51,037 matches
-
în cea mai mare măsură pe sociolog în identitatea sa profesională, și anume clasa socială, din mai multe motive: pentru a arăta că există două mari modalități de a aborda problema: explicarea practicilor prin clase și invers. Acestea corespund unor intenții diferite, dar se pare că în ambele cazuri participăm, mai mult sau mai puțin voit, la o sociologie a claselor; prezentarea sistematică pe care o propunem poate servi drept model în cazurile în care se dorește mobilizarea celorlalți factori explicativi
by Matthieu Béra, Yvon Lamy [Corola-publishinghouse/Science/1069_a_2577]
-
contrariul unui consum", scria de Certeau, care, ostil metodelor cantitative ale lui Bourdieu, se întreba cum se creează omul pe sine prin și în cultură. Se pot distinge două abordări, în funcție de cum se referă la agenți pentru a le înțelege intențiile sau deduc, prin raționament, motivele lor. Înțelegerea prin intermediul actorilor • O presupoziție morală Sociologia contemporană dezvoltă în mod cvasi-sistematic tehnica convorbirilor (în cadrul stagiului universitar, este o tehnică elementară). De vreme ce anchetatorul caută să cunoască motivațiile, pare logic să întrebe despre ele în
by Matthieu Béra, Yvon Lamy [Corola-publishinghouse/Science/1069_a_2577]
-
refulările (motive nemărturisite) îi ascund de prea multe ori agentului însuși ansamblul real în care își desfășoară activitatea, încât mărturiile, chiar cele mai sincere subiectiv, nu au decât o valoare relativă". Max Weber, 1995, p. 36. "Toate chestiunile legate de intenție sunt, de altfel, prea subiective pentru a putea fi tratate în mod științific. [...] Avându-i în vedere doar pe indivizi, nu vom putea înțelege nimic din ceea ce se petrece în grup. [...] Prin urmare, de fiecare dată când un fenomen social
by Matthieu Béra, Yvon Lamy [Corola-publishinghouse/Science/1069_a_2577]
-
pp. 49-51, 212, 225. Într-adevăr, a capitaliza înseamnă a recunoaște bunurile și a le acumula. Înseamnă a le dobândi (a le strânge) în anumite condiții juridice și sociale date și după mecanisme economice precise. La simpla proprietate capitalul adaugă intenția de transmitere. El stabilește, în mod real sau fictiv, o legătură între generații prin medierea bunurilor transmise. Sub procesul de transmitere, Marcel Mauss vede aplicarea unei norme de reciprocitate între legatar și destinatar, deoarece "lucrul primit [...] încă păstrează ceva din
by Matthieu Béra, Yvon Lamy [Corola-publishinghouse/Science/1069_a_2577]
-
interes particular și egoism. Dar aceasta rămâne o perspectivă pe termen scurt. Statul își asumă aici rolul preponderent: știind, după ce le-a definit, care sunt obligațiile și misiunile legate de interesul colectiv, el își subliniază superioritatea asupra intereselor individuale în intențiile, orientările și scopurile sale. Putem trimite aici la Keynes, care, pe plan economic, credea în această superioritate a colectivului asupra individualului. În definitiv, piața prezintă aceleași caracteristici ca și individul: este avidă, periculoasă, distructivă și, pe termen scurt, este la
by Matthieu Béra, Yvon Lamy [Corola-publishinghouse/Science/1069_a_2577]
-
Clasările patrimoniale", serviciile pedagogice de arhivă ilustrează efectele sociale ale acestei integrări în patrimoniul statului. Pierre Cabrol (1999) reafirmă că "dreptul culturii se referă la bunuri, nu la oameni". Bunul cultural nu există decât dacă grupul își proiectează în el intenția, un fragment din identitatea sa, o idee sau un sentiment cu caracter cultural. Perceperea unui bun de către un grup social face parte din procesul de obiectivare a identității lui. Astfel încât un bun cultural trimite, pe de o parte, la un
by Matthieu Béra, Yvon Lamy [Corola-publishinghouse/Science/1069_a_2577]
-
doua. Gustul estetic și etos-ul de clasă își răspund și se consolidează. Scopul consumatorilor este de a se distinge de celelalte clase sociale și, totodată, de a-și afirma identitatea de clasă. La rândul lor, producătorii acționează cu o intenție (mai mult sau mai puțin conștientă) de demarcare. Dorinței de distincție a consumatorilor îi răspunde așadar concurența producătorilor care vor să-și afirme singularitatea. • Concurența În interiorul câmpului de producători, Bourdieu insistă pe existența unui clivaj între artiștii orientați spre un
by Matthieu Béra, Yvon Lamy [Corola-publishinghouse/Science/1069_a_2577]
-
al practicilor. Nu putem să explicăm cauzal comportamentele limitându-ne la o inculcare primară sau la o socializare fixată pentru totdeauna (Lahire, 1999). Toți acești sociologi preferă să insiste mai degrabă pe interacțiuni decât pe determinări, pe prezent și viitor (intențiile) decât pe trecut. Interacționiștii preferă să insiste pe libertatea creatoare a actorilor, pe "ordinea negociată" a socialului (Strauss), pe inventivitate și schimbări. Sociologism Determinismul lui Bourdieu este, în plus, destul de apropiat de un materialism economic, căci el nu ezită să
by Matthieu Béra, Yvon Lamy [Corola-publishinghouse/Science/1069_a_2577]
-
culturii, această poziție pare cu atât mai "firească" cu cât actorii dezvoltă momente reflexive și se percep ca indivizi liberi și autonomi. Să facă dreptate actorilor, acesta este crezul tuturor acestor sociologi care doresc să restaureze partea de voință, de intenție, de proiect și de conștiință, împotriva unei viziuni "deterministe": Hennion (1993, 2001), Boltanski (1990), Heinich (2001), Menger (1997), Boudon (1995). Legitimism • Legitimism și mizerabilism Potrivit criticii aduse de Jean-Claude Passeron și Claude Grignon (1989), foști coechipieri ai lui Bourdieu, acesta
by Matthieu Béra, Yvon Lamy [Corola-publishinghouse/Science/1069_a_2577]
-
85, 94, 96, 101-104, 109, 147, 150-151, 168, 182, 184, 189, 191-192, 199, 202, 209-210, 218, 246, 248, 254, 266, 273, 294, 299, 310-311. Instituționalizare, 181, 187-189. Intelectual, 39, 52, 78, 170-173, 254, 274, 283, 289. Intelectualism, 75, 285, 305. Intenție, 10-11, 24-25, 28, 44-45, 81, 106, 126, 138, 141, 225, 237-238, 278, 281, 286. Interacționism / simbolic, 184, 263, 292, 302-303, 306. Intercomunalitate, 208-209. Interes general / (teoria ~), 13, 71, 74, 205, 207, 210, 212, 216, 217, 249. Interpret, 175-177, 179, 298
by Matthieu Béra, Yvon Lamy [Corola-publishinghouse/Science/1069_a_2577]
-
S. Marcus, 1988: 133). Emergența "noii paradigme", numite de unii cercetători "ecologică", presupune o serie de mutații radicale (Le Moigne, 1977 apud R. Tessier, 1989 283: * de la preceptul cartezian al evidenței la cel "context sensitive" al pertinenței; ceea ce contează este intenția explicită sau implicită a cercetătorului: natura nu mai este investigată abstract și detaliat, ci dintr-o anumită perspectivă impusă de finalitățile cercetării; * de la principiul reducționist (investigarea structurii in-terne, atomice a părților care reglează comportamentul întregului) la cel globalist (obiectul supus
by Daniela Rovenţa-FrumuŞani [Corola-publishinghouse/Science/1055_a_2563]
-
naturii sistematice este faptul că apariția sau dispariția unui element antrenează modificarea sistemu-lui, în schimb faptul că piesele jocului sînt din lemn sau fildeș nu afectează sistemul. Doar mărimea numărului de piese ar afecta gramatica jocului. Spre deosebire de șah, unde apare intenția de a acționa asupra sistemului, limba nu premeditează nimic. Limba fiind un sistem, interesează "valoarea pozițională" a obiectelor, "negativă și diferențială": o figurină a jocului de șah, calul, de exemplu, nu are o va-loare pozițională rezultînd din anumite însușiri "naturale
by Daniela Rovenţa-FrumuŞani [Corola-publishinghouse/Science/1055_a_2563]
-
vizînd o anumită finalitate, dependentă de statutul (rolurile) agenților discursivi. Contextul are în vedere cel puțin cinci componente: contextul verbal sau co-textul, contextul existențial al referințelor, contextul situațional, contextul acțional al fragmentelor discursive ca acte lingvistice și contextul psihologic al intențiilor, dorințelor și credințelor interlocutorilor. Dat fiind că textul conține "urmele" procesului său de generare (mărcile subiectului enunțării, interpelările destinatarului, o anumită ierarhie spațio-temporală etc.) vom studia activitatea discursivă prin intermediul produsului finit textul. Deși discursul actualizează mai multe tipuri textuale, întrepătrundere
by Daniela Rovenţa-FrumuŞani [Corola-publishinghouse/Science/1055_a_2563]
-
Dimensiunea pragmatică va modula contextul sub toate formele sale: context referențial actual și lumi posibile; context situațional ("didactic" de modelare a unui comportament; de divertisment de dezlegare a unei enigme etc.); context acțional (al actelor de limbaj ale discursului/vs/intențiile, credințele, dorințele, așteptările interlocutorilor). Este indispensabil deci să se depășească perspectiva gramaticală a naratologiei formale insistînd pe raporturile de forță simbolice, pe relația autoritate-credibilitate inerentă actului narării; Vizînd scopuri practice, legate de o situație: stabilirea unei relații, indicarea unui obiect
by Daniela Rovenţa-FrumuŞani [Corola-publishinghouse/Science/1055_a_2563]
-
de semnificații). Prin strategiile sale de incitare, publicitatea a pătruns în profunzimile psihicului, aliind știința (sociologia, psihologia, semiotica) cu arta, cu invenția, cu ludicul (dacă ar fi să amintim doar agrementul ludic al jocurilor de cuvinte, memorate chiar în afara oricărei intenții de cumpărare a produsului evocat). Practica publicitară se suprapune cursului actual al civilizației, epistemei contemporane atît din punct de vedere mental și afectiv, cît și estetic. Din punctul de vedere al mentalității, ea oferă în locul simbolului suveran, paternalist o marcă
by Daniela Rovenţa-FrumuŞani [Corola-publishinghouse/Science/1055_a_2563]
-
publicitar printr-o opoziție fundamentală natură-cultură, rezolvată în favoarea primului termen. Naturalitatea produselor apă pură, lapte adevărat ne circumscrie mitologiei creștine, principiului lucrurilor intacte, direct ieșite din mîna creatorului. Nu numai numele produsului, ci și întreaga gramatică narativă sînt dirijate de intenția publicitară care instituie propriile sale evidențe pe baza unui verosimil cultural (filosofic și religios cf. Lindekens, 1985: 280), dar și mitologic am adăuga noi. Infrastructurat de universul dorinței, discursul publicitar privilegiază ficțiunea, proiecția Ego-ului într-un univers mitic în care
by Daniela Rovenţa-FrumuŞani [Corola-publishinghouse/Science/1055_a_2563]
-
Cum înțelegem glumele ?" și să oferim repere pentru un model de receptare a glumei ca actualizare a principiului interpréter c'est dériver (C. Kerbrat-Orrechioni, 1982); aceste repere vor fi de natură sociolingvistică și praxiologică, pentru că abilitatea noastră de a infera intențiile locutorului (din forma în care se spune: intonație și mimică specifică în cazul glumei orale și mai ales din ceea ce se găsește dincolo de ceea ce se spune) nu este o capacitate strict lingvistică, ci este mai degrabă o aplicare a unor
by Daniela Rovenţa-FrumuŞani [Corola-publishinghouse/Science/1055_a_2563]
-
unui elev: Și acum lectura textului", la care elevul exclamă candid: "N-am știut că trebuie să aduc și lectura, o aduc data viitoare". În cele ce urmează ne vom ocupa doar de glumele voluntare, adică de cele emise cu intenția de a provoca rîsul interlocutorilor prin manipularea (deconstruirea) convențiilor. Nu este lipsit de interes faptul că nevoia de a submina clișeul apare și la cel mai stereotip act de interacțiune socială (de pildă actul fatic prin excelență salutul): de la amalgamări
by Daniela Rovenţa-FrumuŞani [Corola-publishinghouse/Science/1055_a_2563]
-
uman; anterioritatea verbului față de substantiv efect al preeminenței gesturilor de acțiune. R. Kleinpaul propune (în Sprache ohne Worte. Idee einer allgemeinen Wissenschaft der Sprache) un vast proiect semiotic avant la lettre cu o interesantă subcategorizare a comunicării în: * comunicare fără intenție de comunicare și fără schimb de idei (fiziognomia, rîsul, plînsul, simptomele medicale); * comunicare cu intenție de comunicare, dar fără schimb de idei (gesturi de exprimare a semntimentelor); * comunicare cu intenție de comunicare și schimb de idei (limbajul "sălbaticilor", al călugărilor
by Daniela Rovenţa-FrumuŞani [Corola-publishinghouse/Science/1055_a_2563]
-
Sprache ohne Worte. Idee einer allgemeinen Wissenschaft der Sprache) un vast proiect semiotic avant la lettre cu o interesantă subcategorizare a comunicării în: * comunicare fără intenție de comunicare și fără schimb de idei (fiziognomia, rîsul, plînsul, simptomele medicale); * comunicare cu intenție de comunicare, dar fără schimb de idei (gesturi de exprimare a semntimentelor); * comunicare cu intenție de comunicare și schimb de idei (limbajul "sălbaticilor", al călugărilor cirstercieni, al surdo-muților). Concordanța între sistemele elaborate de aceste comunități atît de diferite sprijină teza
by Daniela Rovenţa-FrumuŞani [Corola-publishinghouse/Science/1055_a_2563]
-
lettre cu o interesantă subcategorizare a comunicării în: * comunicare fără intenție de comunicare și fără schimb de idei (fiziognomia, rîsul, plînsul, simptomele medicale); * comunicare cu intenție de comunicare, dar fără schimb de idei (gesturi de exprimare a semntimentelor); * comunicare cu intenție de comunicare și schimb de idei (limbajul "sălbaticilor", al călugărilor cirstercieni, al surdo-muților). Concordanța între sistemele elaborate de aceste comunități atît de diferite sprijină teza sa privind universalitatea și spontaneitatea limbajului non verbal. A. Leroi-Gourhan (în Le geste et la
by Daniela Rovenţa-FrumuŞani [Corola-publishinghouse/Science/1055_a_2563]
-
mai redusă extensie musculară determinată de absența întăririi vizuale a mecanismelor înnăscute (J. Corraze, 1988: 119). Dacă din punctul de vedere al relației semn-obiect se poate vorbi de gesturi iconice, indiciale și simbolice (cf. Wundt), din punctul de vedere al intenției de comunicare există gesturi afective (centrifuge conotînd euforia și centripete conotînd disforia), gesturi modale (semnificînd negația, interogația, dubiul) și mai cu seamă gesturi fatice (de întîmpinare sau de respingere) apte să transforme comunicarea în comuniune intersubiectivă (Greimas-Courtčs, 1979: 165). Parametrii
by Daniela Rovenţa-FrumuŞani [Corola-publishinghouse/Science/1055_a_2563]
-
limbii în afara cadrului non verbal cf. R. Posner, 1986:267) nu mai este decupată în blocuri monolitice, ci ia în considerare sinergia sistemelor semiotice: de la privire la mișcările capului, de la schimbări posturale la organizarea spațiului sau proxemică, conform unei anumite intenții de comunicare . Dacă plurimedialitatea comunicării este o evidență la nivelul trăirii, ea riscă să producă analize disparate dacă se reduce la acumularea de observații neierarhizate. Prin urmare, studiile privind comunicarea permit o mai bună înțelegere a sensului în măsura în care țin cont
by Daniela Rovenţa-FrumuŞani [Corola-publishinghouse/Science/1055_a_2563]
-
de a insulariza individul: biroul în cabinetul directorial are rolul de a ține vizitatorul la distanță (în faza îndepărtată la această distanță căldura sau parfumul corpului nu se mai simt). Distanța aceast cultural condiționată și arbitrară poate fi manevrată conform intențiilor de comunicare (directorul băncii își va trage fotoliul mai aproape de cel al clientului pe care vrea să îl cîștige sau dimpotrivă îl va îndepărta în cazul adoptării unei posturi glaciale, autoritare). Orientarea sociofug/vs/sociopet desemnează gradul de implicare în
by Daniela Rovenţa-FrumuŞani [Corola-publishinghouse/Science/1055_a_2563]
-
Un element de mobilier (scaunul, de pildă) fix într-o cultură poate fi non fix în alta (cazul germanului emigrant în Statele Unite ale Americii care și-a fixat scaunul din fața biroului, provocînd disconfortul vizitatorilor americani obișnuiți să îl deplaseze conform intenției de comunicare). Același semnificant spațial are lecturi diferite în culturi diferite (o ușă de birou deschisă semnifică pentru un german dezordine, iar pentru american disponibilitate de dialog; aceeași ușă închisă are pentru american conotația conspirație, dar pentru german semnificația de
by Daniela Rovenţa-FrumuŞani [Corola-publishinghouse/Science/1055_a_2563]