5,305 matches
-
pentru proiecte de infrastructură întreprinse de organisme publice comerciale, care constituie condiția necesară dezvoltării sectorului public în țările care fac obiectul unor condiții restrictive în ceea ce privește împrumuturile, în conformitate cu inițiativa privind țările sărace și profund îndatorate (HIPC) sau un alt cadru de durabilitate a datoriilor convenit la nivel internațional. În astfel de cazuri, banca urmărește să reducă costurile medii ale fondurilor, prin co-finanțare adecvată cu alți finanțatori. În cazul în care acest lucru nu este posibil, rata dobânzii pentru împrumuturi se poate reduce
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
fondurilor, prin co-finanțare adecvată cu alți finanțatori. În cazul în care acest lucru nu este posibil, rata dobânzii pentru împrumuturi se poate reduce cu suma necesară pentru a corespunde nivelului care decurge din inițiativa HIPC sau un nou cadru de durabilitate a datoriilor convenit la nivel internațional. (b) pentru proiecte care implică operațiuni de restructurare în cadrul privatizării sau pentru proiecte cu beneficii sociale sau de mediu substanțiale sau care pot fi clar demonstrate. În astfel de cazuri, împrumuturile pot fi prelungite
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
investiție funcționează în toate sectoarele economice și sprijină investițiile în organismele din sectorul comercial public și privat, inclusiv infrastructurile economice și tehnologice generatoare de venituri importante pentru sectorul privat. Facilitatea: (a) este gestionată ca un fond rotativ și se urmărește durabilitatea sa din punct de vedere financiar. Intervențiile se fac în condițiile pieței și evită crearea de denaturări ale piețelor locale sau îndepărtarea surselor private de finanțare; (b) sprijină sectorul financiar ACP și are un efect catalizator, încurajând mobilizarea resurselor locale
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
sprijină sectorul financiar ACP și are un efect catalizator, încurajând mobilizarea resurselor locale pe termen lung și atragerea de investitori și creditori privați externi către proiecte din statele ACP; (c) suportă o parte din riscul proiectelor pe care le finanțează, durabilitatea sa financiară fiind asigurată prin portofoliul în ansamblu, și nu prin intervenții individuale; și (d) urmărește să canalizeze fondurile prin intermediul instituțiilor și programelor naționale și regionale ACP care promovează dezvoltarea întreprinderilor mici și mijlocii IMM-uri)."; (ii) se inserează următorul
22005A1028_01-ro () [Corola-website/Law/293359_a_294688]
-
protejare a delfinilor și de utilizare rațională a resurselor de ton din Pacificul de Est; REAFIRMÂND că o cooperare multilaterală constituie mijlocul cel mai eficient pentru realizarea obiectivelor de conservare și utilizare durabilă a resurselor marine vii; ANGAJATE să asigure durabilitatea rezervelor de ton în Pacificul de Est și să reducă treptat mortalitatea accidentală a delfinilor în pescuitul de ton din Pacificul de Est până se ajunge la niveluri apropiate de zero; să evite, să reducă și să diminueze până la minimum
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
de zero, prin fixarea unor limite anuale; 2. în scopul eliminării mortalității delfinilor cauzate de acest tip de pescuit, căutarea unor mijloace ecologice de capturare a peștilor albacora de dimensiuni mari fără a-i asocia cu delfinii și 3. asigurarea durabilității pe termen lung a rezervelor de ton din zona prevăzută în acord, precum și a resurselor marine asociate acestui tip de pescuit, ținând seama de interdependențele speciilor din ecosistem, cu accent deosebit, printre altele, pe evitarea sau reducerea la minimum a
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
aplicare a prezentului acord (zona prevăzută de acord) este definită în anexa I. Articolul IV Principii generale În cadrul IATTC, părțile procedează după cum urmează: 1. adoptă măsuri care să asigure conservarea ecosistemelor, precum și măsuri de conservare și gestionare care să asigure durabilitatea pe termen lung a rezervelor de ton și a altor stocuri de resurse vii marine asociate pescuitului de ton practicat cu plasă-pungă în zona prevăzută în acord, pe baza celor mai bune date științifice disponibile, și abordează cu precauție, în conformitate cu
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
cu plasă-pungă în zona prevăzută de acord și stabilesc măsuri în conformitate cu articolul VI, printre altele, pentru a evita sau reduce la minimum capturile secundare de pește albacora tânăr și capturile secundare de specii nevizate, în vederea asigurării pe termen lung a durabilității tuturor acestor specii, ținând seama de interdependențele speciilor din ecosistem. Articolul V Programul internațional pentru conservarea delfinilor În conformitate cu programul internațional pentru conservarea delfinilor și ținând seama de obiectivele prezentului acord, părțile se angajează, printre altele: 1. să limiteze mortalitatea accidentală
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
cu delfinii; 2. să stabilească plafoanele anuale de mortalitate a delfinilor pe an și pe stoc și să examineze și să evalueze efectele acestor plafoane în conformitate cu anexa III și 3. să examineze măsurile la o reuniune a părților. Articolul VI Durabilitatea resurselor vii marine În temeiul articolului IV, părțile se angajează să elaboreze și să aplice, în cadrul IATTC, măsuri care să asigure durabilitatea pe termen lung a resurselor marine vii asociate pescuitului de ton practicat cu plasă-pungă în zona prevăzută de
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
efectele acestor plafoane în conformitate cu anexa III și 3. să examineze măsurile la o reuniune a părților. Articolul VI Durabilitatea resurselor vii marine În temeiul articolului IV, părțile se angajează să elaboreze și să aplice, în cadrul IATTC, măsuri care să asigure durabilitatea pe termen lung a resurselor marine vii asociate pescuitului de ton practicat cu plasă-pungă în zona prevăzută de acord, ținând seama de interdependențele speciilor din ecosistem. În acest sens, părțile se angajează, printre altele: 1. să elaboreze și să pună
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
de acord să pună în libertate, în măsura în care este posibil, capturile secundare vii de broaște-țestoase marine și de alte specii amenințate sau pe cale de dispariție și 4. să solicite IATTC să inițieze cercetări pentru a determina dacă reprezintă o amenințare pentru durabilitatea rezervelor de ton și de alte resurse vii marine asociate acestui tip de pescuit capacitatea de pescuit a navelor care pescuiesc în zona prevăzută de acord și, în cazul în care se constată acest lucru, să examineze măsurile posibile și
22005A1230_04-ro () [Corola-website/Law/293381_a_294710]
-
refractarelor a făcut deja obiectul unei restructurări majore la sfârșitul anilor 90. 5. Impactul dezvoltării industriei siderurgice (116) S-a susținut că prejudiciul suferit de industria comunitară se explică prin progresele tehnice care au permis fabricarea de cărămizi cu o durabilitate mai mare și prin eficacitatea procesului de producție a oțelului. În cursul anchetei, mai mulți siderurgiști au atras atenția asupra faptului că progresele tehnice au permis reducerea consumului de cărămizi de magnezie pe tonă de oțel produsă. 2001 2002 2003
32005R0552-ro () [Corola-website/Law/294132_a_295461]
-
Panama, Peru, Spania, Statele Unite, Vanuatu și Venezuela. (6) Obiectivele acordului includ reducerea progresivă până la niveluri apropiate de zero a mortalității accidentale a delfinilor, cauzată de pescuitul tonului practicat cu plasă-pungă în Pacificul de Est, prin fixarea unor limite anuale și durabilitatea pe termen lung a rezervelor de ton din zona prevăzută în acord. (7) Comunitatea recunoaște importanța acordului în protejarea pescuitului durabil ca mijloc de garantare a conservării ecologice a speciilor, în special a delfinilor. (8) Pescarii din Comunitate practică pescuitul
32005D0938-ro () [Corola-website/Law/293881_a_295210]
-
prevăzute de Directiva 70/156/CEE. (2) Directiva 2005/55/CE impune ca, de la 1 octombrie 2005, motoarele noi pentru vehicule grele și motoarele pentru noile vehicule grele să îndeplinească noile cerințe referitoare la sistemul de diagnosticare la bord, la durabilitatea și la conformitatea vehiculelor în circulație care sunt întreținute și utilizate corespunzător. Este necesară adoptarea dispozițiilor tehnice necesare pentru aplicarea articolelor 3 și 4. (3) Pentru a asigura respectarea articolului 5 din Directiva 2005/55/CE, este necesară prevederea unor
32005L0078-ro () [Corola-website/Law/294003_a_295332]
-
vehicule și motoare cărora li s-a acordat omologarea în conformitate cu unul dintre rândurile B1, B2 sau C ale tabelului de la punctul 6.2.1 din prezenta anexă, perioada relevantă, ca distanță parcursă și/sau ca timp, definită la articolul 3 (durabilitatea sistemelor de control al emisiilor) din prezenta directivă în care, ca parte a omologării, trebuie asigurată respectarea limitelor referitoare la emisiile relevante de gaze, particule sau fum; "indicele Wobbe (Winf. inferior sau Wsup. superior)" înseamnă raportul dintre valoarea calorică a
32005L0078-ro () [Corola-website/Law/294003_a_295332]
-
exclud din baza de date. Pentru introducerea unui nou sistem în directivă, determinarea echivalenței se bazează pe calcularea repetabilității și reproductibilității în conformitate cu ISO 5725." (n) Se adaugă următoarele puncte 6.3, 6.4 și 6.5: "6.3. Factori de durabilitate și de deteriorare 6.3.1. În sensul prezentei directive, constructorul determină factorii de deteriorare care vor fi utilizați pentru a demonstra că emisiile gazoase și de particule ale unei familii de motoare sau ale unei familii de sisteme de
32005L0078-ro () [Corola-website/Law/294003_a_295332]
-
de particule ale unei familii de motoare sau ale unei familii de sisteme de post-tratare a eșapamentului sunt în continuare conforme cu limitele adecvate de emisie prevăzute în tabelele de la punctul 6.2.1 din prezenta anexă pe perioada de durabilitate relevantă prevăzută în articolul 3 din prezenta directivă. 6.3.2. Procedurile utilizate pentru a demonstra respectarea de către o familie de motoare sau de sisteme de post-tratare a eșapamentului a limitelor de emisie relevante pe perioada de durabilitate adecvată sunt
32005L0078-ro () [Corola-website/Law/294003_a_295332]
-
perioada de durabilitate relevantă prevăzută în articolul 3 din prezenta directivă. 6.3.2. Procedurile utilizate pentru a demonstra respectarea de către o familie de motoare sau de sisteme de post-tratare a eșapamentului a limitelor de emisie relevante pe perioada de durabilitate adecvată sunt prevăzute în anexa II la Directiva 2005/78/CE. 6.4. Sistemul de diagnosticare la bord (OBD) 6.4.1. În conformitate cu dispozițiile articolului 4 alineatele (1) și (2) din prezenta directivă, motoarele diesel sau vehiculele echipate cu motoare
32005L0078-ro () [Corola-website/Law/294003_a_295332]
-
asociate cu diferitele componente individuale de propulsie legate de emisii și cu diferitele componente individuale care nu sunt legate de emisii, acolo unde monitorizarea componentei este utilizată pentru a determina activarea MI. Anexa II PROCEDURI DE EFECTUARE A TESTELOR DE DURABILITATE A SISTEMELOR DE CONTROL AL EMISIILOR 1. INTRODUCERE Prezenta anexă prezintă în detaliu procedurile de selectare a unei familii de motoare pentru a fi testate în cadrul unui program de acumulare de ore de funcționare în scopul determinării factorilor de deteriorare
32005L0078-ro () [Corola-website/Law/294003_a_295332]
-
ale motoarelor supuse controlului periodic pentru a garanta faptul că emisiile motoarelor aflate în circulație rămân în conformitate cu limitele aplicabile pentru emisii prevăzute în tabelele de la punctul 6.2.1 din anexa I la Directiva 2005/55/CE pe perioada de durabilitate aplicabilă vehiculului în care a fost instalat motorul. Anexa descrie, de asemenea, în detaliu operațiunile de întreținere, legate sau nu de emisii, care se efectuează pentru motoarele cuprinse în cadrul unui program de acumulare de ore de funcționare. Aceste operațiuni se
32005L0078-ro () [Corola-website/Law/294003_a_295332]
-
motorului (a se vedea punctul 6.5.5 din anexa I la Directiva 2005/55/CE). 3.2. Informațiile colectate de constructor trebuie să fie suficient de cuprinzătoare încât să permită evaluarea performanței în circulație în condiții normale pe perioada durabilității/duratei de viață utile adecvate prevăzute la articolul 3 din prezenta directivă și într-un mod reprezentativ pentru prezența geografică a constructorului. 3.3. Constructorul poate dori să efectueze o monitorizare în circulație care să cuprindă un număr mai mic
32005L0078-ro () [Corola-website/Law/294003_a_295332]
-
pe vehicul în așa fel încât să permită identificarea tipurilor de defecțiuni pe durata întregii vieți a motorului. Pentru realizarea acestor obiective, autoritatea de omologare trebuie să accepte faptul că motoarele care au fost utilizate în exces față de perioada de durabilitate prevăzută în articolul 3 din prezenta directivă pot să prezinte o anumită deteriorare a performanțelor sistemului OBD, astfel încât pragurile limită OBD prevăzute în tabelul de la articolul 4 alineatul (3) din prezenta directivă pot fi depășite înainte ca sistemul OBD să
32005L0078-ro () [Corola-website/Law/294003_a_295332]
-
de verificare a funcționării sistemului de diagnosticare la bord (OBD) instalat pe motor prin simularea defectării sistemelor legate de emisii relevante din sistemul de gestionare a motorului sau de control al emisiilor. Acesta stabilește, de asemenea, procedurile de determinare a durabilității sistemelor OBD. 1.1. Componente/sisteme deteriorate Pentru a demonstra eficiența monitorizării unei componente sau a unui sistem de control al emisiilor, a cărui defectare ar duce la depășirea, de către emisiile de eșapament, a pragurilor limită OBD corespunzătoare, constructorul trebuie
32005L0078-ro () [Corola-website/Law/294003_a_295332]
-
3. Exemplu pentru a doua prelungire a celei de-a patra omologări corespunzând datei de punere în aplicare B2, pentru faza II OBD, emisă de Germania: e1*2004/...*2005/...F*0004*02 Caracterul Rândul* Faza I OBD** Faza II OBD Durabilitatea și în uz Controlul NOx*** A A - - - - B B1 (2005) DA - DA - C B1 (2005) DA - DA DA D B2 (2008) DA - DA - E B2 (2008) DA - DA DA F B2 (2008) - DA DA - G B2 (2008) - DA DA DA
32005L0078-ro () [Corola-website/Law/294003_a_295332]
-
și în limitele mijloacelor financiare disponibile pentru cooperare, părțile convin să continue dezvoltarea cooperării în contextul unei strategii de cooperare clare și al unui dialog cu scopul definirii priorităților stabilite de comun acord și să urmărească obținerea eficienței și a durabilității. (2) Părțile recunosc necesitatea unei atenții și cooperări sporite în domenii precum controlul drogurilor și al SIDA, luând în considerare activitățile întreprinse în această privință de organismele internaționale. Părțile afirmă că sunt hotărâte să coopereze pentru prevenirea, monitorizarea și reducerea
22004A1223_03-ro () [Corola-website/Law/292024_a_293353]