46,761 matches
-
jos în poziție dreaptă, regele l-a poreclit „Hopa-Hop” (porecla din textul original este Hop-Frog). Hopa-Hop reacționează rău la consumul de alcool și, deși regele știe acest lucru, el îl forțează pe bufon să consume mai multe cupe pline cu vin. Trippetta îl imploră pe rege să-l lase în pace și, în fața a șapte membri ai cabinetului său, el o lovește și îi aruncă în față un pocal cu vin. Bărbații puternici râd pe seama celor doi slujitori și îi cer
Hopa-Hop sau opt urangutani înlănțuiți () [Corola-website/Science/325636_a_326965]
-
forțează pe bufon să consume mai multe cupe pline cu vin. Trippetta îl imploră pe rege să-l lase în pace și, în fața a șapte membri ai cabinetului său, el o lovește și îi aruncă în față un pocal cu vin. Bărbații puternici râd pe seama celor doi slujitori și îi cer lui Hopa-Hop (care se dezmeticise brusc și devenise vesel) să le dea un sfat cum să se costumeze la următorul bal mascat. El le sugerează să îmbrace niște costume de
Hopa-Hop sau opt urangutani înlănțuiți () [Corola-website/Science/325636_a_326965]
-
Bufonul Hopa-Hop, la fel ca și Poe, a fost „răpit de acasă și prezentat regelui” (bogatul său tată vitreg John Allan), „purtând un nume care nu i s-a dat prin botez, ci i s-a conferit [...] și întărâtat de vin [...] devenea nebun de furie atunci când era insultat și forțat să bea”. Ca și Hopa-Hop, Poe era deranjat de cei care îl îndemnau să bea, în ciuda faptului că un singur pahar de vin îl făcea să devină beat. Poe s-ar
Hopa-Hop sau opt urangutani înlănțuiți () [Corola-website/Science/325636_a_326965]
-
ci i s-a conferit [...] și întărâtat de vin [...] devenea nebun de furie atunci când era insultat și forțat să bea”. Ca și Hopa-Hop, Poe era deranjat de cei care îl îndemnau să bea, în ciuda faptului că un singur pahar de vin îl făcea să devină beat. Poe s-ar fi putut inspira și dintr-un eveniment istoric, Bal des Ardents, care a avut loc în ianuarie 1393 la curtea regelui Carol al VI-lea al Franței în ianuarie 1393. La sugestia
Hopa-Hop sau opt urangutani înlănțuiți () [Corola-website/Science/325636_a_326965]
-
momește pe Fortunato, spunându-i că a obținut ceea ce el crede că este un butoi (aproximativ 130 de galoane, 492 de litri), a unui an de recoltă slabă de Amontillado. El susține că vrea opinia prietenului său expert cu privire la acest vin. Fortunato merge cu Montresor în pivnița de vinuri din palazzo-ul acestuia din urmă, unde ei rătăcesc prin catacombe. Montresor îl servește pe Fortunato cu vin (mai întâi Medoc, apoi De Grave). La un moment dat, Fortunato face un gest elaborat
Balerca de Amontillado () [Corola-website/Science/325714_a_327043]
-
ceea ce el crede că este un butoi (aproximativ 130 de galoane, 492 de litri), a unui an de recoltă slabă de Amontillado. El susține că vrea opinia prietenului său expert cu privire la acest vin. Fortunato merge cu Montresor în pivnița de vinuri din palazzo-ul acestuia din urmă, unde ei rătăcesc prin catacombe. Montresor îl servește pe Fortunato cu vin (mai întâi Medoc, apoi De Grave). La un moment dat, Fortunato face un gest elaborat și grotesc cu o sticlă de vin. Atunci când
Balerca de Amontillado () [Corola-website/Science/325714_a_327043]
-
de recoltă slabă de Amontillado. El susține că vrea opinia prietenului său expert cu privire la acest vin. Fortunato merge cu Montresor în pivnița de vinuri din palazzo-ul acestuia din urmă, unde ei rătăcesc prin catacombe. Montresor îl servește pe Fortunato cu vin (mai întâi Medoc, apoi De Grave). La un moment dat, Fortunato face un gest elaborat și grotesc cu o sticlă de vin. Atunci când Montresor pare să nu recunoască gestul, Fortunato îl întreabă: „Tu nu ești mason?”, Montresor îi spune că
Balerca de Amontillado () [Corola-website/Science/325714_a_327043]
-
de vinuri din palazzo-ul acestuia din urmă, unde ei rătăcesc prin catacombe. Montresor îl servește pe Fortunato cu vin (mai întâi Medoc, apoi De Grave). La un moment dat, Fortunato face un gest elaborat și grotesc cu o sticlă de vin. Atunci când Montresor pare să nu recunoască gestul, Fortunato îl întreabă: „Tu nu ești mason?”, Montresor îi spune că este și atunci când Fortunato, neîncrezător, îi cere un semn, Montresor afișează o mistrie pe care o ținuse ascunsă. Montresor îl avertizează pe
Balerca de Amontillado () [Corola-website/Science/325714_a_327043]
-
care strivește un șarpe ai cărui colți sunt înfipți în călcâiul piciorului, cu motto-ul "Nemo me impune lacessit" („Nimeni nu mă jignește fără a rămâne nepedepsit”). Când ajung la o nișă, Montresor îi spune victimei sale că acolo este vinul de Amontillado. Fortunato intră și, beat și neavizat, nu opune rezistență atunci când Montresor îl leagă cu lanțuri de perete. Montresor îi spune apoi că, din moment ce Fortunato nu se va mai întoarce, el trebuie neapărat să-l părăsească. Montresor zidește intrarea
Balerca de Amontillado () [Corola-website/Science/325714_a_327043]
-
Fortunato a călcat neintenționat șarpele din iarbă - vicleanul Montresor - care, ca un răspuns la aceste lovituri accidentale, își înfige adânc colții în călcâiul inamicului său, într-o formă de existență reciprocă. Deși Fortunato este prezentat ca un bun cunoscător de vinuri fine, L. Moffitt Cecil de la Texas Christian University susține că acțiunile sale din povestire pun această presupunere sub semnul întrebării. De exemplu, Fortunato comentează că unui alt nobil îi este imposibil să distingă Amontillado de Xeres, în timp ce Amontillado este, de
Balerca de Amontillado () [Corola-website/Science/325714_a_327043]
-
de la Texas Christian University susține că acțiunile sale din povestire pun această presupunere sub semnul întrebării. De exemplu, Fortunato comentează că unui alt nobil îi este imposibil să distingă Amontillado de Xeres, în timp ce Amontillado este, de fapt, un tip de vin de Xeres, și tratează De Grave, un vin francez scump, cu foarte puțină considerație, golind sticla dintr-o singură sorbitură. Cecil afirmă, de asemenea, că un adevărat cunoscător de vinuri nu ar proba niciodată un vin atunci când se află în
Balerca de Amontillado () [Corola-website/Science/325714_a_327043]
-
din povestire pun această presupunere sub semnul întrebării. De exemplu, Fortunato comentează că unui alt nobil îi este imposibil să distingă Amontillado de Xeres, în timp ce Amontillado este, de fapt, un tip de vin de Xeres, și tratează De Grave, un vin francez scump, cu foarte puțină considerație, golind sticla dintr-o singură sorbitură. Cecil afirmă, de asemenea, că un adevărat cunoscător de vinuri nu ar proba niciodată un vin atunci când se află în stare de ebrietate și îl descrie pe Fortunato
Balerca de Amontillado () [Corola-website/Science/325714_a_327043]
-
de Xeres, în timp ce Amontillado este, de fapt, un tip de vin de Xeres, și tratează De Grave, un vin francez scump, cu foarte puțină considerație, golind sticla dintr-o singură sorbitură. Cecil afirmă, de asemenea, că un adevărat cunoscător de vinuri nu ar proba niciodată un vin atunci când se află în stare de ebrietate și îl descrie pe Fortunato ca pe un alcoolic. Cecil sugerează, de asemenea, că unii oameni ar putea simți că Fortunato merita să fie îngropat de viu
Balerca de Amontillado () [Corola-website/Science/325714_a_327043]
-
fapt, un tip de vin de Xeres, și tratează De Grave, un vin francez scump, cu foarte puțină considerație, golind sticla dintr-o singură sorbitură. Cecil afirmă, de asemenea, că un adevărat cunoscător de vinuri nu ar proba niciodată un vin atunci când se află în stare de ebrietate și îl descrie pe Fortunato ca pe un alcoolic. Cecil sugerează, de asemenea, că unii oameni ar putea simți că Fortunato merita să fie îngropat de viu pentru că irosește o sticlă de vin
Balerca de Amontillado () [Corola-website/Science/325714_a_327043]
-
vin atunci când se află în stare de ebrietate și îl descrie pe Fortunato ca pe un alcoolic. Cecil sugerează, de asemenea, că unii oameni ar putea simți că Fortunato merita să fie îngropat de viu pentru că irosește o sticlă de vin fin. Poe s-ar fi priceput la lucrări de zidărie ca urmare a unei experiențe personale. O mare perioadă din viața lui Poe este lipsită de detalii biografice semnificative, inclusiv perioada de după părăsirea revistei "Southern Literary Messenger" în 1837. John
Balerca de Amontillado () [Corola-website/Science/325714_a_327043]
-
batjocorindu-i pe oamenii neobișnuiți cu care Annie a avut relații. Alvy a întâlnit-o pe Annie pe terenul de tenis. După joc, ei discuta banalități și ea îl duce pe el până în oraș și apoi servesc un pahar de vin pe balconul ei. Acolo, ceea ce părea un schimb de vorbe banale este revelat prin "subtitrări mentale" ca un flirt în progres. Prima lor întâlnire este urmată de audiția lui Annie pentru un post de cântăreață într-un club de noapte
Annie Hall () [Corola-website/Science/325777_a_327106]
-
Trevanion, de Tremaine, cu părul blond și ochii albaștri”. În a doua lună a căsătoriei, Rowena începe să sufere de febră agravantă și de anxietate. Într-o noapte, când femeia era pe cale să leșine, naratorul îi aduce o cupă de vin. Drogat cu opiu, el vede (sau crede că vede) picături dintr-„un lichid strălucitor și rubiniu” căzând în pahar. Starea femeii se agravează rapid și ea moare câteva zile mai târziu, iar trupul ei este înfășurat în giulgiu pentru înmormântare
Ligeia () [Corola-website/Science/325782_a_327111]
-
este o formațiune carstică reprezentată de un ansamblu de coridoare adânci, formate prin fenomenul de eroziune naturală a calcarelor sub acțiunea apelor de infiltrație. Situl respectiv este localizat în porțiunea sudică dinspre Valea Vinului, a celei mai mari depuneri de travertine din Depresiunea Borsec. Obiectivul face parte din ansamblul carstic al Scaunului Rotund. Accesul este organizat prin intermediul traseului care pornește din centrul Stațiunii Borsec trecînd pe lângă Izvorul Petőfi (Nr. 11) în direcția Poiana Zînelor
Grota Urșilor () [Corola-website/Science/325067_a_326396]
-
travertin de lângă Poiana Zânelor, se merge pe bifurcația marcată cu triunghi roșu spre Peștera Urșilor. În imediata apropiere a acesteia în deal, se poate urca la punctul de belvedere de deasupra (marcaj punct roșu). În vale se coboară spre Valea Vinului, ieșirea făcîndu-se lîngă DN15 spre centrul Borsecului de Jos. Aspectul este cel al unor culoare înguste cu aspect de defileu care te poartă către capătul unei peșterii fără tavan. De-a lungul culoarelor se identifică mai multe trasee de escaladă
Grota Urșilor () [Corola-website/Science/325067_a_326396]
-
Cuvinte-al lui Dumnezeu, Lumii viață izvorăști din coasta Ta. 39. Ai dormit puțin Și-ai dat viață celor morți, Hristoase, Și-nviind ai înviat pe cei adormiți, Ce-adormiseră din veacuri, Bunule. 40. De ai și murit, Dar ai dat vinul de mântuire, Viță, care izvorăști viață tuturor; Patima și crucea Ța Ți le slăvesc. 41. Cum au suferit Cereștile cete îndrăzneala Celor ce Te-au răstignit, Dumnezeule, Când Te văd gol, sângerat și osândit ? 42. O, neam jidovesc Îndărătnic, ce-
Denia Prohodului Domnului () [Corola-website/Science/325076_a_326405]
-
lumea un loc mai bun". Studenții stabilesc o procedură pentru fiecare crimă. Invitaților li se va ocazia să-și schimbe opiniile și să-și renege convingerile. În cazul în care oaspeții nu-și schimbă modul de gândire, grupul le oferă vin alb otrăvit dintr-un decantor albastru și solicită un toast. Cadavrele sunt îngropate în grădina de legume a grupului. Printre oaspeți se află un preot homofob, un misogin șovin, un neonazist, un anti-ecologist, un fundamentalist islamic rasist, un extremist pro-life
Ultima cină (film) () [Corola-website/Science/325148_a_326477]
-
să le demitizeze. El admite chiar că a spus mai multe lucruri conservatoare radicale pentru a atrage atenția asupra lor. Studenții se scuză și se duc la bucătărie pentru a determina soarta lui Norman. Jude îl avertizează să nu bea vin din sticlă albastră spunându-i: "A fost lăsat afară prea mult și a devenit rău." După o scurtă discuție, numai Luke dorește să-l omoare pe Norman, numindu-l Hitler. După o altercație tensionată, în care el agită un pistol
Ultima cină (film) () [Corola-website/Science/325148_a_326477]
-
care el agită un pistol către Jude, Luke este descurajat și izbucnește în lacrimi. Între timp, Norman examinează casa grupului și își dă seama de activitățile criminale. Când studenții revin la masă, Arbuthnot le oferă acestora câte un pahar de vin și propune un toast, dar el nu bea, scuzându-se că nu vrea să fie prea beat pentru a zbura în avionul său privat. El pufăie dintr-un trabuc imens și spune: Nu vă faceți griji, nu am turnat din
Ultima cină (film) () [Corola-website/Science/325148_a_326477]
-
și propune un toast, dar el nu bea, scuzându-se că nu vrea să fie prea beat pentru a zbura în avionul său privat. El pufăie dintr-un trabuc imens și spune: Nu vă faceți griji, nu am turnat din vinul rău." O secvență de final îi arată pe toți cei cinci studenți prăbușiți pe podea, cu Norman stând în picioare lângă sticla albastră și fumându-și trabucul. Filmul se încheie cu replica audio a lui Norman în care acesta le
Ultima cină (film) () [Corola-website/Science/325148_a_326477]
-
acestea, găsind un mijloc de a ieși din cameră, el se furișează ori de câte ori Annie este departe și începe să strângă pastile contra durerilor. El încearcă să o omoare pe Annie în timpul unei cine la lumina lumânărilor, punându-i praful în vin, dar ea răstoarnă accidental paharul de vin. În timpul unei alte încercări de evadare, Paul găsește un album cu tăieturi din ziare cu privire la trecutul lui Annie și la dispariția lui. El descoperă că ea a fost suspectată și judecată pentru moartea
Tortura (film) () [Corola-website/Science/325199_a_326528]