile în caz de urgență, tehnicile de întreținere și de lucru, siguranța pasagerilor, procedurile de punte și operațiile legate de transportul mărfurilor și vehiculelor, precum și asupra eficienței acestora în procedurile respective. Se verifică capacitatea navigatorilor de a-și însuși și de a da, după caz, ordine și instrucțiuni și de a le reda în limbaj de specialitate, așa cum sunt trecute în jurnalul de bord. Se verifică documentele care atestă că membrii echipajului au urmat cu
jrc4095as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89258_a_90045]
-
în rândul personalului de cart. 4. Brevetele membrilor echipajului emise de statele terțe sunt recunoscute doar în situația în care acestea respectă Regulamentul I/10 din Convenția internațională privind standardele de pregătire, certificare și efectuare a serviciului de cart pentru navigatori (Convenția STCW), revizuită, 1978. ANEXA IV ORIENTĂRI INDICATIVE PENTRU INSPECTORII CALIFICAȚI CE EFECTUEAZĂ EXPERTIZE NEPLANIFICATE ÎN TIMPUL UNEI TRAVERSĂRI REGULATE (menționate la art. 8 alin. (1)) 1. Informații cu privire la pasageri Mijloacele utilizate pentru a se asigura că nu este depășit numărul
jrc4095as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89258_a_90045]
-
ani de către autoritatea competentă a unui stat membru ca inspector al statului pavilionului care se ocupă de expertize și certificare conform Convenției SOLAS din 1974. 3. Inspectorii calificați trebuie să aibă capacitatea de a comunica oral sau în scris cu navigatorii în limba vorbită cel mai mult pe mare. 4. Inspectorii calificați trebuie să cunoască în mod corespunzător dispozițiile Convenției SOLAS 1974 și dispozițiile relevante din prezenta directivă. 5. Inspectorii calificați care efectuează expertize specifice nu trebuie să aibă nici un interes
jrc4095as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89258_a_90045]
-
11) Toți lucrătorii trebuie să dispună de perioade de repaus suficiente. Conceptul de "repaus" trebuie să fie exprimat în unități de timp, adică în zile, ore și/sau fracțiuni ale acestora. (12) Un acord european privind timpul de lucru al navigatorilor a fost pus în aplicare prin intermediul unei directive a Consiliului5, la propunerea Comisiei, în conformitate cu art. 139 alin. (2) din Tratat. În consecință, dispozițiile prezentei directive nu sunt aplicabile navigatorilor. (13) În cazul acelor "pescari remunerați în cotă-parte" care au statut
jrc4585as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89751_a_90538]
-
ale acestora. (12) Un acord european privind timpul de lucru al navigatorilor a fost pus în aplicare prin intermediul unei directive a Consiliului5, la propunerea Comisiei, în conformitate cu art. 139 alin. (2) din Tratat. În consecință, dispozițiile prezentei directive nu sunt aplicabile navigatorilor. (13) În cazul acelor "pescari remunerați în cotă-parte" care au statut de salariat, în conformitate cu art. 7 din Directiva Consiliului 93/104/CE, statele membre au obligația de a stabili condițiile de obținere și de acordare a concediului anual, inclusiv modalitățile
jrc4585as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89751_a_90538]
-
text: "3. Prezenta directivă se aplică tuturor sectoarelor de activitate, atât publice, cât și private, în sensul art. 2 din Directiva 89/391/CEE, fără a aduce atingere art. 14 și 17 din prezenta directivă. Prezenta directivă nu se aplică navigatorilor, definiți în Directiva Consiliului 1999/63/ CE din 21 iunie 1999, privind Acordul de organizare a timpului de lucru al navigatorilor, încheiat între Asociația Proprietarilor de Nave din Comunitatea Europeană (ECSA) și Federația Sindicatelor Lucrătorilor din Transporturi din Uniunea Europeană (FST
jrc4585as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89751_a_90538]
-
89/391/CEE, fără a aduce atingere art. 14 și 17 din prezenta directivă. Prezenta directivă nu se aplică navigatorilor, definiți în Directiva Consiliului 1999/63/ CE din 21 iunie 1999, privind Acordul de organizare a timpului de lucru al navigatorilor, încheiat între Asociația Proprietarilor de Nave din Comunitatea Europeană (ECSA) și Federația Sindicatelor Lucrătorilor din Transporturi din Uniunea Europeană (FST) (*), fără a aduce atingere art. 2 alin. (8) din prezenta directivă. (*) JO L 167, 02.07.1999, p. 33"; 2. La
jrc4585as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89751_a_90538]