6,372 matches
-
reprezintațiunea dramatică. Căci chiar unui talent însemnat nu-i rămâne decât cercul unic și prea mărginit a unui comic local; o pozițiune prin care talentul e esclus oarecum din regiunea artei adevărate; pentru că ideea unui teatru local și a unei comice locale contrazice cu desăvârșire ființei artei dramatice, care arte, aducând la reprezintare opere poetice ale națiunei sale sau ale națiunilor spiritualminte cumnate cu a ei, nu poate fi cugetată decât sub forma unui teatru național. Spiritele locale sunt esilate din
Opere 14 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295592_a_296921]
-
la artistul reprezintator ca un lanț ce s-ar tîrî după el si care-l înseamnă (semnalează) de prizonier a unui spirit local în mijlocul națiunei. Cât de creatoriu s-ar mișca așadar un talent dezvoltat prin bara naturală într-un comic local, cât de bine s-ar mișca în cercul său (strîmt) îngust, el totuși ne apare, (comparat) în comparațiune cu un artist liber de această piedică a naturei, (ne pare) ca o ființă dintr-o treaptă subordinată, treaptă ce poate
Opere 14 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295592_a_296921]
-
în care el cufunda până și figuri mai ne-nsemnate, astfel încît prin asta li crea o haină atât de poetică încît forma din ele un ce cu mult mai mare decum făcuse poetul din ele. Mai presus de o comică numai locală el se înălța totdeuna până la un comic național. Artistimea (actorimea) femeiască, în genere mai înrudită cu inspirațiunea decât cu reflexiunea, va ieși totdeuna în forma asta dezvoltată de noi daca va fi ajuns S. Bălănescu această treaptă a
Opere 14 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295592_a_296921]
-
-nsemnate, astfel încît prin asta li crea o haină atât de poetică încît forma din ele un ce cu mult mai mare decum făcuse poetul din ele. Mai presus de o comică numai locală el se înălța totdeuna până la un comic național. Artistimea (actorimea) femeiască, în genere mai înrudită cu inspirațiunea decât cu reflexiunea, va ieși totdeuna în forma asta dezvoltată de noi daca va fi ajuns S. Bălănescu această treaptă a virtuozității supreme. {EminescuOpXIV 273} Reprezentarea lor cea plină de
Opere 14 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295592_a_296921]
-
unde am atins condițiunile naturale pentru artistul reprezintator, am spus cumcă un dialect adânc înrădăcinat e o piedică desăvârșită pentru un actor, piedecă prin care el, chiar având un talent caracterizător mare, totuși e avizat la rangul numai a unui comic local, pozițiune care-l respinge așadar decisiv în linia a doua. Dialectul dă pronunției coloarea unei provincii anume. Cel însemnat c-un dialect nu redă coprinsul (fondul) spiritual în forma produsă de cătră particularitatea originală a spiritului națiunei; căci pronunția
Opere 14 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295592_a_296921]
-
fals (crăcănat) dizbăierat. De-acolo se esplică împregiurarea des provenitoare cumcă actorii neculți de la scene mai mice cad adesea, printr-un patos închipuit, într-această greșală. Acest patos închipuit, care sumuță fals la tonuri pline, face de-aceea un efect comic, căci trezește în noi intuițiunea unei naturi care nu e pătrunsă de patos adevărat, ci numai se îmflă și se dezbaieră pentru el și de-aceea și face astfel de apucături stângace. Cu o observare (fină) detaliată va vedea orcine
Opere 14 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295592_a_296921]
-
pentru el și de-aceea și face astfel de apucături stângace. Cu o observare (fină) detaliată va vedea orcine cumcă așa este și va găsi confirmate de adevăr real cele susținute de noi. Greșala slăbirei diftongului face un efect nu comic, pentru că deșteaptă intuițiunea ordinarităței în care rătăcește nobleța, greșala a doua însă, lărgirea vocalului în diftong, face efect comic, pentru că prezintă o opintire de putere cu totului nenorocită. Daca vocala e după natura ei sunetul plin și ne-mpiedecat, consonantul din
Opere 14 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295592_a_296921]
-
cumcă așa este și va găsi confirmate de adevăr real cele susținute de noi. Greșala slăbirei diftongului face un efect nu comic, pentru că deșteaptă intuițiunea ordinarităței în care rătăcește nobleța, greșala a doua însă, lărgirea vocalului în diftong, face efect comic, pentru că prezintă o opintire de putere cu totului nenorocită. Daca vocala e după natura ei sunetul plin și ne-mpiedecat, consonantul din contra e un sunet împiedecat (cu piedecă). Vocala curată se produce prin aspirațiunea îmflată până la sunet și formează o
Opere 14 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295592_a_296921]
-
neînvingibilă pentru pronunția corectă. De-a ține bine aceste distincțiuni va trebui să fie o grijă de căpetenie a oratorului, dar mai cu seamă a actorului. O schimbare și o confundare a acestor sunet [e] produce un efect cu desăvârșire comic. Un consonat capabil, prin aspirațiune premergătoare, de orce scărire este consonantul s; acesta se naște ca o aspirațiune strânsă între dinți, preparată pe capătul estrem al limbei. De-aceea nu cere un organ propriu spre crearea sa, ci el e
Opere 14 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295592_a_296921]
-
în care se lăsase sedus un lector cunoscut, de a renega în role femeiești cu totul vocea lui de bărbat și de-a se servi în ele de falsetă (Fistelstimme), o transformare care nu putea să producă decât o impresiune comică și care în urmă după cum se vede a fost părăsită. Cumcă o declamațiune artistică va colora distinctiv și prin tonul fundamental deosebirea dintre princesa și Eleonora, Eboli și regina în Don Carlos, Porzia și Nerissa, regina și Ophelia și cumcă
Opere 14 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295592_a_296921]
-
scenă mut. Așteptarea, tensiunea și bucuria, fericirea și suferința se reflectă altfel în o Ifigenie, altfel în o Desdemonă, altfel e gelozia unui Othello și a unui Don Gutierre și altfel a unui nerod care prin ea devine o figură comică. Raza luminei rămâne aceeași, dar efectul luminei atârnă de la obiectele pe care se reflectă și de la ochiul care le vede. O singură privire, o mișcare cu mâna, o întoarcere a capului dă aceleași simțiri a amorului, a durerei, a deriziunei
Opere 14 by Mihai Eminescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295592_a_296921]
-
luat legătura cu Parker, Internele urmau să-i interogheze pe cei care participaseră la petrecerea din ajunul Crăciunului, iar marele juriu al comitatului saliva, așteptînd audierile. Alte Însemnări: „vorbește cu Dick“, „avocat???“, „cînd avocat?“ Ultima săptămînă a lunii: o chestie comică i-a mai descrețit fruntea. Dick Își luase liber și era acum la dezalcoolizare, la o clinică de recuperare din Twenty-nine Palms. Șeful echipei de detectivi crezuse că se dusese la Înmormîntarea lui taică-său, În Nebraska. Băieții chiar făcuseră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
În mînuirea cifrelor, iar Davey Goldman, aflat la mititica Împreună cu șeful lui, Îl plimbă pe Mickey Cohen jr. prin curtea de la McNeil Island. Abe Teitlebaum, gorila lui Cohen, deține un magazin de delicatese În care vinde sandvișuri soioase, numite după comicii din Borscht Belt, iar Lee Vachss, domnul „Piolet În Ureche“, vinde medicamente brevetate. Mizantropul nostru preferat din suita lui Mickey, Johnny Stompanato (zis uneori și „Oscar“, pentru că e dotat de la Mama Natură cu un organ cît statueta cu același nume
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
În Orașul Îngerilor Căzuți, meseriașule, iar ca să-l urmărești În acțiune la Mocambo sau la Trocadero era ca și cum l-ai urmări pe tăticul Stradivarius cioplind o scripcă de-a lui dintr-un trunchi de copac. Spunea anecdote scrise de marele comic Davey Goldman, le strecura niște plicuri babane interpușilor de la Biroul Șerifului și Încingea cîte un swing dezlănțuit cu pițipoanca lui, Audrey Anders, sau cu alte frumuseți unduitoare ale stabilimentului. Privirile se Îndreptau invariabil spre masa lui, iar doamnele se uitau
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
Hinton, fără să se mai bîlbîie: — Să ți-o trag, muist irlandez ce ești! Ho, ho, ho! — Flăcău, ești un adevărat Jack Benny. Wendell, te rog să-i arăți acestui membru al crimei organizate ce părere avem noi despre numerele comice nesolicitate. Bud luă bastonul de la Dot. — Ce vrei să obții, șefu’? — Cooperare deplină și docilă. E vorba de Nite Owl? Ai zis Duke Cathcart. — Vreau o cooperare completă și docilă În toate privințele. Ai vreo obiecție? Dot interveni: — White, fă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
printre care și nume celebre ca Woody Allen sau Mel Brooks. Celebru creator de modă din epocă, cunoscut și sub numele de „croitorul starurilor“. Goi - termen jignitor la adresa celor care nu sînt evrei, În special la adresa creștinilor; similar cu gentile. Comic american celebru În acea perioadă. 187 era numărul de cod folosit de poliția din California pentru crimă. Fii milos, dă dovadă de compasiune (În idiș În orig.). Piesă clasică de jazz compusă de Billy Strayhorn În 1941 și făcută celebră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
e făcută de eseistul elvețian Iso Camartin, un tip deștept cu mutră de șoricel, care își construiește discursul plimbîndu-l pe Andrei, post-mortem, prin paradis, infern și purgatoriu. Andrei, care și-a exploatat dintotdeauna surplusul de greutate pentru a obține efecte comice, asumîndu-și dezinvolt tema, îi mulțumește spunând că e prima oară în viață când cineva l-a făcut să simtă că n-are corp. Ceea ce, pentru un om obișnuit să tragă după el 120 de kg., nu este, trebuie să recunoașteți
Despre limită. Jurnalul de la Păltiniș. Ușa interzisă by Gabriel Liiceanu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295599_a_296928]
-
sau la după-amiezele de la clubul de golf și vru să se ridice În picioare ca să-i spună: acum destul, Flora, dar nu se simți În stare, de parcă o apăsa pieptul enorm, rotund și provocator al metisei, simți că totul era comic și absurd, dar că ea rămăsese pentru totdeauna instalată În balansoarul alb cu pernuță verde. Era singură pe mica terasă a noului palat, În dimineața asta umedă și cafeaua fierbinte pe care o ceruse nu mai venea odată, de parcă o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2098_a_3423]
-
și, deși comedianții profesioniști erau inteligenți și șmecheri, Ashling nu putea să se detașeze și să se simtă bine. Era prea îngrijorată în legătură cu felul în care va decurge momentul lui Ted. Dacă ar fi fost la fel ca numărul celuilalt comic începător, momentul urma să explodeze ca un balon cu heliu. Cel dinainte era un băiețel ciudat și păros al cărui număr era alcătuit aproape în totalitate din imitații din Beavis și Butthead. Audiența fusese neiertătoare. În timp ce urlau „Huo, dă-te
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Dignan îi făcea semne disperate să încheie. —Ooooooooofffffffffff, se plânse toată sala, cu o dezamăgire amară. Am dat naștere unui afurisit de monstru! șopti Bicycle către Archie Archer (pe numele său adevărat Brian O’Toole). —Eu sunt Ted Mullins, un comic care spune multe glume cu sule, spuse Ted, dând din gene. Sau poate ar trebui să spun cu bufnițe 1? Iar voi ați fost o audiență de bufnițe! Fluierături, aplauze isterice, bătăi din picior și chiuieli se dezlănțuiră în timp ce el
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
se asigura că nu l-a auzit nimeni. Păi, mult noroc! Imbecil mizerabil. Ashling s-a îndreptat în altă parte, pentru a fi oprită de un om cu ochii deschiși la culoare care afirma cu entuziasm că Ted era un comic anarhist, un adept ironic al postmodernismului și al deconstructivismului acestui gen. A luat un număr clasic și l-a transformat complet. Ne-a provocat prejudecățile despre comic. În fine, vrei să dansezi? —Poftim? Aici? Ashling era complet surprinsă. Trecuse multă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
cu ochii deschiși la culoare care afirma cu entuziasm că Ted era un comic anarhist, un adept ironic al postmodernismului și al deconstructivismului acestui gen. A luat un număr clasic și l-a transformat complet. Ne-a provocat prejudecățile despre comic. În fine, vrei să dansezi? —Poftim? Aici? Ashling era complet surprinsă. Trecuse multă vreme de când un necunoscut o invitase la dans. Mai ales că era vorba de sufrageria cuiva. Deși acum, că se uita în jur, observă că invitații - în
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
pe un aparat electrocasnic. Bani pe care ar fi putut atât de bine să îi cheltuiască pe poșete sau pe sticle cu vin. Singura concluzie pe care o putea trage era că, în cele din urmă, se maturizase. Ceea ce era comic, deoarece în mintea ei avea încă șaisprezece ani și încă încerca să se decidă ce va face când va termina școala. A apăsat butonul și, contorsionându-și energic talia, a traversat muncitorește podeaua holului. Spre bucuria mult-prea-mahmurei sale vecine din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
apartamentul ei, plângându-se despre cum nu are el prietenă, Ashling îi simțea lipsa și îi detesta nou dobândita independență. Îl vei vedea pe Ted mai târziu. Suntem invitate la o petrecere. Studenți la arhitectură. Unul dintre ei e și comic, așa că ar putea fi și alții acolo. Și unde sunt comici, trebuie să apară și Jumătate-om-jumătate-bursuc. Nu știu ce să zic în legătură cu petrecerea asta, spuse Ashling îngrijorată. Mai ales dacă e vorba de studenți. Vom vedea, cedă Joy ușor - prea ușor. Ashling
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
îi simțea lipsa și îi detesta nou dobândita independență. Îl vei vedea pe Ted mai târziu. Suntem invitate la o petrecere. Studenți la arhitectură. Unul dintre ei e și comic, așa că ar putea fi și alții acolo. Și unde sunt comici, trebuie să apară și Jumătate-om-jumătate-bursuc. Nu știu ce să zic în legătură cu petrecerea asta, spuse Ashling îngrijorată. Mai ales dacă e vorba de studenți. Vom vedea, cedă Joy ușor - prea ușor. Ashling se uită cu tâlc către ea. Nu îmi vine să cred
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]