6,024 matches
-
respectarea angajamentelor extrem de dificil de monitorizat. În plus, nivelul ridicat de mobilitate al unităților de producție din industria în cauză nu ar putea contribui la restaurarea condițiilor de concurență loială pe piață. (39) Date fiind cele de mai sus, Consiliul concluzionează că ar trebui instituite măsuri sub forma unor taxe antidumping definitive. L. COLECTAREA TAXELOR PROVIZORII (40) Având în vedere marjele de dumping stabilite, prejudiciul cauzat industriei comunitare și situația financiară precară a acesteia din urmă, Consiliul consideră că este necesar
jrc2325as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87478_a_88265]
-
aplicare a unei politici unitare în întreaga Comunitate; întrucât un studiu al Comisiei privind combaterea febrei aftoase a arătat că adoptarea unei politici de nevaccinare pentru Comunitate în ansamblul său ar fi preferabilă unei politici de vaccinare; întrucât s-a concluzionat că există un risc la manipularea virusului în laboratoare din cauza posibilității extinderii la animalele susceptibile din zonă și la utilizarea vaccinului dacă procedurile de inactivare nu asigură inocuitatea acestuia; întrucât studiul Comisiei privind politica de vaccinare pentru viitor a arătat
jrc1610as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86752_a_87539]
-
unei scăderi minore a prețului asupra întregii piețe a potasei înseamnă că nici o taxă forfetară, nici o taxă ad valorem nu ar înlătura, cu certitudine, prejudiciul cauzat de dumping. Deoarece nu au fost prezentate noi argumente în acest sens, Comisia a concluzionat că ar trebui adoptată o taxă antidumping sub forma unui preț minim. (20) Deoarece valoarea produselor are legătură în esență cu conținutul lor de K2O, prețul minim ar trebui calculat definitiv pentru clasele standard și granulată, pentru fiecare dintre cele
jrc2039as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87191_a_87978]
-
sunt prezentate și fixează termenele pentru comunicarea acestora. Articolul 24 Termenele Termenele fixate de tribunal pentru comunicarea declarațiilor scrise (inclusiv plângerea și întâmpinarea) nu depășesc, în nici un caz, 45 de zile. Totuși, tribunalul poate prelungi termenele în cazul în care concluzionează că se justifică o prelungire. Articolul 25 Dovada 25.1. Fiecare parte are sarcina probării faptului pe care se bazează în susținerea plângerii sau întâmpinări sale. 25.2. Tribunalul, în cazul în care consideră potrivit, poate cere părților să furnizeze
jrc1862as1992 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87012_a_87799]
-
vânătoare). (5) Grupul de analiză științifică a ajuns, de asemenea, la concluzia că starea de conservare a speciei Psittacus erithacus nu mai justifică suspendarea introducerii acestei specii în Comunitate provenind din Republica Democratică Congo. (6) Grupul de analiză științifică a concluzionat că introducerea în Comunitate a speciilor Chrysemys picta și Oxyura jamaicensis prezintă o amenințare ecologică pentru speciile comunitare indigene sălbatice de faună și floră și, prin urmare, ar trebui suspendată. (7) Țările de origine ale speciilor care fac obiectul unor
32005R0252-ro () [Corola-website/Law/294085_a_295414]
-
în obținerea de capitaluri, a fost cauzat de importurile din Republica Populară Chineză, care fac obiectul unui dumping. G. INTERESUL COMUNITĂȚII 1. Generalități (106) Comisia a examinat dacă, în ciuda concluziilor provizorii privind existența dumpingului prejudiciabil, există motive întemeiate pentru a concluziona că adoptarea de măsuri în acest caz special nu este în interesul Comunității. În acest sens și în conformitate cu articolul 21 alineatul (1) din regulamentul de bază, s-au examinat, în baza tuturor elementelor de probă prezentate, impactul eventualelor măsuri asupra
32005R0128-ro () [Corola-website/Law/294061_a_295390]
-
vândut pe piața internă chineză, cel produs și vândut pe piața internă a țării analoge și cel produs și vândut în Comunitate de către industria comunitară au aceleași caracteristici fizice și chimice și sunt destinate acelorași utilizări. Prin urmare,,s-a concluzionat că toate tipurile de carbonat de bariu sunt considerate ca fiind similare în sensul articolului 1 alineatul (4) din regulamentul de bază. C. DUMPINGUL 1. STATUTUL DE ECONOMIE DE PIAȚĂ (13) În cazul anchetelor antidumping privind importurile efectuate din RPC
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]
-
fapt, nu a fost în măsură să furnizeze informații sau elemente de probă care să arate faptul că era controlată în principal de antreprenori privați și că aceasta nu era supusă vreunei intervenții semnificative din partea statului. Prin urmare, s-a concluzionat că aceasta nu îndeplinea criteriile menționate la articolul 2 alineatul (7) litera (c) prima liniuță din regulamentul de bază. (21) În cazul aceleiași societăți, ancheta a arătat că conturile verificate prezentau deficiențe importante. Auditorii societății au emis astfel rezerve în ceea ce privește
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]
-
a oferit nici o explicație rezonabilă privind eventuala fiabilitate a conturilor sale în ciuda acestor deficiențe. Ținând seama de elementele prezentate mai sus, care pun în discuție fiabilitatea conturilor și de faptul că problemele identificate de către auditori nu au fost rezolvate, se concluzionează că criteriul menționat la articolul 2 alineatul (7) litera (c) a doua liniuță din regulamentul de bază nu este îndeplinit. (22) În sfârșit, în ceea ce privește achiziția activelor societății 2, aceasta nu a fost în măsură să explice în ce condiții au
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]
-
regulamentul de bază nu este îndeplinit. (22) În sfârșit, în ceea ce privește achiziția activelor societății 2, aceasta nu a fost în măsură să explice în ce condiții au fost transferate unele dintre activele sale din vechea întreprindere publică. Prin urmare, Comisia a concluzionat că nu au fost îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 2 alineatul (7) litera (c) a treia liniuță din regulamentul de bază. Societatea 2 a contestat aceste concluzii, dar nu a furnizat nici o informație și nici un element de probă privind transferul
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]
-
urmare, societățile nu îndeplineau criteriul din articolul 9 alineatul (5) litera (e) din regulamentul de bază. (29) Prin urmare, nici unul din cei trei producători-exportatori nu îndeplinea toate condițiile menționate la articolul 9 alineatul (5) din regulamentul de bază. S-a concluzionat, așadar, că tratamentul individual nu putea fi acordat nici unuia din producătorii- exportatori care nu a obținut statutul de societate care funcționează în condițiile unei economii de piață. 3. VALOAREA NORMALĂ 3.1. Stabilirea valorii normale care se aplică tuturor producătorilor-exportatori
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]
-
țări analoge alternative. (33) Comisia a solicitat cooperare din partea altor potențiale țări analoge ca Brazilia, India și Japonia. Cu toate acestea, nici unul din producătorii din aceste țări nu s-a arătat dispus să coopereze. (34) În orice caz, Comisia a concluzionat că Coreea de Sud nu era o țară analogă adecvată în măsura în care ea nu dispunea de nici o sursă internă de baritină, materia primă cea mai importantă, și că producția sa de carbonat de bariu era nesemnificativă. În afară de aceasta, Comisia a respins Rusia ca
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]
-
RPC. (37) În ceea ce privește concurența pe piața internă a Statelor Unite, producătorul din această țară era supus concurenței importurilor din RPC, Germania și din Mexic. Importurile din aceste țări au reprezentat aproximativ 30 % din piață, procent considerat substanțial. Prin urmare, s-a concluzionat că exista un nivel rezonabil de concurență în Statele Unite. (38) În ceea ce privește accesul la materii prime, s-a constatat că Statele Unite erau, împreună cu RPC, unul din cei mai mari producători de baritină de care dispuneau sub formă rezerve substanțiale. Prin urmare
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]
-
de care dispuneau sub formă rezerve substanțiale. Prin urmare, s-a ajuns la concluzia că accesul la materia primă era, în termeni de disponibilitate, comparabil cu cel din Statele Unite și RPC. (39) Ținând seama de cele menționate anterior, s-a concluzionat în mod provizoriu că Statele Unite reprezintă o țară analogă adecvată în sensul articolului 2 alineatul (7) din regulamentul de bază. (b) Stabilirea valorii normale în țara analogă (40) În conformitate cu articolul 2 alineatul (7) litera (a) din regulamentul de bază, valoarea
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]
-
perioada în cursul căreia, conform afirmațiilor au fost atinse ratele normale de utilizare a capacității. Volumele substanțiale de vânzare realizate pe parcursul întregii perioade de anchetă nu au indicat faptul că corespund unei simple producții de probă. Prin urmare, s-a concluzionat că societatea a produs la o rată normală de utilizare a capacității în cursul întregii perioade de anchetă. În afară de aceasta, societatea nu a dovedit că în cursul pretinsei etape de demarare, costul de producție unitar a fost mai ridicat decât
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]
-
de utilizare a capacității. În orice caz, chiar și în cazul în care costurile au fost mai ridicate, acest lucru nu rezultă dintr-un volum de producție mai scăzut, așa cum o dovedesc elementele menționate mai sus. Prin urmare, s-a concluzionat că cererea de ajustare în ceea ce privește costurile de înființare era infirmată de fapte și nu era confirmată de nici un element de probă. Prin urmare, aceasta a fost respinsă. (50) Același producător a pretins că metoda de amortizare utilizată de către societate pentru
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]
-
acestei evoluții negative, rentabilitatea, randamentul investițiilor și fluxul de lichidități s-au deteriorat în mod considerabil în cursul perioadei examinate. (97) Prin urmare, s-a constatat că situația industriei comunitare s-a deteriorat într-o asemenea măsură încât s-a concluzionat în mod provizoriu că industria comunitară a suferit un prejudiciu important în sensul articolului 3 alineatele (1) și (5) din regulamentul de bază. E. LEGĂTURA DE CAUZALITATE 1. INTRODUCERE (98) În conformitate cu articolul 3 alineatul (6) din regulamentul de bază, Comisia
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]
-
industria comunitară, calitatea carbonatului de bariu din Rusia este semnificativ inferioară și nu este compensată prin mica diferență de preț. Întrucât produsul rusesc nu este concurențial, cota sa de piață a scăzut în cursul perioadei examinate. Prin urmare, s-a concluzionat în mod provizoriu că importurile din Rusia nu au rupt legătura de cauzalitate dintre dumping și prejudiciul important cauzat de importurile chinezești. (103) Prețul mediu pentru importurile din Brazilia se ridica la 186 EUR pe tonă în cursul parcursul perioadei
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]
-
puțin de 5 %, s-a ajuns, în mod provizoriu, la concluzia că aceste importuri nu au rupt legătura de cauzalitate dintre dumping și prejudiciul important cauzat industriei comunitare de către importurile chinezești. (104) Având în vedere concluziile menționate anterior, s-a concluzionat cu titlu provizoriu că importurile din alte țări terțe nu au rupt legătura de cauzalitate dintre dumping și prejudiciul important cauzat industriei comunitare de importurile chinezești. (b) Evoluția cererii (105) În ceea ce privește evoluția cererii, cu toate că consumul aparent de carbonat de bariu
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]
-
aceasta din urmă. Cu toate acestea, industria comunitară nu a achiziționat nici un produs din RPC după 2001 și dacă a importat înainte, a făcut acest lucru numai în cantități neglijabile (aproximativ 1 % din propria sa producție). Prin urmare, s-a concluzionat în mod provizoriu că eventualele importuri ale produsului în cauză din RPC de către industria comunitară nu ar fi putut fi un factor determinant al prejudiciului important suferit de aceasta din urmă. (e) Alți factori (110) Mai mulți utilizatori și importatori
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]
-
suferit de industria comunitară. (113) Având în vedere analiza menționată mai sus, care a diferențiat și separat în mod clar efectele tuturor factorilor cunoscuți asupra situației industriei comunitare de efectele prejudiciabile ale importurilor care fac obiectul unui dumping, s-a concluzionat cu titlu provizoriu că importurile din RPC au cauzat un prejudiciu important Comunității în sensul articolului 3 alineatul (6) din regulamentul de bază. F. INTERESUL COMUNITĂȚII 1. REMARCA PRELIMINARĂ (114) În conformitate cu articolul 21 din regulamentul de bază, Comisia a examinat
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]
-
cauză și ale soluției apoase reprezintă în medie aproximativ 15 % din cifra totală de afaceri a importatorilor, situația financiară a acestora nu este afectată în mod grav prin instituirea unui drept. (125) Având în vedere cele menționate anterior, s-a concluzionat în mod provizoriu că este foarte probabil ca măsurile antidumping să aibă o influență puțin importantă asupra importatorilor, chiar nici una. 6. UTILIZATORII (126) S-au primit șase răspunsuri la chestionar de la utilizatori și au fost prezentate observații de către o asociație
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]
-
instituite pentru producătorii-exportatori chinezi sunt mai mici decât nivelul de subcotare constatat. În afară de aceasta, sunt disponibile, de asemenea, alte surse de aprovizionare din alte țări terțe care nu sunt supuse unor drepturi. Luând în considerare cele menționate anterior, s-a concluzionat că utilizatorii continuă să fie în măsură să cumpere carbonat de bariu la prețuri concurențiale și se prevede că impactul asupra competitivității utilizatorilor în raport cu concurenții lor în țări terțe va fi limitat. (129) S-a susținut că industria comunitară nu
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]
-
de carbonat de bariu. În schimb, în absența măsurilor, viitorul singurului producător comunitar ar fi în joc. Dispariția sa ar reduce efectiv concurența pe piața comunitară. 8. CONCLUZIA PRIVIND INTERESUL COMUNITĂȚII (132) Având în vedere cele menționate anterior, s-a concluzionat cu titlu provizoriu că nu există motive imperioase împotriva instituirii drepturilor antidumping în acest caz. G. PROPUNEREA DE MĂSURI ANTIDUMPING PROVIZORII 1. NIVELUL DE ELIMINARE A PREJUDICIULUI (133) Având în vedere concluziile stabilite privind dumping-ul, prejudiciul, legătura de cauzalitate
32005R0145-ro () [Corola-website/Law/294063_a_295392]
-
în ciuda creșterii costurilor la nivel mondial. Având în vedere efectele importurilor care fac obiectul unui dumping asupra rentabilității (considerentul 79) și cota de piață a industriei comunitare (considerentul 74), care au mai scăzut din 2001 până la perioada de anchetă, se concluzionează că împrejurările care au cauzat prejudiciul prezintă un caracter durabil și că expirarea măsurilor inițiale riscă să antreneze o continuare a prejudiciului. E. LEGĂTURA DE CAUZALITATE (100) S-a analizat, de asemenea, dacă legătura de cauzalitate dintre importurile din Croația
32005R0258-ro () [Corola-website/Law/294087_a_295416]