6,119 matches
-
discută. Condensarea primară conjuncturală se confundă, se suprapune, așadar, în bună măsură cu tipul de elipsă lexicală care deține virtualitatea transformării sale în condensare; formele condensate aflate într-o etapă primară nu-și au locul decât în mesaje adresate unor interlocutori avizați, care sunt conștienți cel puțin de tematica mesajului. Cuvântul pistol din îndemnul Dă-mi pistolul! sau din afirmația Mi s-a defectat pistolul are înțelesuri diferite în dialogul profesional dintre doi sudori sau dintre doi vopsitori, sensul său exact
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
conjunctura în care este emis mesajul, dar și de conținutul semantic al cuvintelor înconjurătoare. Exemple de același fel sunt condensările primare de compuse cum sunt lup și Ocna, prezentate mai sus: din mesajul La Ocna am un lup foarte credincios, interlocutorul pricepe deîndată înțelesul cu care formele scurtate au fost folosite, deoarece cunoaște prea bine compusele originare, pe care le reconstituie mental, mecanic și simultan, precum și conjunctura concretă și antecedentele dialogului, care nu au inclus compusul, dar l-au sugerat (în
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
cu care formele scurtate au fost folosite, deoarece cunoaște prea bine compusele originare, pe care le reconstituie mental, mecanic și simultan, precum și conjunctura concretă și antecedentele dialogului, care nu au inclus compusul, dar l-au sugerat (în acest caz concret, interlocutorul deduce faptul că emițătorul mesajului cu care discuția se purta, de pildă, despre câini sau despre fidelitate are un câine-lup, nu un lup veritabil, și locuiește în orașul Ocna-Mureș, nu în Ocna Sibiului). Printre situațiile favorabile condensării primare se află
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
elipsei lexicale, care nu duc la condensare. Este cert că elementul omis este prezent în mintea vorbitorilor, emițători și receptori ai mesajului, ba chiar unii reconstruiesc mental și chiar refolosesc ulterior, în același discurs, sintagma originară. Pentru a identifica referentul, interlocutorii recurg la baza sintagmatică, a cărei cunoaștere este indispensabilă pentru dezambiguizare; dacă nu se întâmplă în acest fel, mesajul este echivoc și nu își atinge obiectivul informațional. Putem cere să ni se dea fierul sau să ni se repare mașina
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
preluând semnificația întregului compus. Exemplele de condensare de acest tip sunt, de altfel, puțin numeroase și nerelevante pentru procedeul condensării, deoarece aici este vorba, de fapt, despre omiterea unui element esențial care pare neglijabil numai în condiții anaforice sau deictice (interlocutorul cunoscând prea bine restul compusului, pe care îl reface mental; excepție fac cazurile de împrumut, foarte rare, în care inutilitatea elementului omis este dată de neînțelegerea sensului acestuia). Din raportul sintactic de coordonare dintre termenii compusului se subînțelege întotdeauna un
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
precizate în îmbinări libere, conjuncturale, din care au fost izolate fie în cursul împrumutării sau moștenirii lor, fie încă în limba de origine, în care ele puteau fi întrebuințate și singure, în vorbirea cotidiană și în împrejurări deictice, în care interlocutorul cunoaște detaliile, deci acestea pot fi neglijate. Multe cuvinte moștenite sau împrumutate cu sens specializat vor fi fost surprinse și preluate izolat în astfel de circumstanțe, și nu în urma unei condensări propriu-zise, de exemplu rom. corlată, crilă, cuvânt, dric etc.
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
fi considerate condensări cu șanse de lexicalizare, ci elipse lexicale produse de omisiuni anaforice sau, eventual, stadii primare de condensare, în care scurtarea are loc conjunctural, în condiții deictice: centrală, de exemplu, poate înlocui compusul termocentrală sau hidrocentrală doar dacă interlocutorul are deja cunoștință, din secvențele anterioare ale mesajului sau din datele pe care le deține, despre natura exactă a centralei respective; fenomenul este identic cu substituirea ocazională a sintagmei centrală termică prin centrală. Există totuși excepții, v., mai jos, rom
Condensarea lexico-semantică by Emil Suciu () [Corola-publishinghouse/Science/925_a_2433]
-
oierii merg în transhumanță cu oile în regiunea grâului de toamnă, unde le țin la păscut pe grâu. În statul Kansas, sistemul e răspândit, fermierii constatând că grâul nu suferea și în orice caz plata primită pentru pășunat le convenea. Interlocutorul meu, la despărțire, îmi oferă un miel pe care îl avea sub haină. E plăpând și nu l-a lăsat pe câmp. L-am primit, fără să-mi dau seama ce înseamnă a avea un miel sugător în mașină. Abia
30.000km prin SUA. 1935-1936 by Prof. dr. Nicolae Corn??eanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/83483_a_84808]
-
ar fi nevoie, dar nu pot fi de acord cu ceea ce face. Realizez, cu tristețe, că domnia lui a zdruncinat, în Germania, încrederea în monarhie, care, înainte de el, era atât de puternică, de măreață, atât de națională", apoi sintetiza poziția interlocutorului: Atribuie lipsa de popularitate a împăratului, în bună parte, disprețului și necunoașterii caracterului poporului german. Firea lui nu e specific germană. El nu înțelege nimic din mentalitatea poporului său", și revenea la discursul prințului imperial: "Eu mă simt german. În
Martha Bibescu și prințul moștenitor al Germaniei by CONSTANTIN IORDAN [Corola-publishinghouse/Science/996_a_2504]
-
necesitatea cunoașterii Marii Britanii. A fost, în fapt, mărturisirea despre călătoriile ei anuale în Franța și "uneori Anglia", la care Kronprinz-ul a replicat îndurerat: "Vai! Sunt cele două țări în care nu te voi putea întâlni"64. În același context, interlocutorul Marthei Bibescu se referea la "legăturile tensionate dintre Anglia și Germania", iar prințesa nu ezita să-l îndrume: "Dar ce mai aștepți? Du-te la Londra!" A fost momentul declanșării unui dialog sugestiv. Prințul moștenitor a replicat cu însuflețire: "Da
Martha Bibescu și prințul moștenitor al Germaniei by CONSTANTIN IORDAN [Corola-publishinghouse/Science/996_a_2504]
-
neliniște al Kronprinz-ului era faptul că schimbarea de regim din Turcia otomană se făcuse cu sloganul "Trăiască Franța!", "Trăiască revoluția franceză!". Momentul era delicat, dacă ne gândim că pentru prințesa Bibescu Franța era a doua patrie; de aceea, probabil, interlocutorul a schimbat cursul discuției printr-o manevră de învăluire: "Închipuiește-ți, tu și cu mine discutând politică aici, în bătrânul Berlin"83. Autoarea însemnărilor ținea să menționeze foarte succint puțin mai jos că gazda sa insistase ca ea și soțul său
Martha Bibescu și prințul moștenitor al Germaniei by CONSTANTIN IORDAN [Corola-publishinghouse/Science/996_a_2504]
-
unei călătorii în trecut, trecând prin moarte. Acum regimentul pleacă, după ce a salutat și restituit steagul. Se retrage cu un pas orgolios, automat, pasul de gâscă; cu nasul lipit pe geam, îi privim plecând. Merg bine, nu-i așa? spune interlocutorul meu cu un fel de fervoare visătoare. După care adaugă: Și ar merge și mai bine dacă ar ști că îi privesc... Regimentul defilează, apoi dispare sub arcadele palatului. Ne reluăm vizita întreruptă. Alte săli, galerii, tablouri, scări, alte anticamere
Martha Bibescu și prințul moștenitor al Germaniei by CONSTANTIN IORDAN [Corola-publishinghouse/Science/996_a_2504]
-
cazul. Lingvistica pe care o practicăm noi, cei din generația mai tânără de lingviști, dar și noile direcții în lingvistică pe care Institutul de Lingvistică “Iorgu Iordan-Al. Rosetti” și Academia Română le promovează sunt direcții mult mai suple care oferă interlocutorului posibilitatea de a se adresa într-o limbă română aflată într-o dinamică a evoluției sale, într-o limbă română despre care aș vrea ca astăzi să nu vorbim neapărat în termeni de corectitudine și eroare. Știm că lucrările pe
Cuvântul - dinspre şi pentru oameni... : declaraţii politice, texte de presă, discursuri, interviuri, corespondenţă by Sanda-Maria ARDELEANU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/100953_a_102245]
-
manieră foarte atractivă, pe înțelesul și capacitatea de receptare a unui mare număr de cititori, Marius Sala marchează era lingviștilor care nu doar ascultă, ci se și exprimă, a profesioniștilor limbajului de care nu le mai e teamă sau jenă interlocutorilor, reprezentant al lingvisticii care recunoaște dinamica normei și nu a unei lingvistici prescriptive a erorilor. Așa cum există amatorii de pictură sau de muzică, tot la fel există „amatorii de limbi” cei care se interesează de toate limbile, sub toate aspectele
Cuvântul - dinspre şi pentru oameni... : declaraţii politice, texte de presă, discursuri, interviuri, corespondenţă by Sanda-Maria ARDELEANU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/100953_a_102245]
-
apreciat ca cea mai importantă acțiune de promovare a unei regiuni europene desfășurată până acum sub cupola simbolică a prestigioasei instituții europene. Întâlnirea și dezbaterile de substanță ce au avut loc cu această ocazie, șansa noastră de a avea ca interlocutori doi europarlamentari cunoscuți și apreciați pentru inițiativele lor, domnii Petru Luhan și Cristian Preda, întâlnirile cu înalți oficiali europeni, cu funcționari, diplomați, membri ai unor guverne din Europa, reprezentanți din mass-media europeană se constituie într-o șansă istorică pentru ca Bucovina
Cuvântul - dinspre şi pentru oameni... : declaraţii politice, texte de presă, discursuri, interviuri, corespondenţă by Sanda-Maria ARDELEANU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/100953_a_102245]
-
simbolică favorabilă, legitimându-i politicianului statutul instituțional și ameliorându-i statutul tehnic al discursului electoral. Paradoxal, nici politicianul nu mai crede în propriul mesaj sau nu mai știe dacă a formulat sau nu un mesaj sau încearcă să-și convingă interlocutorul că a construit totuși un mesaj (exemplu:” Nu sunt un pion al nimănui, sunt mai degrabă o soluție... Cred că am transmis un mesaj”, F. C., 20 oct.). Un politician englez afirma că „dacă un discurs își propune să îi convingă
Cuvântul - dinspre şi pentru oameni... : declaraţii politice, texte de presă, discursuri, interviuri, corespondenţă by Sanda-Maria ARDELEANU () [Corola-publishinghouse/Journalistic/100953_a_102245]
-
și după terminarea programului școlar elevii utilizează limbajul mimico-gestual în comunicarea dintre ei. Le este mult mai la îndemână și îi ajută să-și exprime mai corect și mai rapid ideile, să se facă înțeleși și să-l înțeleagă pe interlocutor. Acest lucru ar trebui să aibă implicații majore în educația deficienților de auz. Utilizarea și nu inhibarea limbajului mimicogestual în educația elevilor surzi are mai multe avantaje: permite copiilor surzi să devină competenți din punct de vedere lingvistic, permite accesul
Sugestii de ordin metodic ?n educa?ia elevului cu deficien?? de auz by Hamza Cecilia,Gherman Gabriela () [Corola-publishinghouse/Journalistic/84370_a_85695]
-
dactil-sistem de semne manuale, realizate cu ajutorul unei singure mâini, corespunzătoare celor treizeci de litere din limbajul verbal. footnote>sau alfabetul dactilologic și labiolectura<footnote Labiolectura-proces de descifrare a limbajului vorbit, folosit de către deficienții de auz, bazat pe analiza mișcării buzelor interlocutorului. footnote>). Abilitățile specifice necesare cadrelor didactice implicate în procesul de predare-învățare în cazul elevilor cu deficiențe de auz derivă din faptul că limbajul persoanelor cu deficiențe de auz este puternic influențat de deficiența senzorială existentă. Astfel, în planul vorbirii, modul
Sugestii de ordin metodic ?n educa?ia elevului cu deficien?? de auz by Hamza Cecilia,Gherman Gabriela () [Corola-publishinghouse/Journalistic/84370_a_85695]
-
unele sunete și cuvinte, vocabularul se dezvoltă mai repede în raport cu cel al indivizilor cu deficiență auditivă profundă, aceștia ajungând să folosească tot mai corect exprimarea prin cuvinte și propoziții, să înțeleagă mesajele verbale recepționate și să se facă înțeleși de către interlocutori. Așa cum am arătat mai sus, din ce în ce mai mulți specialiști din întreaga lume sunt adepții utilizării comunicării totale<footnote pentru a comunica eficient trebuie să te faci ăînțeles prin toate mijloacele comunicaționale posibile: orale, auditive, scrise, gestuale. (Roy Holcomb, 1967) footnote> în
Sugestii de ordin metodic ?n educa?ia elevului cu deficien?? de auz by Hamza Cecilia,Gherman Gabriela () [Corola-publishinghouse/Journalistic/84370_a_85695]
-
expresii linvistice cu valoare de metaforă. În general, utilizez construcții verbale corecte, cât mai simple și clare. Atunci când provoc o discuție de grup, organizez clasa în așa fel încât fiecare să aibă posibilitatea să-l privească față în față pe interlocutor (de exemplu, așez scaunele în formă de cerc). În procesul instructiv-educativ și recuperator-compensator se aplică atât principiile didacticii generale (principiul participării conștiente și active, principiul unității dintre senzorial și rațional, dintre concret și abstract, principiul sistematizării, structurării și continuității, principiul
Sugestii de ordin metodic ?n educa?ia elevului cu deficien?? de auz by Hamza Cecilia,Gherman Gabriela () [Corola-publishinghouse/Journalistic/84370_a_85695]
-
-și multiplice canalele de receptare. În varianta comunicării directe, ascultarea este primul pas În stabilirea unei relații de comunicare eficientă cu cei cărora ne adresăm. A fi un bun ascultător presupune manifestarea unei atitudini de respect și de acceptare a interlocutorului prin stabilirea contactului vizual cu persoana cu care vorbim, prin folosirea răspunsului minimal și a Încurajării, prin concentrarea atenției pe ceea ce spune vorbitorul, evitarea judecării a ceea ce spune celalalt, reflectarea sentimentelor celuilalt, concentrarea atenției pe aspectele importante din discuție, prin
Caleidoscop by Narcisa Dinu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/91742_a_93353]
-
e deosebită de tăcerea omului plictisit sau de tăcerea meditativului, de tăcerea impusă prin “reducerea la tăcere” sau de tăcerea prevăzătoare. Tăcerea este coordonată de ascultare și de recepționarea corectă a mesajelor. Folosind-o cu pricepere, putem stimula comunicarea creând interlocutorului posibilitatea de a-și exprima ideile sau sentimentele care, altfel, ar fi rămas ascunse. Încurajând răspunsurile, tăcerea se dovedește a fi un puternic instrument de comunicare. Comunicarea nonverbală este un cumul de mesaje, care nu sunt exprimate prin cuvinte și
Caleidoscop by Narcisa Dinu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/91742_a_93353]
-
ai în raft, între copertele cărților scrise, sau înrămat, sau înregistrat pe disc. Sigur că neasemănarea de care vorbesc poate fi înșelătoare, un om, nu neapărat scriitor, se poate arăta celorlalți complet diferit de ce este, ca să se protejeze, sau pentru că interlocutorul îi inspiră antipatie, sau pentru că e timid și pozează, sau pentru că e într-o dispoziție proastă. Sigur, de asemenea, că prin însăși natura lui de aparență, simulacru, iluzie, produsul artistic mobilizează la autorul lui capacitatea de seducție, adică de vrăjire-înșelare
Cum am spânzurat-o pe Emma Bovary by Doina Jela [Corola-publishinghouse/Science/937_a_2445]
-
e de natură să te lase perplex. Faptul că după cele întâmplate, un alt jurnalist, de top și acesta, e vorba de Robert Turcescu, l-a putut invita la dialog pe președintele PRM, care i-a tratat la fel pe interlocutorii din studio, e iarăși de natură să te pună pe gânduri. Că un parlamentar tânăr, nelegat prin cine știe ce trecut tulbure de regimul comunist poate minți cu seninătate că schimbul de replici dintre dl Patapievici și președintele PRM era perfect compatibil
Cum am spânzurat-o pe Emma Bovary by Doina Jela [Corola-publishinghouse/Science/937_a_2445]
-
vine să reamintească cititorilor săi diurni o activitate susținută în ale gazetăriei după 1989, exemplară pentru alți încercători vasluieni în ale scrisului. Cu talent de la Dumnezeu și tupeu de la el însuși, spinul Marin s-a băgat în casele, birourile, drumurile interlocutorilor și cu osebire i-a ales dintre acei care aveau a spune ceva. Ceva interesant pentru ziaristul curios dar și pentru cititorul avizat sau nu, căruia Marin îi „traduce” spusele pe înțelesul său. Ca om de televiziune, ca președinte de
Ceauşescu- ... -Băsescu : Mitterand - Snegur - Iliescu - Lucinski - Constantinescu - Regele Mihai I : evocări de reporter by Dumitru V. Marin () [Corola-publishinghouse/Journalistic/500_a_1238]