35,849 matches
-
de informare. Dreptul de intervenție asupra datelor Articolul 14 (1) Orice persoană vizată are dreptul de a obține de la operator, la cerere și în mod gratuit: a) după caz, rectificarea, actualizarea, blocarea sau ștergerea datelor a caror prelucrare nu este conformă prezenței legi, în special a datelor incomplete sau inexacte; ... b) după caz, transformarea în date anonime a datelor a caror prelucrare nu este conformă prezenței legi; ... c) notificarea către terții cărora le-au fost dezvăluite datele a oricărei operațiuni efectuate
LEGE nr. 677 din 21 noiembrie 2001 (*actualizată*) pentru protecţia persoanelor cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal şi libera circulaţie a acestor date. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138747_a_140076]
-
mod gratuit: a) după caz, rectificarea, actualizarea, blocarea sau ștergerea datelor a caror prelucrare nu este conformă prezenței legi, în special a datelor incomplete sau inexacte; ... b) după caz, transformarea în date anonime a datelor a caror prelucrare nu este conformă prezenței legi; ... c) notificarea către terții cărora le-au fost dezvăluite datele a oricărei operațiuni efectuate conform lit. a) sau b), dacă aceasta notificare nu se dovedeste imposibilă sau nu presupune un efort disproporționat față de interesul legitim care ar putea
LEGE nr. 677 din 21 noiembrie 2001 (*actualizată*) pentru protecţia persoanelor cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal şi libera circulaţie a acestor date. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138747_a_140076]
-
la cererea oricărei părți contractante, un arbitru sau arbitrii, după cum este cazul. În acest caz arbitrul sau arbitrii numiți de președintele menționat nu vor fi cetățeni sau rezidenți permanenți ai statelor părți la acest acord. ... 4. Părțile contractante se vor conformă deciziei luate de un tribunal constituit în baza paragrafului 3 al acestui articol. 5. Cheltuielile de tribunal, precum și cheltuielile pentru toți arbitrii, ale căror natură și limite vor fi convenite în prealabil de părțile contractante, vor fi împărțite în mod
ACORD din 3 iulie 1996 privind serviciile aeriene între Guvernul României şi Guvernul Republicii Namibia. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/138941_a_140270]
-
medicul veterinar de stat, în baza rezultatului examenului de laborator. ... Articolul 7 Se admit pentru consum numai loturile de produse la care buletinele de analiză oficiale eliberate pentru probele recoltate, potrivit prevederilor legale, de către medicul veterinar de stat atestă rezultate conforme cu reglementările în vigoare. Articolul 8 În cadrul expertizei sanitare veterinare de laborator a produselor provenite din import se supun controlului: a) materii prime și produse de origine animală; ... b) alte materii prime și produse care intră în compoziția produselor de
NORMĂ SANITARĂ VETERINARĂ din 17 decembrie 2001 (*actualizată*) privind acţiunile sanitare veterinare obligatorii în domeniul expertizei produselor de origine animala şi de supraveghere a unităţilor, ale căror cheltuieli se suporta de către agenţii economici, persoane fizice şi juridice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139013_a_140342]
-
orice alte substanțe dăunătoare sau care pot influența ori modifică calitatea și salubritatea produselor. Probele se examinează într-un laborator autorizat de către autoritatea veterinară competența. ... (2) Analizele de laborator pentru determinarea reziduurilor trebuie să fie efectuate prin metode omologate și conforme cu cele aplicate la nivel comunitar și internațional. ... (3) Dacă analizele de laborator atestă neincadrarea produselor în limitele maxim admise de legislația în vigoare, loturile respective vor fi excluse de la consumul uman. ... -------- Art. 12 a fost modificat de pct. 4
NORMĂ SANITARĂ VETERINARĂ din 17 decembrie 2001 (*actualizată*) privind acţiunile sanitare veterinare obligatorii în domeniul expertizei produselor de origine animala şi de supraveghere a unităţilor, ale căror cheltuieli se suporta de către agenţii economici, persoane fizice şi juridice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139013_a_140342]
-
sanitară veterinară teritorială. Persoanele juridice care furnizează animale vii la export sau pentru abatorizare în vederea exportului vor înainta acest program spre aprobare și Agenției Naționale Sanitare Veterinare. Articolul 6 (1) Se interzice efectuarea altor acțiuni sanitare veterinare care nu sunt conforme cu prezența normă sanitară veterinară. ... (2) În condiții de forță majoră se pot efectua și alte acțiuni sanitare veterinare, dar numai cu aprobarea Agenției Naționale Sanitare Veterinare. Articolul 7 În cazul depistării de animale cu rezultate pozitive sau neconcludente în
NORMA SANITARĂ VETERINARA din 17 decembrie 2001 privind acţiunile sanitare veterinare obligatorii în domeniul sănătăţii animalelor, ale căror cheltuieli sunt suportate de către proprietarii animalelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139009_a_140338]
-
sanitară veterinară teritorială. Persoanele juridice care furnizează animale vii la export sau pentru abatorizare în vederea exportului vor înainta acest program spre aprobare și Agenției Naționale Sanitare Veterinare. Articolul 6 (1) Se interzice efectuarea altor acțiuni sanitare veterinare care nu sunt conforme cu prezența normă sanitară veterinară. ... (2) În condiții de forță majoră se pot efectua și alte acțiuni sanitare veterinare, dar numai cu aprobarea Agenției Naționale Sanitare Veterinare. Articolul 7 În cazul depistării de animale cu rezultate pozitive sau neconcludente în
ORDIN nr. 486 din 17 decembrie 2001 pentru aprobarea Normei sanitare veterinare privind acţiunile sanitare veterinare obligatorii în domeniul sănătăţii animalelor, ale căror cheltuieli sunt suportate de către proprietarii animalelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/139008_a_140337]
-
obținută prin dol; ... b) persoană contra căreia hotărîrea a fost pronunțată nu a avut posibilitatea să-și susțină cauza în condiții echitabile; ... c) hotărîrea nu este contrară ordinii publice a părții contractante unde trebuie să fie recunoscută sau nu este conformă cu normele fundamentale ale justiției. ... 2. Orice hotărîre definitivă, care este recunoscută și a cărei executare este cerută în formă pretinsa de legea părții contractante unde executarea s-a cerut, este executorie că și orice hotărîre a instanțelor acestei părți
CONVENŢIE din 21 mai 1963 privind răspunderea civilă pentru daune nucleare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137188_a_138517]
-
N.U. Articolul 29 Textul original al prezenței convenții, ale cărui versiuni în limba engleză, spaniolă, franceza ��i rusă au aceeași valoare, va fi depus pe lînga directorul general al Agenției Internaționale pentru Energia Atomică, care va elibera copii certificate conforme. Drept pentru care plenipotențiarii subsemnați, deplin împuterniciți în acest sens, au semnat prezenta convenție. Făcută la Viena, la 21 mai 1963. ------------
CONVENŢIE din 21 mai 1963 privind răspunderea civilă pentru daune nucleare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137188_a_138517]
-
cap. ÎI reluate în regulile lor de circulație. ... 2.a) Părțile contractante vor lua, de asemenea, măsurile corespunzătoare pentru că regulile în vigoare pe teritoriul lor, referitoare la condițiile tehnice pe care trebuie să le îndeplinească automobilele și remorcile, să fie conforme cu dispozițiile anexei nr. 5 a convenției; aceste reguli pot conține dispoziții neprevăzute în această anexă, cu condiția de a nu fi deloc contrare principiilor de siguranță ce stau la baza dispozițiilor sus arătate. În plus, ele vor lua măsurile
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
dispoziții neprevăzute în această anexă, cu condiția de a nu fi deloc contrare principiilor de siguranță ce stau la baza dispozițiilor sus arătate. În plus, ele vor lua măsurile corespunzătoare pentru că automobilele și remorcile înmatriculate pe teritoriul lor să fie conforme cu dispozițiile anexei nr. 5 atunci cînd sînt în circulație internațională. b) Dispozițiile prezentului paragraf nu impun nici o obligație părților contractante în ce priveste regulile în vigoare pe teritoriul lor referitoare la condițiile tehnice pe care trebuie să le îndeplinească
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
și remorci care nu îndeplinesc toate condițiile prevăzute în cap. III al convenției și pentru a recunoaște, în afară cazurilor prevăzute în cap. IV, valabilitatea pe teritoriul lor a permiselor eliberate de o parte contractanta, vor fi considerate ca fiind conforme cu obiectul convenției. 5. Părțile contractante vor fi obligate să admită în circulație internațională pe teritoriul lor bicicletele și motoretele care îndeplinesc condițiile tehnice prevăzute în cap. V al convenției și ai căror conducători au reședința pe teritoriul unei alte
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
vama, de poliție sau de sănătate și alte formalități de același gen, precum și măsurile luate pentru a face să coincidă competențele și orele de deschidere a birourilor și posturilor vamale în același punct al frontierei, vor fi considerate ca fiind conforme cu obiectul convenției. 8. Dispozițiile paragrafelor 3, 5 și 7 ale acestui articol nu afectează dreptul oricărei părți contractante de a condiționă admiterea pe teritoriul său, în circulație internațională, a automobilelor, remorcilor, motoretelor și bicicletelor, precum și a conducătorilor și pasagerilor
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
tractează una sau mai multe remorci, remorca sau ultima remorca, daca nu este înmatriculata, trebuie să poarte numărul de înmatriculare al vehiculului trăgător. 3. Compunerea și modalitățile de aplicare a numărului de înmatriculare prevăzute în prezentul articol trebuie să fie conforme cu dispozițiile anexei nr. 2 a convenției. Articolul 37 Semnul distinctiv al statului de înmatriculare 1. Orice automobil în circulație internațională trebuie să aibă în spate, în afară de numărul de înmatriculare, un semn distinctiv al statului în care este înmatriculat. 2
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
înmatriculata, ea trebuie să aibă la spate semnul distinctiv al statului de înmatriculare a vehiculului trăgător, cu excepția cazului în care circulă în acest stat. 3. Compunerea și modalitățile de aplicare a semnului distinctiv prevăzute în prezentul articol trebuie să fie conforme dispozițiilor anexei nr. 3 a convenției. Articolul 38 Elemente de identificare Orice automobil și remorca în circulație internațională trebuie să poarte elementele de identificare prevăzute la anexă nr. 4 a convenției. Articolul 39 Prevederi tehnice Orice automobil, remorca și ansamblu
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
evident sau dovedit că starea lui nu-i permite să conducă în condiții de siguranță sau daca dreptul de a conduce i-a fost retras în statul în care își are reședința. Articolul 43 Dispoziții tranzitorii Permisele internaționale de conducere conforme prevederilor Convenției asupra circulației rutiere, încheiată la Geneva la 19 septembrie 1949, eliberate în termen de 5 ani de la intrarea în vigoare a prezentei convenții conform paragrafului 1 al art. 47 al convenției, vor fi asimilate, în aplicarea art. 41
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
Articolul 56 Originalul convenției, întocmit într-un singur exemplar în limbile engleză, chineză, spaniolă, franceza și rusă, toate cele cinci texte fiind la fel de valabile, va fi depus pe lînga secretarul general al Organizației Națiunilor Unite, care va transmite copii certificate conforme tuturor statelor vizate la paragraful 1 al art. 45 din convenție. Pentru care împuterniciții, legal autorizați de guvernele lor, au semnat convenția. Încheiată la Viena, în a 8-a zi a lunii noiembrie 1968. Anexă 1 Excepții de la obligația de
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
observatorul fiind așezat în apropierea acelei surse luminoase; suprafa��a iluminata este pentru lumini suprafață vizibilă de ieșire a luminii emise, iar pentru catadioptri suprafață vizibil reflectorizanta. 20. Culorile luminilor prevăzute în prezentul capitol trebuie să fie, pe cît posibil, conforme definițiilor date în suplimentul la această anexă. 21. Cu exceptia motocicletelor, orice automobil care depășește în linie dreaptă viteza de 40 km/h trebuie să fie echipat în față cu un număr pereche de lumini de drum albe sau galbene selectiv
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
vehiculului nu trebuie să se afle la mai mult de 0,40 m de extremitatea lățimii vehiculului. Un automobil nu trebuie să fie prevăzut cu mai mult de două lumini de întîlnire. Acestea trebuie să fie reglate pentru a fi conforme definiției de la paragraful 19 al acestei anexe. 23. Orice automobil, altul decît o motocicletă fără ataș, trebuie să fie echipat în față cu două lumini de poziție albe; totuși, se admite galbenul selectiv pentru luminile de poziție din fața înglobate în
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
conducere", însoțit sau nu de titlu în alte limbi. 3. Indicațiile scrise de mînă sau dactilografiate existente pe permis sînt fie numai cu caractere latine sau cursive zise engleze, fie repetate în acest mod. 4. Două din paginile permisului sînt conforme paginilor model 1 și 2, alăturate. Cu condiția că mărimea rubricilor A, B, C, D și E, conform paragrafului 4 al art. 41 din convenție, literele din text sau esențialul din rubricile privind identitatea titularului permisului, să nu fie modificate
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
convenție, literele din text sau esențialul din rubricile privind identitatea titularului permisului, să nu fie modificate, prezența dispoziție va fi considerată că satisfăcătoare, chiar dacă, în raport de aceste modele, li s-au adus modificări de detaliu, permisele de conducere naționale conforme modelului din anexă nr. 9 a Convenției asupra circulației rutiere de la Geneva, din 19 septembrie 1949, vor fi considerate că satisfăcînd dispozițiile cuprinse în prezența anexă. 5. Dreptul de a stabili dacă pagina model nr. 3 trebuie sau nu să
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
aceste categorii *10) *10) *11) Anexă 7 Permisul de conducere internațional 1. Permisul este un carnet format A 6 (148 x 105 mm). Coperta să este gri; paginile interioare sînt albe. 2. Ambele pagini ale primei foi ale copertei sînt conforme paginilor 1 și, respectiv, 2 de mai jos; ele sînt imprimate în limba națională sau în cel puțin una din limbile naționale ale statului care l-a eliberat. La sfîrșitul paginilor interioare, două pagini suprapuse, sînt conforme modelului nr. 3
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
ale copertei sînt conforme paginilor 1 și, respectiv, 2 de mai jos; ele sînt imprimate în limba națională sau în cel puțin una din limbile naționale ale statului care l-a eliberat. La sfîrșitul paginilor interioare, două pagini suprapuse, sînt conforme modelului nr. 3 de mai jos și sînt imprimate în franceză. Paginile interioare care preced aceste două pagini reproduc în mai multe limbi, dintre care în mod obligatoriu engleză, spaniolă sau rusă, prima din aceste două pagini. 3. Indicațiile scrise
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
va avea dreptul la o analiză promptă din partea autorităților judecătorești sau administrative competențe ale celeilalte părți, pentru a se stabili dacă a avut loc o asemenea expropriere și, în caz afirmativ, dacă o asemenea expropriere și orice compensație asociată sînt conforme cu principiile dreptului internațional. 3. Naționalilor sau societăților oricărei părți, ale căror investiții suferă pierderi pe teritoriul celeilalte părți, datorate războiului sau altui conflict armat, revoluției, stării de necesitate națională, insurecție, tulburărilor civile sau altor evenimente similare, li se va
TRATAT din 28 mai 1992 între Guvernul României şi Guvernul Statelor Unite ale Americii privind încurajarea şi protejarea reciprocă a investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137190_a_138519]
-
poată transfera liber, imediat și efectiv sumele astfel schimbate; sau, daca Bancă va opta astfel, (îi) că aceasta să poată dispune liber de astfel de sume pe teritoriul Împrumutatului. 11. Convinsă că prezența operațiune corespunde scopului funcțiilor sale și este conformă cu scopurile acordului-cadru și ținând seama de aspectele menționate anterior, Banca a decis să dea curs solicitării Împrumutatului, acordându-i un credit în suma echivalentă cu 110.000.000 EUR (o sută zece milioane euro). 12. Domnul Valentin Lazea, secretar
CONTRACT DE FINANŢARE din 19 decembrie 2000 între România, Banca Europeană de Investiţii şi Consiliul General al Municipiului Bucureşti*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137184_a_138513]