50,919 matches
-
care au trăit împreună ca parte a familiei la momentul evenimentelor care au dus la fluxul masiv și care erau în totalitate sau în principal dependente de sponsor la acel moment. 2. În cazurile în care membrii familiei separate se bucură de protecție temporară în diferite state membre, statele membre reunesc membrii familiei atunci când ei constată că membrii familiei intră sub incidența alin.1 lit.(a), luând în considerare dorința membrilor familiei menționați. Statele membre pot reuni membrii familiei care au
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
au nevoie de protecție internațională atunci când constată că membrii familiei intră sub incidența paragrafului 1 alin.(b), luând în considerare,în funcție de caz, greutățile extreme pe care le vor îndura dacă nu ar avea loc reunificarea. 3. Atunci când un sponsor se bucură de protecție temporară într-unul din statele membre și unul sau unii din membrii familiei nu sunt încă în statul membru, statul membru unde sponsorul se bucură de protecție temporară reunifică membrii familiei, care se afla în nevoie de protecție
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
vor îndura dacă nu ar avea loc reunificarea. 3. Atunci când un sponsor se bucură de protecție temporară într-unul din statele membre și unul sau unii din membrii familiei nu sunt încă în statul membru, statul membru unde sponsorul se bucură de protecție temporară reunifică membrii familiei, care se afla în nevoie de protecție, cu sponsorul în cazul membrilor familiei când se constată că aceștia intră în sub incidența alin. 1 lit. (a). Statul membru poate reuni membrii familiei care au
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
Anexa II, despre o persoană care primește protecție temporară, informații necesare pentru a procesa o problemă prevăzută în acest articol. Articolul 16 1. Statele membre iau măsuri cât de repede posibil pentru a asigura reprezentarea necesară minorilor neînsoțiți care se bucură de protecție temporară prin tutore legal, sau, când este necesar, reprezentare de către o organizație care este responsabilă pentru grija și bunăstarea minorilor, sau de către orice altă reprezentare corespunzătoare. 2. Pe perioada protecției temporare, statele membre dispun ca minorul neînsoțit să
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
adulte sau al persoanelor în cauză va fi stabilit de către statele membre. Părerile copilului sunt luate în considerare în funcție de vârsta și maturitatea copilului. CAPITOLUL IV Accesul la procedura de azil în contextul proțectiei temporare Articolul 17 1. Persoanele care se bucură de protecție temporară trebuie să poată depune o cerere de azil în orice moment. 2. Examinarea oricărei solicitări de azil neprocesată înainte de sfâșitul perioadei de protecție temporară va fi terminată la încetarea acelei perioade. Articolul 18 Se aplică criteriile și
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
la încetarea acelei perioade. Articolul 18 Se aplică criteriile și mecanismele pentru stabilirea cărui stat membru este responsabil pentru examinarea unei solicitări de azil. În special, statul membru responsabil pentru examinarea cererii de azil depusă de o persoană care se bucură de protecție temporară în sensul prezentei directive este statul membru care a acceptat transferul acestuia în teritoriul său. Articolul 19 1. Statele membre stipulează că protecția temporară nu trebuie acordată concomitent cu statutul de solicitant de azil în timp ce solicitările sunt
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
concomitent cu statutul de solicitant de azil în timp ce solicitările sunt sub examinare. 2. Atunci când, după ce solicitarea de azil a fost examinată, statutul de refugiat sau, atunci când este cazul, alt fel de protecție este refuzată unei persoane eligibile de a se bucura de protecție temporară, statul membru, fără a duce atingere art. 28, prevede că acea persoană să beneficieze sau să continue să beneficieze de protecția temporară pentru perioada rămasă de protecție. CAPITOLUL V Returnarea și măsurile după încheierea perioadei de protecție
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
aplică legile generale referitoare la protecție și la străini în statele membre, fără a se aduce atingere art. 21, 22 și 23. Articolul 21 1. Statele membre iau măsurile necesare pentru a face posibilă returnarea voluntară a persoanelor care se bucură de protecție temporară sau a căror protecție a luat sfârșit. Statele membre se asigură că prevederile care guvernează returnarea voluntară a persoanelor care se bucură de protecție temporară le facilitează returnarea respectând demnitatea umană. Statele membre se asigură că decizia
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
Statele membre iau măsurile necesare pentru a face posibilă returnarea voluntară a persoanelor care se bucură de protecție temporară sau a căror protecție a luat sfârșit. Statele membre se asigură că prevederile care guvernează returnarea voluntară a persoanelor care se bucură de protecție temporară le facilitează returnarea respectând demnitatea umană. Statele membre se asigură că decizia acelor persoane de a se returna e luată în deplina cunoștință de cauză. Statele membre pot dispune de vizite de cercetare. 2. Atâta timp cât protecția temporară
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
pot dispune de vizite de cercetare. 2. Atâta timp cât protecția temporară nu a luat sfârșit, statele membre, pe baza circumstanțelor care persistă în țara de origine, acordă considerații favorabile cererilor de returnare în statul membru gazdă ale persoanelor care s-au bucurat de protecție temporară și și-au exercitat dreptul lor de returnare voluntară. 3. La sfâșitul protecției temporare, statele membre pot dispune ca obligațiile prevăzute în capitolul III să fie extinse individual la persoanele care s-au aflat sub protecție temporară
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
cazurile returnării impuse, statele membre iau în considerare orice motive umanitare obligatorii care ar putea face returnarea imposibilă sau irațională în cazuri specifice. Articolul 23 1. Statele membre iau măsurile necesare cu privire la condițiile de ședere a persoanelor care s-au bucurat de protecție temporară și care, din cauza stării de sănătate, nu se pot deplasa; dacă, de exemplu, ar suferi efecte negative severe dacă tratatmentul lor ar fi întrerupt. Aceste persoane nu pot fi extrădate atâta timp cât această situație continuă. 2. Statele membre
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
face referire la alin. 1, Consiliul va examina de urgență situația și va acționa în consecință, inclusiv recomandând sprijin adițional pentru statele membre afectate. Articolul 26 1. Pe durata protecției temporare, statele membre cooperează cu privire la transferul șederii persoanelor care se bucură de protecție temporară dintr-un stat membru în altul, subiect al consimțământului persoanelor vizate de acest transfer. 2. Un stat membru comunică cererile de transfer către alte state membre și notifică Comisia și UNHCR. Statele membre informează statul membru solicitant
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
membre informează statul membru solicitant despre capacitatea lor de a primi astfel de transferuri. 3. Un stat membru, la cererea altui stat membru, pune la dispoziție astfel de informații, așa cum este prevăzut în Anexa II, despre o persoană care se bucură de protecție temporară de care are nevoie pentru procesarea unui aspect sub incidența acestui articol. 4. Atunci când se efectuează un transfer de la un stat membru la altul, permisul de ședere din statul membru de plecare expiră și obligațiile față de persoanele
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
protecția temporară în statul membru de plecare iau sfârșit. Noul stat membru gazdă acordă protecție temporară persoanelor în cauză. 5. Statele membre folosesc modelul de document de trecere din anexa I pentru transferurile între statele membre ale persoanelor care se bucură de protecție temporară. CAPITOLUL VII Cooperarea administrativă Articolul 27 1. În contextul cooperării administrative necesare pentru implementarea protecției temporare, fiecare stat membru desemnează un punct național de contact, a cărui adresă o comunică fiecărui și Comisiei. Statele membre, împreună cu Comisia
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
Comisiei. Statele membre, împreună cu Comisia, iau măsurile necesare pentru a stabili cooperarea directă și schimbul de informații între autoritățile competente. 2. Statele membre, în mod regulat și cât de curând posibil, comunică datele referitoare la numărul de persoane care se bucură de protecție temporară și informații complete referitoare la legile naționale, prevederile și regulamentele administrative legate de implementarea protecției temporare. CAPITOLUL VIII Prevederi speciale Articolul 28 1. Statele membre exclud o persoană de la protecție temporară dacă: (a) există motive serioase pentru
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
de război, sau împotriva umanității, așa cum sunt definite în instrumentele internaționale instituite pentru a reglementa astfel de infracțiuni; (ii) a comis o infracțiune non-politică serioasă în afara statului membru de primire înainte de intrarea sa în statul membru ca persoană care se bucură de protecție temporară. Severitatea persecuției așteptate va fi cântărită față de natura infracțiunii de care persoana în cauză este suspectată. Acțiuni crude în special, chiar dacă sunt comise cu un obiectiv politic presupus, pot fi clasificate ca și infracțiuni non-politice grave. Aceasta
jrc5124as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90292_a_91079]
-
accident și de infrastructură ale modurilor de transport concurente, despre care se poate demonstra că nu au fost plătite, în măsura în care aceste costuri depășesc costurile echivalente ale căii ferate. 2. În situația în care un operator care a primit compensații se bucură de acest drept în mod exclusiv, compensațiile trebuie să fie însoțite de beneficii asemănătoare acordate utilizatorilor. 3. Metodologia utilizată și calculele efectuate trebuie făcute publice. Trebuie să se poată dovedi în special costurile specifice neacoperite ale infrastructurii de transport concurente
jrc5089as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90257_a_91044]
-
b) dacă toate părțile sau o parte dintre acestea fac obiectul concentrării; (c) o scurtă explicație a structurii economice și financiare a concentrării; (d) dacă o ofertă publică de cumpărare de valori mobiliare făcută de o parte altei părți se bucură de sprijinul consiliului de administrație al celei dintâi părți sau al altor organisme care reprezintă acea parte în mod legal; (e) data propusă sau preconizată a oricărui eveniment important care poate să determine finalizarea concentrării; (f) structura propusă a acționariatului
jrc3746as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88907_a_89694]
-
geografic aceste terenuri sau clădiri. UNITĂȚI INSTITUȚIONALE 2.12. Definiție: Unitatea instituțională este un centru elementar de decizie economică caracterizată prin comportament uniform și o autonomie de decizie în exercitarea funcției principale. O unitate rezidentă este unitate instituțională dacă se bucură de autonomie decizională în exercitarea funcției principale și când dispune de o contabilitate completă sau ar fi în măsură să elaboreze un set complet de conturi la cerere, atunci când este posibil și necesar, atât din punct de vedere economic, cât
jrc3180as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88336_a_89123]
-
dispune de o contabilitate completă sau ar fi în măsură să elaboreze un set complet de conturi la cerere, atunci când este posibil și necesar, atât din punct de vedere economic, cât și legal. Pentru a spune că o unitate se bucură de autonomie de decizie în exercitarea funcției principale, unitatea trebuie: a) să aibă dreptul să posede în nume propriu bunuri și de active; ea este deci în măsură să schimbe proprietatea asupra bunurilor sau activelor prin tranzacții cu alte unități
jrc3180as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88336_a_89123]
-
de mai sus; f) cvasi-societățile dispun de o contabilitate completă și nu au statut juridic independent. Totuși, au un comportament economic și financiar diferit de cel al proprietarilor lor și similar cel al societăților. Pentru aceasta se consideră că se bucură de autonomie de decizie și sunt definite ca unități instituționale distincte. 2.14. Societățile holding sunt unități instituționale a căror funcție principală constă în a exercita controlul și conducerea unui grup de filiale. 2.15. Unitățile rezidente fictive sunt definite
jrc3180as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88336_a_89123]
-
de capital fix); b) unitățile nerezidente, în calitate de proprietari de terenuri sau clădiri pe teritoriul economic al țării, dar numai pentru tranzacții care au ca obiect aceste terenuri sau clădiri. Chiar dacă nu dispun decât de o contabilitate parțială și nu se bucură întotdeauna de autonomie de decizie, unitățile rezidente fictive sunt tratate ca unități instituționale. 2.16. În concluzie, sunt considerate ca unități instituționale: a) unitățile care dispun de contabilitate completă și se bucură de autonomie de decizie: 1) societățile cu capital
jrc3180as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88336_a_89123]
-
decât de o contabilitate parțială și nu se bucură întotdeauna de autonomie de decizie, unitățile rezidente fictive sunt tratate ca unități instituționale. 2.16. În concluzie, sunt considerate ca unități instituționale: a) unitățile care dispun de contabilitate completă și se bucură de autonomie de decizie: 1) societățile cu capital privat și public; 2) societățile cooperatiste și asociațiile care au personalitate juridică; 3) producătorii publici care, în virtutea unei legislații speciale sunt recunoscute ca persoane juridice; 4) instituțiile non-profit recunoscute ca persoane juridice
jrc3180as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88336_a_89123]
-
asociațiile care au personalitate juridică; 3) producătorii publici care, în virtutea unei legislații speciale sunt recunoscute ca persoane juridice; 4) instituțiile non-profit recunoscute ca persoane juridice; 5) organismele administrațiilor publice; b) unitățile care dispun de o contabilitate completă și care se bucură de autonomie de decizie: cvasi-societăți (vezi 2.13. f); c) unități care nu dispun în mod necesar de o contabilitate completă, dar care prin convenție, se bucură de autonomie de decizie: 1) gospodăriile populației; 2) unități rezidente fictive (vezi 2
jrc3180as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88336_a_89123]
-
administrațiilor publice; b) unitățile care dispun de o contabilitate completă și care se bucură de autonomie de decizie: cvasi-societăți (vezi 2.13. f); c) unități care nu dispun în mod necesar de o contabilitate completă, dar care prin convenție, se bucură de autonomie de decizie: 1) gospodăriile populației; 2) unități rezidente fictive (vezi 2.15.). SECTOARE INSTITUȚIONALE 2.17. Necesitățile de agregare nu permit să se ia în considerare unitățile instituționale în mod individual; acestea trebuie, deci, să fie combinate în
jrc3180as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88336_a_89123]