4,591 matches
-
și cnutul Căci nu pot le-afla cuvântul Câte-au fost, au! câte-au fost, Câte și fără de rost! Numai însetatul poate Scormonind prin vremi și fapte Prin hățiș tăind poteci Ca și cei trecuți în veci, Va găsi un strop de apă Pentru suflet, pentru sapă, În lugubra noastră groapă! Nu-mi da plânsul neputinții Ci dă-mi Doamne noi puteri Clipa sfintelor dureri Să o trec precum părinții. POSTFAȚĂ Între marii osândiți și pătimitori ai neamului nostru: părintele Justin
Vesnic osânditi by Petru C. Baciu () [Corola-publishinghouse/Science/816_a_1648]
-
suflarea năprasnică și înghețată a vântului. Pomii încă mai sunt înveșmântați cu haine galbene și ruginii. Numai unele fructe au rămas pe pomii înverșunați, acestea fiind merele și nucile care, în curând, vor fugi de prin așternutul crengilor colorate. Deodată, stropi reci de ploaie se năpăstuiesc peste natură. Porumbul tremură în haina lui zdențuită de teama venirii iernii. O tipsie de floarea-soarelui zâmbește strâmb dintr-un colț, căci este îngrijorată de ropotul căderii sale. Printre straturile de unde fuseseră scoși cartofii, pământul
FASCINAŢIA ANOTIMPURILOR ÎN LITERATURĂ ŞI ARTĂ. Concurs naţional by Stan Daniela () [Corola-publishinghouse/Science/1123_a_2370]
-
spiritului, conștiința împletirii vieții cu moartea și, în cele din urmă, nevoia de împlinire prin depășirea suferinței. Din fragmente, din momente mozaicale încearcă să compună un „portret al trăirilor”, unic și complex. Discursul poetic este discontinuu, urmând legile formării cascadei: stropii de pe piscurile reci sunt doar potențialitatea șuvoiului înspumat, după cum cuvintele încep a construi o idee posibilă, care se va realiza doar în interrelațiile lor. Aceste postulate teoretice (eseul Momentul inimii) revin și în lirica propriu-zisă, al cărei ax e poetica
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290464_a_291793]
-
inadéquat, ce qui affecte la poéticité du texte traduit (" leș aïeuls qui șont morts d'une mort prématurée " sic !). Un autre cas de suppression de vers dans la traduction de Paul Villard qui a retenu notre attention est le suivant : Stropi calzi de rouă-i cad pe buze :/ unu,/ doi,/ trei./ Natură își adapă zeul. (Pan) (Blaga, 2010 : 61) Trois gouttes chaudes de rosée tombent sur șes lèvres/ une à une/ La nature abreuve son dieu. (Pan) (Villard, 2008 : 11) Des
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
Analysant la présence des figures dans la poésie de Blaga, on observe que le tiret contribue fréquemment à la création de la métaphore, surtout de la métaphore révélatrice, ou des structures métaphoriques en général. Voici quelques exemples : [...] lin picuri de lumină și stropi de pace cad necontenit [...] și împietresc în mine. (Stalactita) (Blaga, 2010 : 47) [...] doucement des gouttes de lumière et de paix tombent sans cesse [...] et se pétrifient en moi. (La stalactite) (Miclău, 1978 : 175) [...] și clipele să-mi pară niște muguri
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
1978 : 149) ; " harfa de-ntuneric " " la harpe des ténèbres " (Liniște/Silence) (Miclău, 1978 : 149) ; " streașina curat'a veșniciei " " l'auvent pur de l'éternité " (Dar munții unde-s ?/Et leș montagnes où sont-elles ?) (Miclău, 1978 : 155) ; " picuri de lumină/și stropi de pace " " des gouttes de lumière/et de paix " (Stalactita/La stalactite) (Miclău, 1978 : 175) ; " gheare de lumină " " șes griffes de lumière " (Vei plânge mult ori vei zâmbi ?/ Vas-tu pleurer ou sourire ?) (Miclău, 1978 : 185) ; " solzii de ispita " " écailles
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
1978 : 133). L'image de départ est celle de l'air fondu qui coule " à travers " (" de-a lungul ") leș champs, et non " dans leș champs ". La version de Paul Miclău contient une légère modification sémantique engendrée par l'omission. " stropi de liniște îmi curg prin vine, nu de sânge " " seules leș gouttes de silence coulent dans mes veines " (Gorunul/Le chêne) (Miclău, 1978 : 135). Le traducteur omet la dernière pârtie du vers source, qui parle des " gouttes de silence, et
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
des unités sémantiques qui n'existent pas dans le texte de départ. Ce procédé mène à un écart évident entre le poème source et la version cible. Dans la liste ci-dessous, nous marquons en italiques leș unités sémantiques ajoutées : " ultimul strop/din lumina creată în ziua dintâi " " la dernière/ Fragile étincelle d'amour/De la lumière du tout premier jour... " (Lumină/La lumière) (Romanescu, 1998 : 7) ; " în lumina lunii " " au pale éclat de la lune " (Fiorul/Le frisson) (Romanescu, 1998 : 37) ; " Nimicul zăcea
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
monde) (Romanescu, 1998 : 18). À l'aide d'une tournure différente de la phrase en français, tout comme du verbe " adorer " au lieu d'" aimer " (" a iubi "), la traductrice imprime au texte cible une note plus pathétique. " [...] picuri de lumină/și stropi de pace cad necontenit/din cer/și împietresc în mine. " " Des gouttes de lumière,/ Des graines de paix/Tombent sans arrêt/De mon ciel/Et puis, voilà,/se pétrifient en moi. " (Stalactita/La stalactite) (Romanescu, 1998 : 26). La traductrice imprime
[Corola-publishinghouse/Science/1467_a_2765]
-
efect accelerator asupra sfârșitului ireversibil. Acesta este izvorul neînțelegerilor privind existența sau non existența morții naturale. Adesea la necropsia animalelor bătrâne se constată leziuni de intensitate minimă, cu care un animal tânăr sau adult ar fi supraviețuit. Dar proverbul “picătură strop cu strop face al marilor potop" poate fi aplicat și la patologia bătrâneții. Morfopatologul trebuie să ia în considerare și aceste amprente patologice lăsate de scurgerea vieții și să le interpreteze științific, ținând seama de importanță vitală a organului afectat
PROBLEME DE PATOLOGIE GENERALĂ by IOAN PAUL () [Corola-publishinghouse/Science/91479_a_92289]
-
asupra sfârșitului ireversibil. Acesta este izvorul neînțelegerilor privind existența sau non existența morții naturale. Adesea la necropsia animalelor bătrâne se constată leziuni de intensitate minimă, cu care un animal tânăr sau adult ar fi supraviețuit. Dar proverbul “picătură strop cu strop face al marilor potop" poate fi aplicat și la patologia bătrâneții. Morfopatologul trebuie să ia în considerare și aceste amprente patologice lăsate de scurgerea vieții și să le interpreteze științific, ținând seama de importanță vitală a organului afectat cât și
PROBLEME DE PATOLOGIE GENERALĂ by IOAN PAUL () [Corola-publishinghouse/Science/91479_a_92289]
-
de asemenea Într-o stare de liniște din care nu dorește să se desprindă. Pacea Îl Învinge „cu aripi moi”. Cuvântul cheie din poem este „liniște”, apărut În două din cele trei fraze poetice. În prima frază este determinant („că stropi de liniște Îmi curg prin vine...”; În cea de a treia, „liniște” este obiect direct („și liniștea... o simt pe semne de acum...”) În cea de a doua frază cuvântul liniște este substituit cu sinonimul „pace”. În primele două versuri
Repere istorico-literare : univers informaţional pentru cei interesaţi de pregătirea examenului de bacalaureat by Ioan Baban () [Corola-publishinghouse/Science/91623_a_93263]
-
cadența are o curgere lentă, cu Înălțime de ton egală, fără ridicări sau coborâri spectaculoase. Șoapta versurilor potențează aura de mister În care se implică automat receptorul. Versurile au un număr foarte diferit de picioare metrice, de la 15 silabe („că stropi de liniște Îmi curg prin vine, nu de sânge”) la 3 silabe. Lucian Blaga Își organizează de cele mai multe ori versurile În fraze poetice ample. Două, trei asemenea fraze dau impresia unui tot organic, indestructibil. Ultima frază poetică este și cea
Repere istorico-literare : univers informaţional pentru cei interesaţi de pregătirea examenului de bacalaureat by Ioan Baban () [Corola-publishinghouse/Science/91623_a_93263]
-
suprafețelor se verifică următoarele: a) corespondența finisajelor interioare și exterioare cu prevederile proiectului și dispozițiile ulterioare, spre a se constata concordanța lucrărilor executate cu prevederile acestora; ... b) aspectul suprafețelor, trebuie să aibă o culoare uniformă, să nu prezinte pete, scurgeri, stropi, bășici și coji, fire de păr sau urme de la pensulă sau bidinea (urmele de bidinea sunt admise numai dacă sunt vizibile până la o distanță de cel mult 1m de la suprafața zugrăvită), nu se admit corecturi sau retușuri locale care sunt
EUR-Lex () [Corola-website/Law/252365_a_253694]
-
dintr-o cutie de metal în interiorul căreia se rotește o perie cilindrică acționată de la exterior cu o manivelă. În cutie se toarnă compoziția de zugrăveală, care prin rotirea periei și lovirea acesteia de o plăcuță rigidă montată deasupra ei, împrăștie stropii uniform pe pereți. A 3.6.8. Primul strat se formează prin aplicarea unor stropi mai rari, după care se aplică încă 2-3 straturi până se uniformizează întreaga suprafață. A 3.6.9. Colorarea pereților pe care s-a aplicat
EUR-Lex () [Corola-website/Law/252365_a_253694]
-
cu o manivelă. În cutie se toarnă compoziția de zugrăveală, care prin rotirea periei și lovirea acesteia de o plăcuță rigidă montată deasupra ei, împrăștie stropii uniform pe pereți. A 3.6.8. Primul strat se formează prin aplicarea unor stropi mai rari, după care se aplică încă 2-3 straturi până se uniformizează întreaga suprafață. A 3.6.9. Colorarea pereților pe care s-a aplicat calcio-vecchio mărunt se face în general prin aplicarea pe deasupra a unei zugrăveli colorate, cu ajutorul unei
EUR-Lex () [Corola-website/Law/252365_a_253694]