5,705 matches
-
instituire a Comunității Europene că limba irlandeză este una dintre limbile autentice ale acestor două tratate. (3) Guvernul irlandez subliniază că, în conformitate cu articolul 8 din Constituția Irlandei, limba irlandeză, ca limbă națională, este prima limbă oficială a Irlandei. (4) Este oportun să se dea un răspuns favorabil cererii Guvernului irlandez și să se modifice, în consecință, regulamentul nr. 1. Cu toate acestea, este oportun să se decidă, din motive practice și cu caracter tranzitoriu, că instituțiile Uniunii Europene nu sunt obligate
32005R0920-ro () [Corola-website/Law/294204_a_295533]
-
8 din Constituția Irlandei, limba irlandeză, ca limbă națională, este prima limbă oficială a Irlandei. (4) Este oportun să se dea un răspuns favorabil cererii Guvernului irlandez și să se modifice, în consecință, regulamentul nr. 1. Cu toate acestea, este oportun să se decidă, din motive practice și cu caracter tranzitoriu, că instituțiile Uniunii Europene nu sunt obligate să redacteze și să traducă în limba irlandeză toate actele, inclusiv hotărârile Curții de Justiție. Este oportun, de asemenea, să se prevadă ca
32005R0920-ro () [Corola-website/Law/294204_a_295533]
-
nr. 1. Cu toate acestea, este oportun să se decidă, din motive practice și cu caracter tranzitoriu, că instituțiile Uniunii Europene nu sunt obligate să redacteze și să traducă în limba irlandeză toate actele, inclusiv hotărârile Curții de Justiție. Este oportun, de asemenea, să se prevadă ca această derogare să fie parțială, să se excludă din sfera sa de aplicare regulamente adoptate în comun de către Parlamentul European și Consiliu și să se împuternicească Consiliul în sensul stabilirii, în unanimitate, în termen
32005R0920-ro () [Corola-website/Law/294204_a_295533]
-
mai mari decât cea prevăzută. (3) S-a constatat o cerere specială de aprovizionare cu tomate în conservă. În ceea ce privește semințele de cartofi, cantitățile consemnate în bilanț sunt mai mari decât cele aplicate. În ceea ce privește bivolițele, puii de găină și ouăle, este oportun să se adapteze anumite caracteristici ale produselor care fac obiectul aprovizionării în conformitate cu nevoile care s-au manifestat în exploatațiile din departamentele franceze de peste mări. (4) Este oportun, așadar, să se adapteze cantitățile și descrierile produselor și animalelor menționate anterior la
32005R0936-ro () [Corola-website/Law/294209_a_295538]
-
mai mari decât cele aplicate. În ceea ce privește bivolițele, puii de găină și ouăle, este oportun să se adapteze anumite caracteristici ale produselor care fac obiectul aprovizionării în conformitate cu nevoile care s-au manifestat în exploatațiile din departamentele franceze de peste mări. (4) Este oportun, așadar, să se adapteze cantitățile și descrierile produselor și animalelor menționate anterior la nevoile efective ale departamentelor franceze de peste mări în cauză. (5) Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizele comitetelor de gestionare a produselor respective, ADOPTĂ PREZENTUL
32005R0936-ro () [Corola-website/Law/294209_a_295538]
-
de export, s-a ținut cont în mod corespunzător, sub formă de ajustări, de diferențele care afectează prețurile și comparabilitatea lor. În ceea ce privește produsul exportat din Vietnam, s-a constatat că acesta prezintă caracteristici fizice specifice. În consecință, s-a considerat oportună acordarea unei ajustări pentru a ține cont de diferențele fizice, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) litera (a) din regulamentul de bază. (27) În conformitate cu articolul 2 alineatele (11) și (12) din regulamentul de bază, dumpingul a fost calculat comparând media ponderată
32005R0866-ro () [Corola-website/Law/294193_a_295522]
-
acestea, volatilitatea observată în prezent pe piață sugerează că această situație tensionată nu va dura atât de mult încât să pună în discuție concluziile privind dumpingul și prejudiciul constatat în cursul perioadei de anchetă. (7) În aceste condiții, se consideră oportună modificarea formei măsurilor și transformarea lor într-un preț minim la import. Conform celor menționate anterior, obiectivul acestui preț minim este același cu cel al unui drept ad valorem, respectiv eliminarea efectelor unui dumping prejudiciabil. (8) În cazul în care
32005R1010-ro () [Corola-website/Law/294226_a_295555]
-
de instituire a unui drept provizoriu, nici metodologia folosită, descrisă în special la considerentele 132-134 din regulamentul menționat. (10) Deoarece importurile din Norvegia efectuate la prețuri mai mari sau egale cu prețul minim la import elimină efectele dumpingului prejudiciabil, este oportună aplicarea prețului minim la toate importurile din Norvegia. (11) Somonul de crescătorie se vinde, în general, sub diverse prezentări (eviscerat cu cap, eviscerat și decapitat, fileuri întregi, alte fileuri sau fileuri bucăți). Prin urmare, cu ocazia modificării formei drepturilor existente
32005R1010-ro () [Corola-website/Law/294226_a_295555]
-
dreptului de acces la documentele prevăzute la articolul 255 din tratat, a fost extins la documentele deținute de Oficiul Comunitar pentru Soiuri de Plante prin inserarea unui nou articol 33a în Regulamentul (CE) nr. 2100/94. (3) Este, prin urmare, oportun să se modifice în consecință Regulamentul (CE) nr. 1239/95 al Comisiei din 31 mai 1995 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2100/94 al Consiliului privind procedura față de Oficiul Comunitar pentru Soiuri de Palnte 4
32005R1002-ro () [Corola-website/Law/294220_a_295549]
-
ale produsului similar sau din aceeași categorie generală de produse în cadrul unor operațiuni comerciale normale în cursul perioadei de anchetă, valoarea normală a fost construită pe baza costului de producție al producătorului-exportator în cauză, corectat după caz. S-a considerat oportun ca acestui cost de fabricație să-i fie adăugată provizoriu media ponderată a cheltuielilor de vânzare, a cheltuielilor administrative și a altor cheltuieli generale suportate și a profiturilor realizate de cei patru producători-exportatori taiwanezi incluși în eșantion care au cooperat
32005R0771-ro () [Corola-website/Law/294169_a_295498]
-
doi producători care au cooperat și, prin urmare, nu putea să indice prețurile de revânzare ale acestor produse practicate față de clienți independenți. Ținând cont de cele de mai sus, Comisia a concluzionat provizoriu că, pentru calcularea valorii normale, nu este oportun să se țină cont de vânzările produsului în cauză efectuate pe piața internă prin intermediul societății de revânzare de legătură, întrucât celelalte vânzări interne puteau fi considerate reprezentative. (79) S-a stabilit că al cincilea producător-exportator taiwanez inclus în eșantion nu
32005R0771-ro () [Corola-website/Law/294169_a_295498]
-
formă de ajustări, de diferențele care afectează prețurile și comparabilitatea lor, în conformitate cu articolul 2 alineatul (10) din regulamentul de bază. Au fost acordate ajustări tuturor producătorilor-exportatori care au făcut obiectul anchetei, în cazul în care s-a dovedit a fi oportun și justificat, pentru diferențele dintre cheltuielile de transport, de navlosire, de asigurare, de manipulare, de încărcare și pentru celelalte costuri accesorii, pentru costurile de ambalare, costurile de credit, de cauțiune și garanție și pentru comisioane. 6. Marje de dumping 6
32005R0771-ro () [Corola-website/Law/294169_a_295498]
-
mai întâi absența cooperării. În acest scop, volumul exporturilor spre Comunitate indicat de producătorii-exportatori care au cooperat a fost comparat cu statisticile de import corespunzătoare ale Eurostat. (98) Atunci când lipsa cooperării a fost ridicată, adică peste 20 %, s-a considerat oportună stabilirea marjei de dumping a producătorilor-exportatori care nu au cooperat la un nivel superior celei mai ridicate marje de dumping stabilite pentru producătorii-exportatori care au cooperat. Într-adevăr, există motive pentru a crede că nivelul ridicat al lipsei cooperării rezultă
32005R0771-ro () [Corola-website/Law/294169_a_295498]
-
ponderate a marjelor de dumping stabilite pentru tipurile de produse reprezentative cele mai vândute de producătorii-exportatori care au cooperat și care au înregistrat marjele de dumping cele mai ridicate. (99) Atunci când nivelul de cooperare a fost ridicat, s-a considerat oportună stabilirea marjei de dumping a producătorilor-exportatori care nu au cooperat la nivelul marjei de dumping celei mai ridicate constatate pentru un producător-exportator care a cooperat din țara în cauză, întrucât nu există motive pentru a considera că un producător-exportator care
32005R0771-ro () [Corola-website/Law/294169_a_295498]
-
practic, toate exporturile din Filipine spre Comunitate sunt exporturi de piulițe. Întrucât s-a concluzionat provizoriu că piulițele trebuie să fie excluse din definiția produsului în cauză, nu a fost stabilită nici o marjă de dumping și nu s-a considerat oportună instituirea unor măsuri provizorii pentru importurile din Filipine. (e) Taiwan (106) În cazul unuia dintre producătorii-exportatori taiwanezi incluși în eșantion, marja de dumping a fost stabilită parțial pe baza datelor disponibile, în conformitate cu articolul 18 alineatul (1) din regulamentul de bază
32005R0771-ro () [Corola-website/Law/294169_a_295498]
-
punctele de vedere, substituibile și comercializate în Comunitate prin rețele comparabile și în condiții comerciale similare, produsele respective concurează între ele și cu elementele de fixare din oțel inoxidabil fabricate în Comunitate. Prin urmare, s-a concluzionat provizoriu că este oportun să se procedeze la o evaluare cumulativă a efectelor importurilor. 3.3.2. Volumul, prețul și cota de piață ale importurilor din țările în cauză Importuri (kg) 2001 2002 2003 PA Produsul în cauză 13 988 700 14 303 000
32005R0771-ro () [Corola-website/Law/294169_a_295498]
-
institui măsuri provizorii pentru eliminarea efectelor de denaturare a schimburilor comerciale determinate de importurile care fac obiectul unui dumping. H. MĂSURILE ANTIDUMPING PROVIZORII (176) Ținând cont de concluziile stabilite cu privire la dumping, prejudiciu, legătura de cauzalitate și interesul Comunității, se consideră oportună instituirea unor măsuri antidumping provizorii pentru a împiedica agravarea prejudiciului cauzat industriei comunitare de importurile care fac obiectul unui dumping. Pentru a stabili nivelul acestor măsuri, s-a ținut cont de marjele de dumping constatate în cursul perioadei de anchetă
32005R0771-ro () [Corola-website/Law/294169_a_295498]
-
transmiterii unor valori comune instituțiilor comunitare. O astfel de cooperare reprezintă o valoare adăugată care nu este de neglijat, mai ales în ceea ce privește accesul la formare, lărgirea ofertei de formare și reducerea costurilor unitare. (2) Conform principiului unei bune gestiuni, este oportun să se adopte o abordare progresivă în ceea ce privește înființarea Școlii Europene de Administrație, denumită în continuare "Școala". (3) Decizia privind înființarea Școlii lasă la aprecierea secretarilor generali, a grefierului Curții de Justiție și a reprezentatului Ombudsmanului identificarea domeniilor de formare care
32005D0119-ro () [Corola-website/Law/293604_a_294933]
-
și a reprezentatului Ombudsmanului identificarea domeniilor de formare care să îi fie încredințate. (4) Atunci când una din instituțiile semnatare pune în aplicare o politică de personal care necesită formare într-un domeniu, a cărei organizare îi este încredințată Școlii, este oportun ca, în vederea facilitării aplicării unei astfel de politici, să se asigure un număr minim de locuri la cursurile organizate de Școală pentru personalul instituței respective, în special în cazul în care o astfel de formare este obligatorie sau o condiție
32005D0119-ro () [Corola-website/Law/293604_a_294933]
-
o astfel de formare este obligatorie sau o condiție preliminară pentru exercitarea anumitor funcții, în special funcții de management. (5) Școala, ca orice alt organ de formare, trebuie să valorifice colaborarea la nivel european sub formă de rețele. (6) Este oportun să se precizeze modalitățile de afiliere administrativă a Școlii la Oficiul Comunităților Europene pentru Selecția Personalului, în conformitate cu articolul 4 din deciziei de înființare a Școlii, DECID: Articolul 1 Sarcinile Școlii Europene de Administrație (1) Școala Europeană de Administrație, denumită în
32005D0119-ro () [Corola-website/Law/293604_a_294933]
-
care un studiu bibliografic și taxonomic nu furnizează informațiile dorite, ar trebui să se efectueze teste de patogenicitate adecvate asupra microorganismului în cauză. Aceste teste ar trebui să se realizeze asupra MMG-ului, deși, în unele cazuri, ar putea fi oportun să se efectueze aceste teste asupra tulpinii receptoare sau parentale. Cu toate acestea, în cazul în care MMG-ul este foarte diferit de organismul (organismele) parental(e), ar trebui să se evite tragerea unor concluzii false cu privire la absența patogenicității. Exemplele
32005D0174-ro () [Corola-website/Law/293615_a_294944]
-
și aplicarea dispozițiilor convenției menționate cu privire la circulația persoanelor în teritoriile respective, prin utilizarea informațiilor comunicate prin SIS în conformitate cu dispozițiile respectivei convenții. Deoarece unele dintre dispozițiile Convenției Schengen din 1990 urmează să fie aplicate în ambele scopuri în același timp, este oportun ca respectivele dispoziții să fie modificate în termeni identici prin acte paralele bazate pe fiecare dintre tratate. (10) Prezenta decizie nu aduce atingere adoptării în viitor a legislației necesare pentru descrierea în detaliu a structurii juridice, obiectivelor, funcționării și utilizării
32005D0211-ro () [Corola-website/Law/293629_a_294958]
-
extern al Banco de Portugal cu PricewaterhouseCoopers & Associados - Sociedade de Revisores Oficiais de Contăș, Lda., deoarece primul nu are statutul de auditor autorizat. (3) Consiliul Guvernatorilor BCE a recomandat că durata mandatului auditorului extern să rămână neschimbată. (4) Este oportun să se dea curs recomandării Consiliului Guvernatorilor BCE și să se modifice Decizia 1999/70/ CE din 25 ianuarie 1999 privind auditorii externi ai băncilor centrale naționale 2 în consecință, DECIDE: Articolul 1 Articolul 1 alineatul (10) din Decizia 1999
32005D0266-ro () [Corola-website/Law/293640_a_294969]
-
perioadei respective în conformitate cu orientările prevăzute la articolul 7 din Protocolul de la Kyoto. (8) Procedurile și calendarele stabilite de prezenta decizie pentru cooperare și coordonare între statele membre și Comunitate în ceea ce privește obligațiile prevăzute de Decizia nr. 280/2004/ CE garantează aplicarea oportună și efectivă a acestor obligații. (9) Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul comitetului prevăzut la articolul 9 din Decizia nr. 280/2004/CE, ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE: CAPITOLUL I Obiectul Articolul 1 Obiectul Prezenta decizie stabilește norme de
32005D0166-ro () [Corola-website/Law/293613_a_294942]
-
funcții noi ale Sistemului de informații Schengen, inclusiv în combaterea terorismului 2. (2) În temeiul articolului 2 alineatele (1), (2) și (3) din decizia menționată, anumite dispoziții ale acesteia intră în vigoare la datele specificate în prezenta decizie. (3) Este oportun ca dispozițiile identice din regulamentul Consiliului să se aplice începând cu aceeași dată. (4) Articolul 2 alineatul (2) din regulamentul Consiliului precizează că regulamentul Consiliului se va aplica începând cu o dată care va fi stabilită de către Consiliu, de îndată ce condițiile prealabile
32005D0451-ro () [Corola-website/Law/293704_a_295033]