6,008 matches
-
stabilește, până la proba contrarie, ziua și ora în care ele au fost în adevăr expediate de oficiurile telegrafice. Articolul 48 În caz de eroare, schimbare sau întârziere în transmiterea unei telegrame, se aplică principiile generale asupra culpei. Cu toate acestea trimițătorul unei telegrame se prezuma afară de orice culpă dacă a îngrijit a o colaționa sau recomandă conform dispozițiunilor regulamentelor telegrafo-poștale. Articolul 49 În comerț, mandatul și orice declarațiune de consimțământ, chiar judiciar, transmise prin telegraf cu subscrierea declarată autentică de autoritatea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/194053_a_195382]
-
5 Cheltuieli Pe bază de reciprocitate, părțile suportă toate cheltuielile ocazionate de aplicarea prezentului protocol, pentru activitățile care au loc pe teritoriile statelor lor, după cum urmează: - partea primitoare acoperă cheltuielile referitoare la șederea și transportul pe teritoriul statului său; - partea trimițătoare acoperă cheltuielile referitoare la transportul internațional. Articolul 6 Consultări Părțile organizează, dacă este necesar, consultări periodice în vederea soluționării eventualelor probleme și a găsirii soluțiilor de eficientizare a aplicării prezentului protocol. Articolul 7 Intrarea în vigoare Prezentul protocol se poate modifica
EUR-Lex () [Corola-website/Law/246271_a_247600]
-
Înalta Curte de Casație și Justiție, în vederea luării măsurilor legale. Articolul 5 Structurile Ministerului Apărării Naționale organizatoare ale activităților de cooperare cu forțele armate străine, denumite în continuare structuri organizatoare, informează în scris, înainte de începerea activităților, autoritățile militare ale statului trimițător cu privire la obligația prevăzută la art. 46 alin. (1) din Legea nr. 291/2007 , republicată, cu modificările și completările ulterioare. Articolul 6 Prin grija structurilor organizatoare se include în conținutul înțelegerilor tehnice încheiate cu forțele armate străine o prevedere privind obligația
EUR-Lex () [Corola-website/Law/268652_a_269981]
-
alin. (1) din Legea nr. 291/2007 , republicată, cu modificările și completările ulterioare. Articolul 6 Prin grija structurilor organizatoare se include în conținutul înțelegerilor tehnice încheiate cu forțele armate străine o prevedere privind obligația transmiterii de către autoritățile militare ale statului trimițător a notificării prevăzute la art. 46 alin. (1) din Legea nr. 291/2007 , republicată, cu modificările și completările ulterioare. Articolul 7 Structurile responsabile pentru aplicarea prezentei proceduri sunt prezentate în anexa nr. 1. Datele de contact ale persoanelor desemnate de către
EUR-Lex () [Corola-website/Law/268652_a_269981]
-
colaborarea în domeniul sănătății și al științelor medicale prin sprijinirea schimburilor reciproce de experiență în domeniile care vor fi considerate prioritare. Articolul 2 Părțile vor organiza schimburi de delegații de experți în domenii care vor fi considerate prioritare de către partea trimițătoare, în scopul unei mai bune cunoașteri reciproce a sistemelor de ocrotire a sănătății din cele două țări, precum și al perfecționării cadrelor din domeniul ocrotirii sănătății și a cercetătorilor științifici pe o perioadă totală de 10 săptămâni anual, pentru fiecare parte
EUR-Lex () [Corola-website/Law/124601_a_125930]
-
tratament cu plata a cetățenilor celeilalte părți, în spitale și în sanatorii, după transmiterea, în prealabil, a documentației medicale în limba engleză sau franceză și după convenirea condițiilor de plată. Articolul 7 În cazul vizitelor prevăzute la art. 2, partea trimițătoare va suporta costul transportului dus-întors între cele două capitale ale celor două țări. Partea primitoare va suporta cheltuielile de cazare, transport intern și masa, în conformitate cu reglementările interne în vigoare în fiecare țară. Articolul 8 Prezenta înțelegere va intra în vigoare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/124601_a_125930]
-
membri ai unei reprezentanțe diplomatice sau ai unui oficiu consular al statului de apartenență în România. ... (2) Aceste tipuri de vize se eliberează titularilor de pașapoarte diplomatice, respectiv de serviciu sau asimilate acestora, la solicitarea Ministerului Afacerilor Externe al statului trimițător sau a unei reprezentanțe diplomatice ori consulare a acestuia, precum și membrilor de familie, împreună cu care titularul locuiește, și sunt valabile pe perioada misiunii sau în conformitate cu înțelegerile bilaterale la care România este parte. ... Secțiunea a 3-a Condiții generale de acordare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/234139_a_235468]
-
alternativ în România sau în Republică Slovenia. Articolul 10 Cheltuielile legate de schimbul de oameni de știință, specialiști, cercetători și experți, rezultate din prezentul acord, daca nu s-a convenit altfel în scris, vor fi efectuate după cum urmează: a) partea trimițătoare va acoperi cheltuielile de transport internațional între capitalele celor două țări; ... b) partea primitoare va acoperi cheltuielile de transport intern, cheltuielile de cazare și cheltuielile zilnice de masă, conform reglementărilor în vigoare din fiecare țară; ... c) partea primitoare va acoperi
EUR-Lex () [Corola-website/Law/136738_a_138067]
-
zile de la primirea informației în legătură cu oportunitatea și modul de angajare. ... Articolul 5 (1) Trimiterea de specialiști în cadrul derulării acțiunilor și termenelor stabilite se va efectua pe bază de schimb (număr-om-zile). ... (2) Cheltuielile de transport internațional vor fi suportate de partea trimițătoare. ... (3) Cheltuielile legate de asigurarea condițiilor tehnice de lucru ale specialiștilor pe timpul deplasării, precum și transmiterea documentațiilor necesare se vor suporta de țara gazdă, detaliile urmând să fie definitivate în funcție de tema. ... (4) Durată și numărul de specialiști vor fi convenite pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/131275_a_132604]
-
sînt cuprinși în domeniul de aplicare a prezentei convenții. 2. Totuși, membrii personalului administrativ și tehnic, angajații consulari și membrii personalului de serviciu, precum și personalul de serviciu al membrilor misiunilor diplomatice și posturilor consulare, care au cetățenia statului acreditant sau trimițător și fără a avea cetățenia statului acreditar sau de reședință, fiind în același timp rezidenți permanenți în statul acreditar sau de reședință, au facultatea de a opta între aplicarea legislației statului acreditant sau trimițător și cea a statului acreditar sau
EUR-Lex () [Corola-website/Law/133331_a_134660]
-
care au cetățenia statului acreditant sau trimițător și fără a avea cetățenia statului acreditar sau de reședință, fiind în același timp rezidenți permanenți în statul acreditar sau de reședință, au facultatea de a opta între aplicarea legislației statului acreditant sau trimițător și cea a statului acreditar sau de reședință. Acest drept de opțiune nu poate fi exercitat decît o singură dată, în condițiile stabilite prin înțelegerea generală. Articolul 6 Prin excepție de la dispozițiile art. 1 din prezenta convenție: 1. Nu sînt
EUR-Lex () [Corola-website/Law/133331_a_134660]
-
personalului care încadrează batalioanele mixte constituite din funcționari publici cu statut special români și personal al altor țări se stabilesc prin hotărâre a Guvernului. 3. Funcționarii publici cu statut special din sistemul administrației penitenciare care se deplasează în interesul unității trimițătoare pentru a participa la cursuri, stagii de practică și specializare, perfecționare sau care desfășoară orice fel de activitate în străinătate, mai putin cele menționate la pct. 1 din prezenta anexă, beneficiază pe timpul deplasării de salariul de bază lunar avut. Anexă
EUR-Lex () [Corola-website/Law/186124_a_187453]
-
General al Republicii Turcia. Articolul 3 Definiții În sensul prezentului protocol, termenii menționați mai jos au următorul înțeles: 1. personalul vizitator - personalul părților contractante care se află în statul celeilalte părți contractante pentru aplicarea prevederilor prezentului protocol; 2. partea contractanta trimițătoare - partea contractanta care își trimite personalul în statul celeilalte părți contractante pentru aplicarea prevederilor prezentului protocol; 3. partea contractanta primitoare - partea contractanta care primește personalul din statul celeilalte părți contractante pentru aplicarea prevederilor prezentului protocol. Articolul 4 Principii de cooperare
EUR-Lex () [Corola-website/Law/130036_a_131365]
-
în comun, de manifestări expoziționale și muzeografice; ... h) acordarea de asistență și sprijin reciproc în acțiunile desfășurate în cadrul organismelor internaționale cu relevanță pentru domeniile de colaborare înscrise în prezentul protocol. ... 3. Partea contractanta primitoare va asigura accesul reprezentanților părții contractante trimițătoare pentru studierea documentelor libere la publicare din arhive și pentru studierea obiectelor de patrimoniu muzeografic, cu respectarea legislației statului părții contractante primitoare. Schimbul de documente, în copie, se va face gratuit, pe bază de reciprocitate, cu respectarea legislației statelor părților
EUR-Lex () [Corola-website/Law/130036_a_131365]
-
se afle într-o relație adecvată cu destinația respectivei instituții. 3. (1) Autoritățile competente din țara gazdă acorda, la cerere, fără perceperea de taxe, un permis de ședere personalului și cadrelor specializate menționate la pct. 1, care dețin cetățenia țării trimițătoare, precum și membrilor de familie care fac parte din gospodăria acestora. Permisul de ședere se eliberează în regim preferențial și implică dreptul titularului la mai multe intrări și ieșiri în perioada de valabilitate a acestuia. Pentru desfășurarea activității în cadrul instituțiilor culturale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/140154_a_141483]
-
acestuia. Pentru desfășurarea activității în cadrul instituțiilor culturale menționate la art. XV al acordului, personalul, cadrele specializate și soții acestora nu au nevoie de permis de lucru. (2) Permisul de ședere în conformitate cu pct. 3 (1) trebuie obținut înainte de plecarea din țară trimițătoare, la o reprezentantă diplomatică sau consulară a țarii primitoare. ... Cererile de prelungire a permisului de ședere pot fi înaintate în țară primitoare. 4. Părțile contractante acorda persoanelor menționate la pct. 1, care dețin cetățenia țării trimițătoare, precum și membrilor de familie
EUR-Lex () [Corola-website/Law/140154_a_141483]
-
înainte de plecarea din țară trimițătoare, la o reprezentantă diplomatică sau consulară a țarii primitoare. ... Cererile de prelungire a permisului de ședere pot fi înaintate în țară primitoare. 4. Părțile contractante acorda persoanelor menționate la pct. 1, care dețin cetățenia țării trimițătoare, precum și membrilor de familie care fac parte din gospodăria acestora, în condițiile prevederilor pct. 3, libertate nelimitată de deplasare pe teritoriul țării lor. 5. Membrii de familie sunt, în sensul pct. 3 (1) și al pct. 4, soții și copiii
EUR-Lex () [Corola-website/Law/140154_a_141483]
-
întreține relații directe cu ministere, alte instituții publice, unități administrativ-teritoriale, organizații sociale, societăți, asociații și persoane particulare. ... (4) Dotarea instituțiilor culturale menționate la art. XV alin. (2) al acordului, inclusiv aparatură tehnică, materialele și patrimoniul acestora sunt proprietatea părții contractante trimițătoare. ... 10. (1) Fiecare parte contractanta acorda instituțiilor culturale ale celeilalte părți contractante facilități privind taxa pe valoarea adăugată pentru serviciile prestate de către acestea, în conformitate cu legile și reglementările interne în vigoare. (2) Alte probleme legate de impozitarea instituțiilor culturale și a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/140154_a_141483]
-
pentru culegerea și utilizarea informațiilor, registrele oficiului consular, precum și materialul de cifru, codurile, fișierele și mobilierul folosite pentru a le proteja și a le conserva; ... m) navă înseamnă orice mijloc civil de navigație, care are dreptul să arborează drapelul statului trimițător, potrivit legilor acestuia, cu excepția navelor militare; ... n) aeronavă înseamnă orice aparat civil de zbor, înregistrat în statul trimițător și care are dreptul să folosească însemnele de înregistrare ale acestui stat, cu excepția aparatelor militare. ... 2. Dispozițiile prezenței convenții referitoare la cetățenii
EUR-Lex () [Corola-website/Law/145607_a_146936]
-
a le proteja și a le conserva; ... m) navă înseamnă orice mijloc civil de navigație, care are dreptul să arborează drapelul statului trimițător, potrivit legilor acestuia, cu excepția navelor militare; ... n) aeronavă înseamnă orice aparat civil de zbor, înregistrat în statul trimițător și care are dreptul să folosească însemnele de înregistrare ale acestui stat, cu excepția aparatelor militare. ... 2. Dispozițiile prezenței convenții referitoare la cetățenii statului trimițător se aplică, în mod corespunzător, atunci când contextul o permite, și persoanelor juridice care sunt constituite conform
EUR-Lex () [Corola-website/Law/145607_a_146936]
-
legilor acestuia, cu excepția navelor militare; ... n) aeronavă înseamnă orice aparat civil de zbor, înregistrat în statul trimițător și care are dreptul să folosească însemnele de înregistrare ale acestui stat, cu excepția aparatelor militare. ... 2. Dispozițiile prezenței convenții referitoare la cetățenii statului trimițător se aplică, în mod corespunzător, atunci când contextul o permite, și persoanelor juridice care sunt constituite conform legislației statului trimițător și care își au sediul înregistrat în acest stat. Capitolul 2 Înființarea de oficii consulare și numirea membrilor oficiilor consulare Articolul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/145607_a_146936]
-
are dreptul să folosească însemnele de înregistrare ale acestui stat, cu excepția aparatelor militare. ... 2. Dispozițiile prezenței convenții referitoare la cetățenii statului trimițător se aplică, în mod corespunzător, atunci când contextul o permite, și persoanelor juridice care sunt constituite conform legislației statului trimițător și care își au sediul înregistrat în acest stat. Capitolul 2 Înființarea de oficii consulare și numirea membrilor oficiilor consulare Articolul 2 Înființarea unui oficiu consular 1. Statul trimițător poate înființa un oficiu consular pe teritoriul statului de reședință, numai
EUR-Lex () [Corola-website/Law/145607_a_146936]
-
o permite, și persoanelor juridice care sunt constituite conform legislației statului trimițător și care își au sediul înregistrat în acest stat. Capitolul 2 Înființarea de oficii consulare și numirea membrilor oficiilor consulare Articolul 2 Înființarea unui oficiu consular 1. Statul trimițător poate înființa un oficiu consular pe teritoriul statului de reședință, numai cu consimțământul acestui stat. 2. Sediul oficiului consular, rangul și circumscripția să consulară, precum și numărul membrilor oficiului consular sunt stabilite de statul trimițător și sunt supuse aprobării statului de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/145607_a_146936]
-
Înființarea unui oficiu consular 1. Statul trimițător poate înființa un oficiu consular pe teritoriul statului de reședință, numai cu consimțământul acestui stat. 2. Sediul oficiului consular, rangul și circumscripția să consulară, precum și numărul membrilor oficiului consular sunt stabilite de statul trimițător și sunt supuse aprobării statului de reședință. Statul trimițător poate aduce modificări ulterioare sediului oficiului consular, rangului sau circumscripției sale consulare, precum și numărului membrilor oficiului, numai cu consimțământul statului de reședință. 3. Consimțământul expres și prealabil al statului de reședință
EUR-Lex () [Corola-website/Law/145607_a_146936]
-
un oficiu consular pe teritoriul statului de reședință, numai cu consimțământul acestui stat. 2. Sediul oficiului consular, rangul și circumscripția să consulară, precum și numărul membrilor oficiului consular sunt stabilite de statul trimițător și sunt supuse aprobării statului de reședință. Statul trimițător poate aduce modificări ulterioare sediului oficiului consular, rangului sau circumscripției sale consulare, precum și numărului membrilor oficiului, numai cu consimțământul statului de reședință. 3. Consimțământul expres și prealabil al statului de reședință este, de asemenea, cerut pentru deschiderea unui birou situat
EUR-Lex () [Corola-website/Law/145607_a_146936]