47,628 matches
-
1938). Perioada sovietică începe în 1942, la Moscova, unde îi apar volume care cuprind versuri violent antiromânești. Este orientarea pe care a păstrat-o patru decenii, răstimp în care a tipărit enorm. Poligraf industrios, Bucov colportează clișeele propagandei sovietice în versuri, în romane, în dramaturgie, condus de principiul - versificat tot de el - potrivit căruia „Ni-i Moscova soare, iar Kievul frate". În jurul vieții și scrierilor sale, oficialitățile sovietice au creat o legendă profitabilă. A tradus și din I. Ilf, E. Petrov
Emilian Bucov () [Corola-website/Science/321675_a_323004]
-
ziar a publicat articole pe teme literare sau teatrale, precum și poezii și povestiri. Membrii redacției propagau ideile înființării statului ucrainean, activând în Organizația Naționaliștilor Ucraineni. Singura modalitate de comunicare între soții Borodai rămâne corespondența. Poetul îi trimite soției scrisori în versuri în care își exprimă speranța într-un viitor mai bun. Pentru Hariton Borodai, perioada 1942-1944 este o perioadă poetică fecundă. Citește cu asiduitate poeții preferați: Taras Șevcenko, Ivan Franko, Aleksandr Pușkin, Mihail Lermontov și George Byron. Într-o carte poștală
Hariton Borodai () [Corola-website/Science/321696_a_323025]
-
Cobzarul" și povestirea " Țipăt în miez de noapte" au fost traduse în limba română de Ostap Borodai-Șandru și publicate în revista "Curierul ucrainean". Criticul literar Oleksa Romaneț distinge trei cicluri de poezii în opera lui Hariton Borodai: poezii despre natură, versuri dedicate soției și fiului și poezii patriotice (cum ar fi acrostihul "Slavă Ucrainei"). În prefața la volumul "Strevojeni zori", scriitorul Mihail Mihailiuc afirmă că poezia lui Borodai are o tentă antistalinistă, fiind îmbibată de dragoste fierbinte pentru Ucraina asuprită, iar
Hariton Borodai () [Corola-website/Science/321696_a_323025]
-
interpretarea lui Eminem, precum și cea a lui Kim Basinger. Totodată, a spus că ar vrea să vadă o continuare în care Jimmy a devenit un faimos rapper. Melodia "Lose Yourself", cu muzică de Eminem, Jeff Bass și Luis Resto și versuri de Eminem, a câștigat un premiu Oscar pentru "Cea mai bună melodie originală" și două premii Grammy pentru cea mai bună prestație solo rap și cel mai bun cântec rap. "Lose Yourself" s-a aflat pe locul 93 în lista
8 Mile (film) () [Corola-website/Science/321695_a_323024]
-
Cântecul este extras de pe albumul sinonim, lansat la finele anului 2010. A fost extras pe single și va fi promovat în Franța și Statele Unite începând cu 4 ianuarie 2011.„” a fost scris de Shakira și de Luis Fernando Ochoa, pe versurile Shakirei. A debutat pe locul opt în clasamentul de vânzări din Spania. Un videoclip a apărut în luna decembrie 2010 pe internet, pentru a promova o companie de băuturi hispanică. Acel videoclip a fost filmat în Catalonia, Spania. Un alt
Sale el Sol () [Corola-website/Science/321709_a_323038]
-
de vânzări din Spania. Un videoclip a apărut în luna decembrie 2010 pe internet, pentru a promova o companie de băuturi hispanică. Acel videoclip a fost filmat în Catalonia, Spania. Un alt videoclip, oficial, va fi lansat în primăvara 2011. Versurile vorbesc despre faptul că „soarele” poate răsări în viața ta când te aștepți cel mai puțin. Cântecul a fost compus de către Shakira și produs de ea împreună cu Luis Fernando Ochoa. Piesa este lăudată pentru accentele de soft-rock și ambianța între
Sale el Sol () [Corola-website/Science/321709_a_323038]
-
în viața ta când te aștepți cel mai puțin. Cântecul a fost compus de către Shakira și produs de ea împreună cu Luis Fernando Ochoa. Piesa este lăudată pentru accentele de soft-rock și ambianța între chitare acustice și electronice, dar și pentru versurile lirice și optimiste. Într-o recenzie a piesei făcută de către Billboard, „Sale el Sol” a fost denumit "„un cântec frumos”". Mulți fani au evocat similarități între această melodie și înregistrări mai vechi de-ale Shakirei, precum „Inevitable” (o altă creație
Sale el Sol () [Corola-website/Science/321709_a_323038]
-
de către Billboard, „Sale el Sol” a fost denumit "„un cântec frumos”". Mulți fani au evocat similarități între această melodie și înregistrări mai vechi de-ale Shakirei, precum „Inevitable” (o altă creație Shakira/Ochoa) datorită mesajului, structurii și al aspectului rock. Versurile vorbesc despre faptul că „soarele” poate răsări în viața ta când te aștepți cel mai puțin. Refrenul spune „Sale el Sol” a fost lansat de către Shakira pe 4 iunie 2010, la festivalul "Rock in Rio", Madrid. În timpul concertului, i-a
Sale el Sol () [Corola-website/Science/321709_a_323038]
-
prezent, CONFERENȚIAR UNIVERSITAR DOCTOR la Universitatea Danubius din Galați. Laureat al Concursului de Poezie, organizat de Comitetul Județean pentru Cultură și Artă Vaslui în anul l97l, soldat cu premiu în bani și publicarea unui grupaj de poezii în culegerea de versuri “Umbre pe timp” (coordonator prof, Petru Necula), editată de Casa de Creație Vaslui în același an; Laureat al Concursului de Debut în volum de poezie, 1982,organizat de Editura Junime din Iași, soldat cu publicarea plachetei “Iarbă solară”, într-o
Coriolan Păunescu () [Corola-website/Science/321714_a_323043]
-
Diplomă de Excelență acordată, în anul 2007, de publicația „Realitatea” din Galați, pentru o bună colaborare, ca publicist și membru în colegiul redacțional al publicației; Premiul Revistei “Dunărea de jos” (fondată în anul 1908), pentru volumul “Trupul meu de poezie”, versuri, apărut la Editura Sinteze, Galați, 2005; Premiul Uniunii Scriitorilor din România-Filiala Galați-Brăila, pe anul 2006, pentru volumul de proză “Taifas la Șapteape”, apărut la Editura Fundației Academice Danubius, Galați, 2006; Diplomă de Excelență, conferită de Asociația Pedagogică “Grigore Tabacaru” din
Coriolan Păunescu () [Corola-website/Science/321714_a_323043]
-
pseudonimul "Ghedem", publicând în numărul din 17 mai 1870 pamfletul "“Animale politice - Maimuța”", care se înscria în linia atacurilor antimonarhice ale revistei. I. L. Caragiale și-a început colaborarea la „Ghimpele” în numărul din 16 decembrie 1873, cu povestea satirică în versuri "“Șarla și ciobanii”". Începând cu numărul din 26 mai 1874, Caragiale publica "„cronica literară”", "„cronica fantastică”" și " „cronica sentimentală”", semnând Car. și Palicar. În numărul din 20 iunie 1871 al revistei Ghimpele a fost publicată și poezia de debut a
Ghimpele () [Corola-website/Science/320793_a_322122]
-
în cadrul emisiunii "1xtra Breakfast Show" aparținând BBC. Într-un comunicat de presă referitor la implicarea cântecului în campania caritabilă, „Love You More” a fost descris drept „o baladă sentimentală, care îi prezintă pe băieți în timp ce își demonstrează vocile netede prin versuri tandre și sincere”. În altă ordine de idei, Robert Copsey de la "Digital Spy" a recompensat înregistrarea cu patru puncte dintr-un total de cinci, același scor acordat și piesa „The Club Is Alive”, declarând că „întotdeauna i-am considerat pe
Love You More () [Corola-website/Science/320774_a_322103]
-
Blade Runner". Pe albumul din 1997 "Chaos Laboratory" al grupului Growling Mad Scientists apare melodia "Do Androids Dream of Electric Sheep". Formația Incubus a înregistrat un cântec intitulat "Talk Shows On Mute", în care se face referință la roman în versurile: "Still and transfixed/the electric sheep are dreaming of your face." ("Nemișcată și transfigurată/oaia electrică visează la chipul tău") Trupa punk Superchick se referă la roman în cântecul "Alive" în versul "Do robots dream of electric sheep?" ("Visează roboții
Visează androizii oi electrice? () [Corola-website/Science/320780_a_322109]
-
în care se face referință la roman în versurile: "Still and transfixed/the electric sheep are dreaming of your face." ("Nemișcată și transfigurată/oaia electrică visează la chipul tău") Trupa punk Superchick se referă la roman în cântecul "Alive" în versul "Do robots dream of electric sheep?" ("Visează roboții oi electrice?") Lansarea dramatizării realizate de Edward Einhorn este planificată pentru noiembrie/decembrie 2010 la teatrul 3LD din New York. În 1982 Marvel Comics a realizat o adaptare după film, intitulată "A Marvel
Visează androizii oi electrice? () [Corola-website/Science/320780_a_322109]
-
cărora li s-au alăturat clapistul Micky Lee Soule, basistul Craig Gruber și percursionistul Gary Driscoll. A fost prima oară formată cu foști membri ai Elf, deși de-a lungul timpului formația a schimbat mulți membri. Trupa a început combinând versuri mistice cu neo-classical metal, dar după plecarea lui Dio trupa a adoptat un stil mai comercial. Rainbow a fost clasată pe locul 90 în clasamentul "100 Greatest Artists of Hard Rock" realizat de VH1.
Rainbow () [Corola-website/Science/320794_a_322123]
-
22 iulie 2010, aceeași compoziție a fost numită „Cântecul zilei” de aceeași publicație, adăugând că „din punct de vedere al clasamentelor acesta va fi ori un șlagăr masiv sau un eșec fantastic”, scoțând în evidență și conținutul sexual sugerat de versuri. "4 Music" a descris piesa drept „subtilă precum un baros”. De asemenea, "Stereoboard" a fost de părere că înregistrarea reprezintă „un cântec pop molipsitor, bun și amuzant, plin de beat-uri de tobe de fanfară și insuflat cu vocea unică
Drummer Boy () [Corola-website/Science/320789_a_322118]
-
Outta My Way" a fost scrisă și compusă de către Lucas Secon, Damon Sharpe, Peter Wallevik, Daniel Davidsen și Cutfather, iar Stuart Price laund parte la coproducția acesteia. Într-un interviu, Secon a descris cantecul ca "un cântec electro-disco sexy cu versuri inteligente și linii melodice interesante". Acesta a mai declarat că melodia nu a fost scrisă pentru un artist anume și, la un moment dat, patru artiști doreau cântecul să fie lansat ca primul lor single, înainte ca acesta să fie
Get Outta My Way () [Corola-website/Science/320797_a_322126]
-
semințele, sulițele, bunurile alimentare, etc. Limbajul Pama-Nyungan, extins din Cape York până în sud-vest, a acoperit întreaga Australie cu excepția sud-estului și a Peninsulei Arnhem. Exista, de asemenea, o linie de demarcare continuă a ideilor religioase și legendelor pe cuprinsul țării, unele versuri traversând identic întregul continent de la un capăt la celalalt. Inițierea tinerilor băieți și fetelor în perioada adultă a vieții lor era marcată prin ceremonii și fast. Comportamentul era guvernat de reguli stricte privind responsabilitățile rudelor precum unchii, mătușile, frații și
Preistoria Australiei () [Corola-website/Science/320806_a_322135]
-
Up to Me” este un cântec rhythm and blues cu influențe de muzică electronică și porțiuni rap ce este scris într-o tonalitate minoră. Înregistrarea prezintă o serie de armonii vocale și se bazează pe un ansamblu de structuri repetitive. Versurile au o notă optimistă, iar interpretarea Shakirei este una emoțională. Majoritatea caracteristicilor sunt prezente și pe alte compoziții incluse pe albumul de proveniență, "She Wolf". De asemenea, conform MTV, „Give it Up to Me” — alături de „She Wolf” — reprezintă exemple elocvențe
Give It Up to Me () [Corola-website/Science/320809_a_322138]
-
Conform unor surse media — precum STV — piesa prezintă și un mesaj de dragoste codat, adresat lui Derek Hough, apropiat al solistei cu care aceasta a colaborat pentru videoclipul discului single „Parachute”. De asemenea, "Daily Star" a fost de părere că versurile fac referire la despărțirea de fostul soț și de sprijinul pe care i l-a acordat Hough interpretei. Cântecul prezintă și un grup de versuri în limba franceză, fiind pentru prima dată când artista este surprinsă interpretând în franceză din
Promise This () [Corola-website/Science/320823_a_322152]
-
colaborat pentru videoclipul discului single „Parachute”. De asemenea, "Daily Star" a fost de părere că versurile fac referire la despărțirea de fostul soț și de sprijinul pe care i l-a acordat Hough interpretei. Cântecul prezintă și un grup de versuri în limba franceză, fiind pentru prima dată când artista este surprinsă interpretând în franceză din 2008, când a realizat alături de colegele sale din Girls Aloud compoziția „Je Ne Parle Pas Français” (inclusă pe fața B a discului „Can't Speak
Promise This () [Corola-website/Science/320823_a_322152]
-
suferit un atac de cord și a fost operat de inimă, și în 1984 a decedat de complicații ale bolii de inimă la Spitalul Beilinson din Petah Tikva, Cu două săptămâni înainte de a muri a terminat ultimul său volum de versuri "Hakol holekh" ("Totul merge"). Culegeri de versuri: Versuri pentru copii: În antologia "La marginea cerului - Poeți ebraici" contemporani" în traducerea lui Sebastian Costin, Cartea Românească, București, 1992 hakhana livhinat habagrut basifrut, Yediot Aharonot - Sifrey hemed,2000 ISBN 965-448-243-1 (în ebraică
Amir Gilboa () [Corola-website/Science/320868_a_322197]
-
fost operat de inimă, și în 1984 a decedat de complicații ale bolii de inimă la Spitalul Beilinson din Petah Tikva, Cu două săptămâni înainte de a muri a terminat ultimul său volum de versuri "Hakol holekh" ("Totul merge"). Culegeri de versuri: Versuri pentru copii: În antologia "La marginea cerului - Poeți ebraici" contemporani" în traducerea lui Sebastian Costin, Cartea Românească, București, 1992 hakhana livhinat habagrut basifrut, Yediot Aharonot - Sifrey hemed,2000 ISBN 965-448-243-1 (în ebraică - Poezia ebraică în secolul al XX-lea
Amir Gilboa () [Corola-website/Science/320868_a_322197]
-
operat de inimă, și în 1984 a decedat de complicații ale bolii de inimă la Spitalul Beilinson din Petah Tikva, Cu două săptămâni înainte de a muri a terminat ultimul său volum de versuri "Hakol holekh" ("Totul merge"). Culegeri de versuri: Versuri pentru copii: În antologia "La marginea cerului - Poeți ebraici" contemporani" în traducerea lui Sebastian Costin, Cartea Românească, București, 1992 hakhana livhinat habagrut basifrut, Yediot Aharonot - Sifrey hemed,2000 ISBN 965-448-243-1 (în ebraică - Poezia ebraică în secolul al XX-lea - capitole
Amir Gilboa () [Corola-website/Science/320868_a_322197]
-
se află în emigrație în Argentina, unde a fost muncitor la negru la Buenos Aires, iar mai apoi profesor într-o colonie de gaucho evrei, pentru ca ulterior să hoinărească prin țară. A început să publice în anul 1913, prima culegere de versuri fiind intitulată "Țvit" (Înflorire), care a apărut în anul 1918 la Buenos Aires. A publicat o culegere de nuvele în anul 1920, pecum și poezii, nuvele, articole critice. În anul 1920 a revenit în Europa, a locuit în Germania, Belgia, România
Moișe Pincevski () [Corola-website/Science/320864_a_322193]