6,212 matches
-
că ai ieșit în club aseară, spuse Clodagh pe un ton care friza reproșul. — Da, dar doar în Sugarclub și la ora două eram acasă. Singură! spuse ea, accentuând puternic. Clodagh, dar tu ai totul. Doi copii superbi, un soț superb... —Este superb? Surprinsă, Clodagh își dădu seama că nu era ceva ce îi trecuse prin minte în ultima vreme. Recunoștea că, pentru un bărbat la treizeci și ceva de ani, corpul lui Dylan nu era rău. Diafragma lui nu se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
ieșit în club aseară, spuse Clodagh pe un ton care friza reproșul. — Da, dar doar în Sugarclub și la ora două eram acasă. Singură! spuse ea, accentuând puternic. Clodagh, dar tu ai totul. Doi copii superbi, un soț superb... —Este superb? Surprinsă, Clodagh își dădu seama că nu era ceva ce îi trecuse prin minte în ultima vreme. Recunoștea că, pentru un bărbat la treizeci și ceva de ani, corpul lui Dylan nu era rău. Diafragma lui nu se transformase într-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
aspect. Dar fusese o greșeală să o urmeze la baie. Era hotărâtă să o ajute, dar până la urmă ajunsese să fie indiscretă și insensibilă. —E foarte frumoasă, spuse Ashling, păstrând regretele pentru ea. Este slabă și deșteaptă și are haine superbe. Ted, proaspăt afemeiat, se înveseli, dar Joy spuse ofticată: —Nu aia. Cel care arată bine, a cărui prietenă l-a mușcat de deget. Ashling nu se simțea mai bine gândindu-se la Jack Devine. Abia ce începuse noua slujbă și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
și un număr considerabil de femei. — Dar nici una dintre ele nu stă aici, cu noi, să ne înnebunească de cap, explică Jack. Nu m-aș supăra dacă acea Lisa ar sta aici cu noi, spuse Kelvin. Dumnezeule, ce frumoasă e! —Superbă, aprobă Gerry, destul de impresionat încât să vorbească. Și ați observat că, deși ochii îi rămân nemișcați, sfârcurile ei te urmăresc prin cameră? remarcă Kelvin. Gerry și Jack păreau surprinși în mod neplăcut de remarca asta. Și Mercedes e destul de drăguță
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Donegal vineri să fotografiem colecția de iarnă a Friedei Kiely, spuse Mercedes mândră. Ar trebui să scoatem un material de douăsprezece pagini de acolo. Frieda Kiely era un designer irlandez care vindea foarte bine în străinătate. Făcea confecții inedite și superbe în același timp; pânză irlandeză combinată cu șifon ușor ca fulgul; material lucios Ulster alături de mătase; mâneci tricotate care ajungeau până la podea. Efectul era unul romantic și sălbatic. Un pic prea sălbatic pentru Lisa, de fapt. Dacă plătești asemenea prețuri
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
câștiga nici un ban pe cont propriu, dar totuși avea mereu destui. Nu ar fi minunat să se și bucure de ei? Și au pornit din nou. Ah, privește salopețelele acelea! exclamă Clodagh, pornind către un magazin pentru copii. Ar fi superbe pe Molly. Și șapca asta de baseball nu ar fi bestială pentru Craig? Doar atunci când Clodagh a cheltuit mai mulți bani pentru fiecare dintre copiii ei decât cheltuise pentru ea i-a dispărut sentimentul de vinovăție. Bem o cafea? sugeră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
în trecut și deveni din nou de nouă ani, vârsta la care și-a dat seama prima dată că ceva nu era în regulă. Se aflau în vacanță la Kerry și tatăl său comentase ceva despre un apus de soare superb: — Un sfârșit superb pentru o zi superbă. Nu-i așa, Monica? Uitându-se în gol, Monica spusese trist: —Slavă cerului că apune soarele. Îmi doream să se termine odată ziua asta. — Dar ziua asta a fost superbă, o contrazisese Mike
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
deveni din nou de nouă ani, vârsta la care și-a dat seama prima dată că ceva nu era în regulă. Se aflau în vacanță la Kerry și tatăl său comentase ceva despre un apus de soare superb: — Un sfârșit superb pentru o zi superbă. Nu-i așa, Monica? Uitându-se în gol, Monica spusese trist: —Slavă cerului că apune soarele. Îmi doream să se termine odată ziua asta. — Dar ziua asta a fost superbă, o contrazisese Mike. Soarele a strălucit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
nouă ani, vârsta la care și-a dat seama prima dată că ceva nu era în regulă. Se aflau în vacanță la Kerry și tatăl său comentase ceva despre un apus de soare superb: — Un sfârșit superb pentru o zi superbă. Nu-i așa, Monica? Uitându-se în gol, Monica spusese trist: —Slavă cerului că apune soarele. Îmi doream să se termine odată ziua asta. — Dar ziua asta a fost superbă, o contrazisese Mike. Soarele a strălucit, ne-am jucat pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
apus de soare superb: — Un sfârșit superb pentru o zi superbă. Nu-i așa, Monica? Uitându-se în gol, Monica spusese trist: —Slavă cerului că apune soarele. Îmi doream să se termine odată ziua asta. — Dar ziua asta a fost superbă, o contrazisese Mike. Soarele a strălucit, ne-am jucat pe plajă... —Sunt pregătită pentru finalul zilei de azi, a fost singura replică a Monicăi. Ashling se oprise din a se lupta cu Janet și cu Owen, simțindu-se exclusă și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
de chin și tratative, personalul este în sfârșit bine plătit, sponsorii corporativi sunt mulțumiți și clienții primesc programe de calitate. Și suntem pe punctul de a atrage investitori care să asigure programe și mai bune din punct de vedere calitativ. —Superb, spuse Lisa evaziv. Deja se săturase de subiectul Channel 9. Și altceva ce mai faci? —Aaaaahhh, gândi Jack cu voce tare. Îmi vizitez părinții aproape la fiecare sfârșit de săptămână. O oră, două, acolo. Nu mai sunt tineri și timpul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
negri, insinuanți și îndrăzneți. Lui Ashling i se părea fierbinte și incomodă privirea lui. —Măi să fie, spuse el, rânjind. Deci, Ashling, asta faci tu în timpul liber? Dirty dancing? — Nu este... Își dorea să îl plesnească. Serios, e un material superb. Te-ai descurcat foarte bine, spuse Jack, fără pic de insinuare. Nu-i așa, Lisa? Gura Lisei s-a metamorfozat într-o multitudine de forme, dar nu avea nici o scăpare. Da, s-a trezit ea obligată să spună. Așa este
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
el. E foarte schimbată acum. Când Lisa a coborât din mașină, el spuse: —Mă numesc Liam. Poți să mă ceri pe mine pe viitor, dacă vrei. Jack vorbea încă la telefon când au fost conduși la masa lor din centrul superbului restaurant. Acest lucru o mulțumea pe Lisa. Deși Jack părea că și-a luat costumul din coșul de rufe murdare, părea important vorbind la telefon. Ceea ce a creat un total dezechilibru. Câțiva oameni care stăteau la masă în apropiere au
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
și Geoffrey au dat la o parte orice prejudecată - au întâmpinat-o pe Mai cu brațele deschise, dând ziarul la o parte de pe canapea, ca ea să se poată așeza, și arătându-i poze cu Jack de când era mic. Era superb, oftă Lulu melancolică, arătându-i lui Mai o poză cu un Jack frumos la vârsta de patru ani, în prima lui zi de grădiniță. Și uită-te la asta, spuse ea, arătându-i o poză cu un Jack adolescent, stând
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
lucru care lipsea era bărbatul potrivit. În drumul de întoarcere la birou, o reclamă la un nou sortiment de înghețată, numit Truffle, îi atrase atenția. Urma să meargă la lansare chiar în seara aceea. Apoi l-a observat pe bărbatul superb de pe poster, cu gura lui magnifică în jurul unei Truffle, cu ochii plini de ceea ce se voia a fi dorință, dar care putea fi obținută la fel de ușor cu vreo două pastile de Mogadon. Mi-ar plăcea la nebunie să fac sex
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Lisa își făcea sistematic loc prin încăpere, căutând cel mai arătos bărbat, dar deja dăduse de vreo două fundături. Mai întâi cunoscuse un bărbat misterios, cam taciturn, care purta ochelari de soare albaștri. Arăta foarte bine și avea un zâmbet superb, păr frumos și haine drăguțe. Apoi și-a dat jos ochelarii și Lisa s-a retras. Dintr-odată, era oribil. Ochii lui erau mici, prea apropiați și părea chiar tâmp. Păreau că aparțineau cuiva cu dificultăți de adaptare. În timp ce se
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
ridicări și coborâri din sprâncene, într-un fel care o făcea pe Lisa să se simtă incomod, din cauza implicațiilor sexuale evidente. Plictisită, și-a întors spatele. Și apoi l-a văzut. Modelul care era pe toate afișele din Irlanda. Era superb, ca scos din paginile unei reviste: botos, ten proaspăt și luminos, piele strălucitoare, păr negru-albăstrui care cade peste fruntea bronzată. O față atât de perfectă încât era aproape plictisitoare. Bingo! Își găsise omul. Era mai scund decât i-ar fi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Nu avea de ales decât să mormăie: —Așa e, scuze. S-a lăsat o liniște monumentală. —Dă-mi, te rog, noul ruj, spuse Ashling scurt. L-a scos din cutie și a dat la iveală batonul cerat, nou și strălucitor. Superb. Dar, admirându-l, a fost atacată de un acces de luciditate brusc și deloc bine-venit. Nu-mi vine să cred, respiră ea. Inspectă rapid fundul rujului, scormoni în trusa de machiaj, scoase alt ruj și verifică și fundul acestuia. — Chiar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
avut asemenea certuri cu nimeni, spuse ea, de parcă ar fi fost un lucru bun. Am avut mai multe reveniri decât Frank Sinatra, o aprobă el, chiar dacă nu îi plăcuseră niciodată certurile. Au râs ușor, cu capetele apropiate. —Ești o femeie superbă, Mai, spuse el, cu o privire tandră. — Nici tu nu ești tocmai urât, spuse ea, trăgându-și nasul. Vei frânge inima unei fete drăguțe. Poate Lisei ăleia. —Lisa? — Tipa aceea dură și sclipitoare? Dumnezeule, începu Mai să râdă, într-un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
se simțea de obicei. Dar, potrivit spuselor lui Ashling, Joy tocmai primise papucii de la prietenul ei, deci trebuia tratată cu gentilețe. Apoi Clodagh a văzut pe cineva care se apropia de masa lor. O femeie atât de strălucitoare și de superbă, de la modă și de sigură pe ea, încât Clodagh a simțit cum cade într-o prăpastie a nepotrivirii. Se chinuise cu hainele pentru seara asta, pentru această ieșire mult dorită, și era chiar mulțumită de rezultat, dar după o privire
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
și Red Bull, explică Ashling. Iau și eu una. Și eu, spuse Lisa. Și eu, se decise Clodagh. Când ești în Roma... Hei, el cine era? Un bărbat înalt și bine făcut sosise și se plimba stânjenit la marginea grupului. Superb! Nu era chiar genul ei - era un pic cam prea nearanjat -, dar oricum... Apoi a observat că Lisa se atașase de el de parcă avea ventuze. —Păi, prietenul Lisei vrea și el ceva de băut? o întrebă Clodagh pe Ashling. —Cine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
ea, și m-a ales pe mine. Era, fără îndoială, seara lui Clodagh. Comicii - intimidați de Lisa, sătui de Joy și respectuoși față de faptul că Ashling era prietena lui Marcus - zumzăiau în jurul lui Clodagh, cu părul ei frumos aranjat, fața superbă și pantalonii albi, mulați. Figura întunecată a lui Ted era terminată, dar nu avea ce face, era depășit de situație. Clodagh, care făcea ravagii prin paharele de Red Square, se distra de minune. În timpul unei pauze, Ashling a auzit-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
nu putea nega progresele pe care le făceau. Paginile de cărți, filme, muzică, video erau terminate. La fel și horoscopul. Articolul lui Trix despre fata obișnuită, materialul despre camerele sexy de hotel, paginile despre salsa ale lui Ashling, o pagină superbă despre mâncare, semnată de Jasper Ffrench, portretul unei actrițe irlandeze care a jucat într-o piesă de teatru erotică foarte controversată și articolul „Este o lume a bărbaților“, semnat de Marcus, pe care toată lumea îl adora. Și, bineînțeles, materialul de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Și mai era, bineînțeles, petrecerea de lansare, pentru care Lisa dezvoltase o adevărată obsesie. —Trebuie să fie ca o declarație, să facă furori. Vreau ca oamenii să plângă dacă nu au primit invitații. Vreau o listă de oaspeți spectaculoasă, cadouri superbe, băuturi geniale și mâncare incredibilă. Să vedem, spuse ea, bătând cu degetele în masă, ce mâncare să luăm? Ce zici de sushi? întrebă Trix sarcastic. —Perfect, expiră Lisa, cu ochii veseli. Bineînțeles, ce altceva? Ashling avea sarcina de a face
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Ffrench, chiar și mai rău îmbrăcat, tropăi după el. Și iată-l și pe Calvin Carter, care zburase special de la New York pentru asta. Calvin strângea puternic mâinile tuturor adresându-li-se pe numele mic. —Minunat, Lisa, spuse el, admirând mulțimea superbă. Minunat. Bun, Lisa, hai să ținem niște discursuri. S-a urcat pe scenă și a început cu o frază în irlandeză, pe care o pusese pe Ashling să i-o scrie fonetic. —Kade Meela Fall-che, urlă el. Lumea părea să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]