6,389 matches
-
acestuia la Constantinopol. Seara cu Elisabeta, scris până la 11. Guturai puternic. Marți, 7/19 aprilie Vreme blândă. Ora 10 D. Ghica la mine; e de părere că Brătianu vrea să demisioneze în parte și din cauza doamnei Mavrogheni, este însă un pretext cât se poate de nedrept. Ora 10½ Slăniceanu, creat al cincilea regiment de artilerie. După-amiaza audiență, generalul Manu. Scris. Răcit foarte tare. Boerescu la mine, regretă și el criza de guvern, pe care parțial a provocat-o. R. Mihai la
Jurnal. Volumul I: 1881-1887 by Carol I al României () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2033_a_3358]
-
a ieșit în favoarea sa. După-amiaza Emil Ghica, cel care va pleca la Sofia; îi dau, pentru Sandro, o scrisoare și ordinul Coroana României. Fratele său a demisionat de la Ministerul de Externe, din cauza traducerii franceze a mesajului tronului și a cuvântului pretext, care a stârnit discuții peste tot - cuvent (cauză). Conform depeșelor de la Viena, acolo sunt foarte prost dispuși din cauza mesajului tronului, ziarele Fremdenblatt, Alte und Neue Presse au articole vehemente, consideră neprietenoasă chiar și forma. Este reproșată și expresia prétexte d
Jurnal. Volumul I: 1881-1887 by Carol I al României () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2033_a_3358]
-
de rece. Sosit Stöhr de la Sinaia, îndelung la mine. Lucrările înaintează acolo, doar că întâmpină multe dificultăți. Conferința de la Londra a decis că România va fi admisă cu vot consultativ, noi refuzăm să participăm la Conferință și avem astfel un pretext de a considera că toate hotărârile sunt fără valabilitate în ce ne privește, atâta vreme cât nu suntem consultați. Duminică, 11 februarie/30 ianuarie −7°R. Puțin întunecat. Ora 9 sculat, mai bine. Ora 11 primit pe Sturdza, Camerele vor fi înștiințate
Jurnal. Volumul I: 1881-1887 by Carol I al României () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2033_a_3358]
-
României la Tripla Alianță (Gheoghe Nicolae Căzan, Șerban Rădulescu-Zoner, România și Tripla Alianță 1878-1914, Editura Științifică și Enciclopedică, București, 1979, pp. 97-98). Alta consideră că incidentul cu pricina și altele asemănătoare ar fi fost folosite de către guvernul din Viena ca pretexte pentru a spori presiunile asupra României ca aceasta să-și orienteze politica externă în concordanță cu cea dusă de Puterile Centrale (Teodor Pavel, Între Berlin și Sankt Petersburg, vol. I, Românii în relațiile germano-ruse din secolul al XIX-lea, Presa
Jurnal. Volumul I: 1881-1887 by Carol I al României () [Corola-publishinghouse/Memoirs/2033_a_3358]
-
că durata procedurii este imputabila exclusiv autorităților judiciare și administrative. În ceea ce privește autoritățile administrative, reclamanta a arătat că primăria, deși avea o dublă calitate, de creditor și de organ de executare, refuză pur și simplu să execute hotărârile judecătorești, invocând diverse pretexte. 70. În ceea ce privește autoritățile judecătorești, reclamanta subliniază, pe de o parte, ca acestea nu au solicitat suficient de ferm primăriei să furnizeze mijloacele tehnice necesare în vederea executării, iar pe de altă parte, ca executorii judecătorești nu s-au deplasat niciodată la
RAPORTUL COMISIEI din 20 iunie 2000 pronunţat în cauza C.C.M.C. împotriva României (Plângerea nr. 32.922/96). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/128935_a_130264]
-
care, după părerea conciliatorilor, se potrivește cel mai bine diferendului. 3. Conciliatorii nu vor statua ex aequo et bono asupra diferendului, dacă părțile nu convin astfel după ce s-a nascut diferendul. 4. Conciliatorii nu pot pronunța un non liquet sub pretextul neclarității dreptului. 5. Conciliatorii pot recomandă măsurile corective și reparațiile prescrise dreptul aplicabil diferendului. Articolul 36 Recomandările conciliatorilor vor fi însoțite de o expunere de motive. Articolul 37 1. Dacă părțile nu convin înainte, în timpul sau după procedura de conciliere
CONVENŢIE din 6 aprilie 1974 asupra unui cod de conduita al conferinţelor maritime*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/130560_a_131889]
-
politic, economic sau social. 4. Dreptul suveran și inprescriptibil al fiecărui stat de a dispune de bogățiile sale naturale și toate celelalte resurse, în conformitate cu interesele sale naționale. 5. Obligația statelor de a nu interveni, în nici o formă și sub nici un pretext, în afacerile interne sau externe ale oricărui alt stat. 6. Obligația statelor de a se abține în relațiile lor internaționale, de la folosirea forței sau a amenințării cu forța, de a nu recurge la nici un fel de constrângere de ordin militar
TRATAT din 17 aprilie 1979 de prietenie şi cooperare între Republica Socialistă România şi Republica Zambia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134258_a_135587]
-
stat. 6. Obligația statelor de a se abține în relațiile lor internaționale, de la folosirea forței sau a amenințării cu forța, de a nu recurge la nici un fel de constrângere de ordin militar, politic, economic sau de altă natură, sub nici un pretext, în nici o împrejurare, împotriva oricărui alt stat. 7. Dreptul fiecărui stat la legitimă apărare individuală sau colectivă împotriva oricărui atac armat. 8. Obligația fiecărui stat de a respecta inviolabilitatea frontierelor și integritatea teritorială a altor state și, considerând că orice
TRATAT din 17 aprilie 1979 de prietenie şi cooperare între Republica Socialistă România şi Republica Zambia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134258_a_135587]
-
popor la dezvoltare și progres la exercitarea suveranității depline asupra resurselor sale naturale. 5. Obligația fiecărui stat de a milită pentru lichidarea totală a colonialismului. 6. Obligația statelor de a nu interveni direct sau indirect, sub nici o formă, sub nici un pretext și în nici o împrejurare, în treburile interne sau externe ale altor state, respectând principiul bunei vecinătăți. 7. Respectarea inviolabilității frontierelor de stat și a integrității teritoriale a fiecărui stat și, drept consecință, abținerea de la orice tentativă îndreptată împotriva unității naționale
TRATAT din 23 aprilie 1979 de prietenie şi cooperare între Republica Socialistă România şi Republica Burundi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134260_a_135589]
-
sau a integrității teritoriale a altui stat, nerespectarea acestor principii constituind o atinegere gravă adusă păcii și securității internaționale. 8. Obligația tuturor statelor de a se abține, în relațiile lor internatonale, de la amenințarea cu forța sau folosirea forței, sub orice pretext, în orice împrejurare și sub orice formă, precum și de la orice fel de constranegere de ordin militar, politic, economic sau de altă natură împotriva altui stat. 9. Obligația tuturor statelor de a reglementa diferendele dintre ele numai prin mijloace pașnice, fără
TRATAT din 23 aprilie 1979 de prietenie şi cooperare între Republica Socialistă România şi Republica Burundi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134260_a_135589]
-
și progres, la exercitarea efectivă și permanentă a suveranității depline asupra resurselor naturale. 5. Obligația fiecărui stat de a milită pentru lichidarea totală a colonialismului. 6. Obligația statelor de a nu interveni direct sau indirect, sub nici o formă, sub nici un pretext și în nici o împrejurare, în treburile interne sau externe ale altor state. 7. Respectarea inviolabilității frontierelor de stat și a integrității teritoriale a fiecărui stat și, drept consecință, abținerea de la orice tentativă îndreptată împotriva unității naționale sau a integrității teritoriale
TRATAT din 11 aprilie 1979 de prietenie şi cooperare între Republica Socialistă România şi Republica Gaboneza. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/134256_a_135585]
-
în Monitorul Oficial nr. 12 din 24 ianuarie 1995. Articolul 1484 Întreprinzătorul sau arhitectul care s-a însărcinat a da gata un edificiu, după un plan statornicit și dezbătut cu comitentul, nu poate cere nici o sporire de plată, nici sub pretext de scumpire a muncii manuale ori a materialelor, nici sub pretext că s-a făcut la planul zis schimbări și adăugiri, dacă aceste adăugiri și schimbări n-au fost în scris aprobate și prețul lor defipt cu comitentul. Articolul 1485
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 mai 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138010_a_139339]
-
Întreprinzătorul sau arhitectul care s-a însărcinat a da gata un edificiu, după un plan statornicit și dezbătut cu comitentul, nu poate cere nici o sporire de plată, nici sub pretext de scumpire a muncii manuale ori a materialelor, nici sub pretext că s-a făcut la planul zis schimbări și adăugiri, dacă aceste adăugiri și schimbări n-au fost în scris aprobate și prețul lor defipt cu comitentul. Articolul 1485 Contractul de locațiune a lucrărilor se desființează cu moartea meseriașului, arhitectului
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 mai 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138010_a_139339]
-
1106, 1393, 1394, 1744). ------------ *) Notificarea, potrivit art. 1393 Cod civil. Articolul 1834 Adjudecarea nu se poate face decât după o sentință definitivă în ultimă instanță sau trecută în putere de lucru judecat. Articolul 1835 Urmăririle nu pot fi anulate sub pretext că creditorul ar fi început a cere urmărire pentru o sumă mai mare decât ceea ce este datorită. Articolul 1836 Orice urmărire de expropriațiune trebuie să fie precedată de o somație*) de plată, făcută din partea creditorului, debitorului în persoana sau mandatarului
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 1 mai 2001. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138010_a_139339]
-
alianțe militare; 4. dreptul suveran și imprescriptibil al fiecărui stat de a dispune de bogățiile sale naturale și toate celelalte resursee în conformitate cu interesele sale naționale; 5. obligația statelor de a nu interveni direct sau indirect sub nici o formă, sub nici un pretext și în nici o împrejurare, în treburile interne sau externe ale altor state, respectînd principiul bunei vecinătăți; 6. respectarea inviolabilității frontierelor de stat și integrității teritoriale a fiecărui stat și, drept consecință, abținerea de la orice tentativă îndreptată împotriva unității naționale sau
TRATAT din 19 martie 1980 de prietenie şi cooperare dintre Republica Socialistă România şi Republica Zair, semnat la Bucureşti la 19 martie 1980. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136918_a_138247]
-
armat; 8. obligația statelor de a se abține, în relațiile 1or internaționale, de la folosirea forței sau a amenințării cu forța, de a nu recurge la nici un fel de constrîngere de ordin militar, politic, economic sau de altă natură, sub nici un pretext, în nici o împrejurare împotriva oricărui alt stat; 9. obligația tuturor statelor de a reglementa diferendele dintre ele, în toate împrejurările, numai prin mijloace pașnice; 10. dreptul tuturor statelor - mari, mijlocii și mici-de a participa pe bază de egalitate la soluționarea
TRATAT din 19 martie 1980 de prietenie şi cooperare dintre Republica Socialistă România şi Republica Zair, semnat la Bucureşti la 19 martie 1980. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136918_a_138247]
-
să ia măsuri de precauție pentru a prevedea, a preveni sau a atenua cauzele schimbărilor climatice și a limita efectele nefaste ale acestora. Când există riscul unor perturbări grave sau ireversibile, absența certitudinii științifice absolute nu trebuie să servească drept pretext pentru a amina adoptarea unor asemenea măsuri, fiind stabilit că politicile și măsurile pe care le atrag schimbările climatice reclamă un bun raport cost-eficacitate, încât să garanteze avantaje globale la costul cel mai scăzut cu putință. Pentru a atinge acest
CONVENŢIE-CADRU A NAŢIUNILOR UNITE din 5 iunie 1992 asupra schimbărilor climatice*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137376_a_138705]
-
în Monitorul Oficial nr. 12 din 24 ianuarie 1995. Articolul 1484 Întreprinzătorul sau arhitectul care s-a însărcinat a da gata un edificiu, după un plan statornicit și dezbătut cu comitentul, nu poate cere nici o sporire de plată, nici sub pretext de scumpire a muncii manuale ori a materialelor, nici sub pretext că s-a făcut la planul zis schimbări și adăugiri, dacă aceste adăugiri și schimbări n-au fost în scris aprobate și prețul lor defipt cu comitentul. Articolul 1485
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la 1 septembrie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132342_a_133671]
-
Întreprinzătorul sau arhitectul care s-a însărcinat a da gata un edificiu, după un plan statornicit și dezbătut cu comitentul, nu poate cere nici o sporire de plată, nici sub pretext de scumpire a muncii manuale ori a materialelor, nici sub pretext că s-a făcut la planul zis schimbări și adăugiri, dacă aceste adăugiri și schimbări n-au fost în scris aprobate și prețul lor defipt cu comitentul. Articolul 1485 Contractul de locațiune a lucrărilor se desființează cu moartea meseriașului, arhitectului
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la 1 septembrie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132342_a_133671]
-
debitorului despre cesiunea titlului. -------------------- *) Notificarea, potrivit art. 1393 Cod civil. Articolul 1834 Adjudecarea nu se poate face decât după o sentință definitivă în ultimă instanță sau trecută în putere de lucru judecat. Articolul 1835 Urmăririle nu pot fi anulate sub pretext că creditorul ar fi început a cere urmărire pentru o sumă mai mare decât ceea ce este datorită. Articolul 1836 Orice urmărire de expropriațiune trebuie să fie precedată de o somație de plată, făcută din partea creditorului, debitorului în persoana sau mandatarului
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la 1 septembrie 1996. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/132342_a_133671]
-
la încheierea de sesizare a Curții Constituționale a fost atașată o altă motivare și solicită examinarea excepției în raport cu ultima motivare depusă la dosarul instanței. Reprezentanta Băncii Naționale a României, având cuvântul, arată ca problemă ridicată de avocatul autorului excepției nu este decât un pretext pentru tergiversarea soluționării cauzei la fond. Excepția de neconstituționalitate aflată acum pe rolul Curții Constituționale este a șasea ridicată de autor în dosarul de la instanța de fond. În ceea ce privește motivarea excepției, arată că nu este deosebire între cele două texte invocate
DECIZIE nr. 45 din 12 februarie 2002 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 60 alin. (3) din Legea nr. 101/1998 privind Statutul Băncii Naţionale a României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140764_a_142093]
-
sistem informatic, cu săvârșirea unei infracțiuni pentru care maximul pedepsei prevăzute de lege este închisoarea de cel puțin 5 ani, pe motiv de rasă, culoare, ascendență sau origine națională ori etnică sau în considerarea religiei, dacă aceasta este folosită ca pretext pentru oricare dintre motivele arătate, constituie infracțiune și se pedepsește cu închisoare de la un an la 3 ani. ... (2) Acțiunea penală se pune în mișcare la plângerea prealabilă a persoanei vătămate. ... ------------ Art. 6^1 a fost introdus de pct. 8
ORDONANŢĂ DE URGENŢĂ nr. 31 din 13 martie 2002 (*actualizată*) privind interzicerea organizaţiilor, simbolurilor şi faptelor cu caracter fascist, legionar, rasist sau xenofob şi a promovării cultului persoanelor vinovate de săvârşirea unor infracţiuni de genocid contra umanităţii şi de crime de război**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140771_a_142100]
-
la exploatarea zborurilor speciale, nu vor putea să fie sechestrate sau reținute pe teritoriul celeilalte Părți Contractante, nici să facă obiectul unei proceduri judiciare civile. 2. Aeronavele întreprinderilor de transporturi aeriene nu vor putea să fie sechestrate sau reținute sub pretextul că construcția, accesoriile sau echipamentul lor constituie contrafacerea unui brevet, desen sau model reglementar acordat sau depus pe teritoriul acestei Părți Contractante. 3. Scutirea de sechestru sau reținere prevăzută la paragrafele 1 și 2 ale prezentului articol nu va putea
ACORD din 27 august 1957 între guvernul Republicii Populare Române şi guvernul Regatului Olandei, relativ la tranSporturile aeriene civile. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140887_a_142216]
-
5 pct. 2 din Pactul internațional cu privire la drepturile economice, sociale și culturale: Nu se poate admite nici o restricție sau derogare de la drepturile fundamentale ale omului, recunoscute sau în vigoare în orice țară în virtutea unor legi, convenții, regulamente sau cutume, sub pretextul că prezentul Pact nu recunoaște aceste drepturi sau le recunoaște într-o măsură mai mică."; - art. 2 pct. 1 din Pactul internațional cu privire la drepturile civile și politice: "Statele părți la prezentul Pact se angajează să respecte și să garanteze tuturor
DECIZIE nr. 70 din 5 martie 2002 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 34 alin. (1) din Legea nr. 68/1992 pentru alegerea Camerei Deputaţilor şi a Senatului, cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140939_a_142268]
-
din Pactul internațional cu privire la drepturile civile și politice: "Nu se poate admite nici o restricție sau derogare de la drepturile fundamentale ale omului, recunoscute sau în vigoare în orice stat parte la prezentul Pact prin aplicarea legilor, convențiilor, regulamentelor sau cutumelor, sub pretextul că prezentul Pact nu recunoaște aceste drepturi sau le recunoaște într-o măsură mai mică."; - art. 25 lit. c) din Pactul internațional cu privire la drepturile civile și politice: "Orice cetățean are dreptul și posibilitatea, fără nici una din discriminările la care se
DECIZIE nr. 70 din 5 martie 2002 referitoare la excepţia de neconstituţionalitate a dispoziţiilor art. 34 alin. (1) din Legea nr. 68/1992 pentru alegerea Camerei Deputaţilor şi a Senatului, cu modificările şi completările ulterioare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/140939_a_142268]