6,048 matches
-
Tratament prin imersia bulbilor de flori și a cartofilor de sămânță (d) Tratament al semințelor de cereale, sfeclă, in și cânepă B. Compuși persistenți de cloruri organice 1. Aldrin (a) Tratamentul solului împotriva Otiorrhynchus în pepiniere, culturi de căpșuni înaintea plantării, culturi de plante ornamentale și podgorii (b) Tratamentul cartofilor cultivați pe foste pășuni împotriva Agriotes, în Irlanda și Regatul Unit (c) Tratamentul narciselor care trebuie să rămână doi sau trei ani în pământ, împotriva Merodon equestris, Eumerus strigatus și Eumerus
jrc521as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85659_a_86446]
-
separat suprafața viticolă pentru producție de vinuri de calitate produse într-o regiune determinată și vinuri de masă; întrucât pentru observarea constantă a evoluției potențialului de producție de vin, trebuie să se efectueze teste intermediare anuale ale modificărilor prin defrișare, plantări și replantări în suprafețele viticole cu soiuri de struguri pentru vin; întrucât rezultatele testelor de bază și intermediare trebuie înaintate Comisiei cât mai repede posibil; întrucât trebuie luate în considerare anchetele statistice rezultate din aplicarea altor prevederi comunitare care cuprind
jrc550as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85688_a_86475]
-
totală sub 500 hectare efectuează următoarele: - o dată la 10 ani, teste de bază pentru suprafețele viticole; primul test de bază trebuie efectuat în 1979 sau până cel târziu la data de 1 aprilie 1980, asupra situației existente după defrișarea și plantarea din campania viticolă 1978/79; - anual, începând din al doilea an după efectuarea testelor de bază, teste intermediare asupra modificărilor care au loc în suprafețele viticole cu soiuri de struguri pentru vin; primul test intermediar trebuie efectuat în 1981, asupra
jrc550as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85688_a_86475]
-
vinurile destinate exclusiv producției anumitor rachiuri obținute din vin cu denumire de origine, în funcție de tipul de vin și cel puțin în funcție de clasele de randament menționate la art. 6 alin. (2). Se iau în considerare toate cifrele referitoare la defrișarea sau plantarea viței de vie, obținute în urma punerii în aplicare a altor prevederi comunitare. 3. Testele intermediare pot fi exhaustive sau bazate pe prelevare aleatorie de probe. În ceea ce privește rezultatele testelor intermediare efectuate prin prelevare aleatorie de probe, statele membre vizate iau toate
jrc550as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85688_a_86475]
-
Articolul 7 1. Comisia studiază, consultându-se și colaborând strâns cu statele membre: (a) rezultatele furnizate; (b) problemele tehnice survenite pe parcursul testelor și centralizării de informații care urmează să fie comunicate, făcându-se referire în special la definițiile comunitare privind plantările/replantările și definiția privind abandonarea unei culturi; (c) semnificația rezultatelor testelor și a informațiilor comunicate. 2. Comisia înaintează Consiliului aceste rezultate, împreună cu un raport asupra experienței acumulate pe parcursul testelor de bază, în termen de un an de la comunicarea rezultatelor de către
jrc550as1979 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85688_a_86475]
-
de viță de vie(2); (g) defrișare: îndepărtarea completă a tuturor rădăcinilor de pe o suprafață plantată cu viță de vie; (h) abandon: încetarea operațiilor de cultivare regulată pe suprafețele plantate cu viță de vie pentru obținerea de produse comerciale; (i) plantare: fixarea definitivă a viței de vie sau a unor părți ale acesteia, altoite sau nu, în scopul obținerii unei producții de struguri sau fixării unei vițe-mamă pentru portaltoi; (l) drept de replantare: dreptul de a replanta vița de vie ca
jrc588as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85726_a_86513]
-
vie ca recoltă unică pe o suprafață echivalentă cu cea defrișată, în condițiile stabilite de Regulamentul (CEE) nr. 337/79 pe durata celor opt campanii viticole care urmează campaniei în care, conform declarațiilor legale, s-a efectuat defrișarea; (m) replantarea: plantarea de viță de vie în conformitate cu dreptul de replantare; (n) o nouă plantare: plantarea de viță de vie care nu corespunde definiției replantării date la lit. (m). (1) JO L 54, 05.03.1979, p. 124. (*) Opțional (1) JO L 54
jrc588as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85726_a_86513]
-
condițiile stabilite de Regulamentul (CEE) nr. 337/79 pe durata celor opt campanii viticole care urmează campaniei în care, conform declarațiilor legale, s-a efectuat defrișarea; (m) replantarea: plantarea de viță de vie în conformitate cu dreptul de replantare; (n) o nouă plantare: plantarea de viță de vie care nu corespunde definiției replantării date la lit. (m). (1) JO L 54, 05.03.1979, p. 124. (*) Opțional (1) JO L 54, 05.03.1979, p. 48. (2) JO L 54, 05.03.1979
jrc588as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85726_a_86513]
-
stabilite de Regulamentul (CEE) nr. 337/79 pe durata celor opt campanii viticole care urmează campaniei în care, conform declarațiilor legale, s-a efectuat defrișarea; (m) replantarea: plantarea de viță de vie în conformitate cu dreptul de replantare; (n) o nouă plantare: plantarea de viță de vie care nu corespunde definiției replantării date la lit. (m). (1) JO L 54, 05.03.1979, p. 124. (*) Opțional (1) JO L 54, 05.03.1979, p. 48. (2) JO L 54, 05.03.1979, p.
jrc588as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85726_a_86513]
-
de un an a datelor până la care această anchetă trebuie realizată, iar rezultatele trebuie comunicate Comisiei; întrucât art. 5 alin. (2) din Regulamentul (CEE) nr. 357/79 prevede obligația statelor membre în cauză de a prelucra doar informațiile globale privind plantările și replantările, în timpul anchetelor intermediare cu privire la suprafețele viticole cultivate cu struguri pentru vin; întrucât Consiliul a adoptat prin urmare dispoziții în materie de drept de replantare care impun tratarea separată a modificărilor sub formă de plantări noi sau de replantări
jrc635as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85773_a_86560]
-
doar informațiile globale privind plantările și replantările, în timpul anchetelor intermediare cu privire la suprafețele viticole cultivate cu struguri pentru vin; întrucât Consiliul a adoptat prin urmare dispoziții în materie de drept de replantare care impun tratarea separată a modificărilor sub formă de plantări noi sau de replantări, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CEE) nr. 357/79 se modifică după cum urmează: 1. La art. 1 alin. (1), se adaugă următorul paragraf: "Cu toate acestea, prima anchetă de bază din Italia se poate efectua
jrc635as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85773_a_86560]
-
se modifică după cum urmează: 1. La art. 1 alin. (1), se adaugă următorul paragraf: "Cu toate acestea, prima anchetă de bază din Italia se poate efectua cel târziu până la 31 octombrie 1981 și se referă la situația ulterioară desțelenirilor și plantărilor din campania viticolă 1980/1981. Prima anchetă intermediară din acest stat membru se efectuează în 1983 și se referă la modificările intervenite în timpul campaniilor viticole din 1981/1982 și 1982/1983." 2. La art. 1, alin. (2) se înlocuiește cu
jrc635as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85773_a_86560]
-
3. La art. 5 alin (2), a doua liniuță se înlocuiește cu următorul text: "- care au făcut obiectul unei replantări în sensul Regulamentului (CEE) nr. 337/39, anexa IVa lit. (d) și, separat, cele care au făcut obiectul unei noi plantări în sensul anexei IVa lit. (e) din regulamentul menționat anterior." 4. La art. 5 alin. (4), se adaugă următorul paragraf: "Cu toate acestea, Italia poate prezenta această descriere detaliată cel târziu până la 30 iunie 1982." 5. La art. 6, alin
jrc635as1980 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85773_a_86560]
-
1. La art. 1 alin. (1), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: "Cu toate acestea, prima anchetă de bază din Italia se poate efectua până la 31 octombrie 1982 cel târziu și se referă la situația ulterioară desțelenirilor și plantărilor din campania viticolă 1981/1982. Prima anchetă intermediară din acest stat membru se efectuează în 1984 și se referă la modificările intervenite pe parcursul celor două campanii viticole 1982/1983 și 1983/1984." 2. La art. 1, alin. (2) se înlocuiește
jrc722as1982 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85860_a_86647]
-
Britt., Vaccinium ovatum (Hook & Arn) Nutt. și Viburnum spp. L." 2. La articolul 3 alineatul (4), textul "plantele de Rhododendron spp., altele decât Rhododendron simsii Planch și Viburnum spp., altele decât fructe și semințe" se înlocuiește cu "plantele destinate plantării de Viburnum spp., Camellia spp. și Rhododendron spp., altele decât Rhododendron simsii Planch, altele decât semințele." 3. Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 5 1. Plantele destinate plantării de Viburnum spp., Camellia spp. și Rhododendron spp., altele decât
32004D0426-ro () [Corola-website/Law/292395_a_293724]
-
altele decât fructe și semințe" se înlocuiește cu "plantele destinate plantării de Viburnum spp., Camellia spp. și Rhododendron spp., altele decât Rhododendron simsii Planch, altele decât semințele." 3. Articolul 5 se înlocuiește cu următorul text: "Articolul 5 1. Plantele destinate plantării de Viburnum spp., Camellia spp. și Rhododendron spp., altele decât Rhododendron simsii Planch, altele decât semințe, originare din Comunitate, nu pot fi deplasate de la locul de producție cu excepția cazului în care îndeplinesc condițiile prevăzute la punctul 3 din anexa la
32004D0426-ro () [Corola-website/Law/292395_a_293724]
-
de la punctul 1bis și punctul 2, textul "Articolul 7 sau 8 din Directiva 2000/29/CE" se înlocuiește cu textul "articolul 13 alineatul (1) din Directiva 2000/29/CE". 2. Punctul 3 se înlocuiește cu următorul text: "3. Plantele destinate plantării de Viburnum spp., Camellia spp. și Rhododendron spp., altele decât Rhododendron simsii Planch, altele decât semințele, originare din Comunitate, pot fi deplasate de la locul de producție numai dacă sunt însoțite de un pașaport fitosanitar și dacă: (a) plantele sunt originare
32004D0426-ro () [Corola-website/Law/292395_a_293724]
-
diferite 2.1.4. repunerea la altoi trebuie examinată cel puțin pe trei soiuri de portaltoi 2.2. Pentru soiurile de portaltoi 2.1.1. cinci butași cu cel puțin două forme de comportare 2.1.2. cinci ani de la plantare 2.1.3. trei locuri cu condiții ecologice diferite 2.1.4. repunerea la altoi trebuie examinată cel puțin pe trei soiuri de butași-altoi. ANEXA III PARTEA A Directiva abrogată cu modificările sale (menționată în articolul 2) - Directiva 72/169
32004L0029-ro () [Corola-website/Law/292653_a_293982]
-
care va fi reprodusă pe pașaport. 5. Anexa V partea A se modifică după cum urmează: Textul de la punctul 2.4 se înlocuiește cu următorul text: "- semințele și bulbii de Allium ascalonicum L., Allium cepa L. și Allium schoenoprasum L. destinate plantării și plantelor de Allium porrum L. destinate plantării; ― semințele de Medicago sativa L.; ― semințele certificate de Helianthus annuus L., Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. și Phaseolus L." 1 JO L 169, 10.7.2000, p. 1. Directivă astfel cum
32005L0016-ro () [Corola-website/Law/293944_a_295273]
-
V partea A se modifică după cum urmează: Textul de la punctul 2.4 se înlocuiește cu următorul text: "- semințele și bulbii de Allium ascalonicum L., Allium cepa L. și Allium schoenoprasum L. destinate plantării și plantelor de Allium porrum L. destinate plantării; ― semințele de Medicago sativa L.; ― semințele certificate de Helianthus annuus L., Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. și Phaseolus L." 1 JO L 169, 10.7.2000, p. 1. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2004
32005L0016-ro () [Corola-website/Law/293944_a_295273]
-
permanent fitosanitar, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Directiva 92/105/ CEE se modifică după cum urmează: 1. Articolul 1 alineatul (2) se modifică după cum urmează: (a) litera (c) se înlocuiește cu următorul text: "(c) pentru tuberculii de Solanum tuberosum L., destinați plantării, menționați la punctul 18.1 de la anexa IV partea A capitolul II la Directiva 2000/29/CE a Consiliului*, eticheta oficială, specificată la anexa III la Directiva 2002/56/CE a Consiliului**, poate fi utilizată în locul unui pașaport fitosanitar, cu
32005L0017-ro () [Corola-website/Law/293945_a_295274]
-
CE (după 31 decembrie 2005, această etichetă va trebui să poarte mențiunea "pașaport fitosanitar CE"); este necesar să se indice pe etichetă sau pe orice alt document comercial conformitatea cu dispozițiile care reglementează introducerea tuberculilor de Solanum tuberosum L. destinați plantării într-o zonă protejată împotriva dăunătorilor specifici tuberculilor în cauză, precum și circulația acestora în interiorul zonei în cauză. *JO L 169, 10.7.2000, p. 1. **JO L 193, 20.7.2002, p. 60."; (b) se adaugă literele (d), (e) și
32005L0017-ro () [Corola-website/Law/293945_a_295274]
-
drepturilor la plată în sectorul uleiului de măsline. (10) În temeiul articolelor 44 și 51 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, sunt considerate eligibile pentru schema de plăți unice suprafețele plantate cu măslini după 1 mai 1998 în cadrul programelor de plantare aprobate. Aceste plantații pot fi considerate investiții în sensul articolului 21 din Regulamentul (CE) nr. 795/2004. Data limită pentru plantațiile autorizate în temeiul acestor programe este 31 decembrie 2006. Trebuie stabilită o dată mai îndepărtată pentru investițiile privind plantațiile de
32005R2183-ro () [Corola-website/Law/294501_a_295830]
-
CE) nr. 1299/2004* * JO L 244, 16.7.2004, p. 16." Articolul 2 Regulamentul (CE) nr. 795/2004 se modifică după cum urmează: 1. La articolul 21 alineatul (1), se adaugă următorul paragraf: "Cu toate acestea, pentru investițiile constând în plantarea de măslini în cadrul programelor aprobate de Comisie, data prevăzută la primul paragraf este 31 decembrie 2006." 2. La articolul 21 alineatul (2), se adaugă următorul paragraf: "Cu toate acestea, pentru investițiile prevăzute la alineatul (1) al doilea paragraf, punerea în
32005R2183-ro () [Corola-website/Law/294501_a_295830]
-
și terenurile agricole adaptate la producția de bumbac. (7) Pentru a primi ajutorul pe hectar pentru cultivarea bumbacului, agricultorii trebuie să însămânțeze terenuri autorizate. Trebuie prevăzut un criteriu care să stabilească însămânțarea. Stabilirea de către statele membre a densității minime de plantare a terenurilor în cauză în funcție de condițiile pedoclimatice și de specificul regional trebuie să constituie un criteriu obiectiv pentru a stabili dacă însămânțarea a fost realizată în mod corect. (8) Depășirea suprafețelor de bază naționale stabilite pentru bumbac la articolul 110c
32005R2182-ro () [Corola-website/Law/294500_a_295829]