47,999 matches
-
82/CE, nu aduc atingere dispozițiilor specifice aplicabile alimentelor pe bază de cereale și alimentelor pentru copii; (4) întrucât, având în vedere obligațiile internaționale ale Comunității, în cazurile în care probele științifice relevante sunt insuficiente, principiile de siguranță permit Comunității adoptarea provizorie de măsuri pe baza informațiilor pertinente disponibile, până la evaluarea suplimentară a riscurilor și revizuirea măsurii într-un termen rezonabil; (5) întrucât, conform celor două avize emise de Comitetul științific pentru alimentație la 19 septembrie 1997 și la 4 iunie
jrc4099as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89262_a_90049]
-
asigure că autoritatea (națională) de supraveghere în materie de BPL răspunde direct de activitățile derulate de o "echipă" corespunzătoare de inspectori, având cunoștințele tehnice și științifice necesare, sau răspunde în ultimă instanță de o asemenea "echipă" să publice documentele privind adoptarea principiilor BPL pe teritoriul lor să publice documentele care furnizează informații detaliate asupra programului (național) de respectare a BPL, inclusiv informații asupra cadrului juridic sau administrativ al acestui program și trimiteri la legile promulgate, textele normative (de exemplu reguli, coduri
jrc4073as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89236_a_90023]
-
propunerea Comisiei2, înaintată în urma consultării Comitetului consultativ pentru securitate, igienă și protecția sănătății la locul de muncă, având în vedere avizul Comitetului Economic și Social3, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 189c din Tratat4, (1) întrucât art. 118a din Tratat prevede adoptarea de către Consiliu, prin intermediul directivelor, a unor cerințe minime pentru a încuraja îmbunătățirea, în special a mediului de lucru, în scopul garantării unui nivel mai bun de protecție a sănătății și securității lucrătorilor; (2) întrucât, în temeiul articolului menționat anterior, astfel
jrc4098as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89261_a_90048]
-
în art. 2 alin.(1) din Directiva 97/42/CE -- -- Articolul 2 Directiva 78/610/CEE se abrogă începând cu 29 aprilie 2003. Articolul 3 În baza celor mai recente date științifice disponibile, într-un interval de doi ani de la adoptarea prezentei decizii, Comisia poate să înainteze Consiliului o propunere de revizuire a valorilor-limită pentru monomerul clorură de vinil și pulberile de lemn de esență tare, în conformitate cu art. 118a din Tratat. Articolul 4 1. Statele membre pun în aplicare dispozițiile legale
jrc4098as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89261_a_90048]
-
Tratat3, (1) întrucât trebuie adoptate măsurile necesare pentru buna funcționare a pieței interne; (2) întrucât Parlamentul și Consiliul European au adoptat la 29 martie 1996 Decizia Parlamentului European și a Consiliului nr. 646/96/CE din 29 martie 1996 de adoptare a unui plan de acțiune pentru combaterea cancerului în cadrul acțiunii din domeniul sănătății publice (1996-2000)4; (3) întrucât, pentru a îmbunătăți protecția sănătății și siguranța consumatorului, substanțele clasificate ca fiind cancerigene, mutagene sau toxice pentru reproducere și preparatele care le
jrc4103as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89266_a_90053]
-
preparatele de continuare 5, pentru alimentele pe bază de cereale și alimentele pentru copii destinate sugarilor și copiilor de vârstă mică6 și pentru alimentele utilizate în dietele hipocalorice pentru scăderea în greutate 7; întrucât motive legate de sănătatea publică justifică adoptarea unor dispoziții specifice, în conformitate cu art. 4 din Directiva 89/398/CEE, aplicabile alimentelor dietetice destinate scopurilor medicale speciale și alimentelor adaptate pentru un consum muscular intens, în special destinate sportivilor, prevăzute în anexa I la directiva menționată; (3) întrucât, în
jrc4101as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89264_a_90051]
-
pentru care vor fi stabilite dispoziții specifice prin directive specifice1, în funcție de rezultatul procedurii prevăzute în art. 4b: 6. Alimente destinate persoanelor care suferă de disfuncții ale metabolismului glucidelor (diabeticii). 1 Se înțelege că produsele deja aflate pe piață în momentul adoptării directivei nu sunt afectate de aceasta." Articolul 2 Statele membre pun în aplicare dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 8 iulie 2000 cel târziu. Statele membre informează imediat Comisia cu privire la acestea. Aceste
jrc4101as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89264_a_90051]
-
și cu alte dispoziții relevante din prezenta directivă, atunci când sunt instalate și întreținute în mod adecvat și când sunt utilizate conform destinației lor. În ceea ce privește introducerea lor pe piață, aparatele nu trebuie să se supună altor cerințe naționale. (2) În momentul adoptării unei decizii privind aplicarea cerințelor principale stabilite în art. 3 alin. (3), Comisia fixează data aplicării acestor cerințe. Când se stabilește că o categorie de echipamente trebuie să fie în conformitate cu anumite cerințe principale precizate în art. 3 alin. (3), orice
jrc4067as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89230_a_90017]
-
niveluri în substanțele și produsele menționate în anexa I mai mari decât cele care sunt stabilite pentru furajele complete. Articolul 9 (1) Dacă un stat membru, din cauza unor noi date sau a unei noi evaluări a datelor existente, intervenite după adoptarea dispozițiilor în cauză, constată, pe baza unei motivații detailate, că un conținut maxim stabilit în anexa I sau în anexa II sau că o substanță sau un produs nemenționat în respectivele anexe prezintă un pericol pentru sănătatea animală sau umană
jrc4089as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89252_a_90039]
-
modul în care ține seama de acest aviz. Articolul 10 Transpunerea Statele membre adoptă dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până cel târziu la 1 iulie 2000. Acestea informează imediat Comisia. În momentul adoptării de către statele membre, aceste măsuri trebuie să conțină o referire la prezenta directivă sau să fie însoțite de o astfel de referire cu ocazia publicării lor oficiale. Metodele prin care se face o astfel de referire sunt hotărâte de către statele
jrc4092as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89255_a_90042]
-
aibă eficacitate , să fie proporționale și cu caracter descurajator. Articolul 12 Aplicarea 1. Statele membre trebuie să adopte legi, reglementări și dispoziții administrative necesare, în conformitate cu prezenta directivă, până la 19 iulie 2001. Ele informează imediat Comisia în această privință. În momentul adoptării de către statele membre, aceste măsuri trebuie să conțină o referire la prezenta directivă sau să fie însoțite de o astfel de referire cu ocazia publicării lor oficiale. Metodele prin care se face o astfel de referire sunt hotărâte de către statele
jrc4090as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89253_a_90040]
-
să adopte modificările necesare ale definițiilor din art. 2 alin. (1) din această directivă; întrucât, ținând cont de importanța sporită în Comunitate a hibrizilor de triticală autogamă, se impune includerea acestora în sfera de aplicare a directivei și, în consecință, adoptarea modificărilor necesare ale definițiilor "semințelor de bază" și "semințelor certificate"; (2) întrucât directiva menționată anterior nu stabilește condițiile pe care trebuie să le îndeplinească cultura și semințele de hibrizi de Avena sativa, Hordeum vulgare, Oryza sativa, Triticum aestivum, Triticum durum
jrc4113as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89276_a_90063]
-
experienței căpătate din implementarea prezenței directive, poate este necesar a se lua în considerare mai multă armonizare în viitor, remarcabilă prin prevederea obligațiilor directe ale producătorului pentru defectele a caror responsabilitate îi revine; (24) întrucât statele membre trebuie să permită adoptarea sau menținerea în vigoare a unor prevederi mult mai stringențe în domeniul acoperit de prezență directivă, pentru a asigura chiar un nivel superior protecției consumatorului ; (25) întrucât, conform Recomandării Comisiei din 30 martie 1998 privind principiile aplicabile organizațiilor responsabile cu
jrc4104as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89267_a_90054]
-
domeniile reglementate de prezenta directivă. Aceasta nu aduce atingere drepturilor statelor membre și/sau ale patronatelor și sindicatelor de a stabili, în temeiul unor împrejurări în schimbare, dispoziții legale, de reglementare sau contractuale diferite de cele în vigoare, la data adoptării prezentei directive, cu condiția de a fi respectate totdeauna cerințele minime cuprinse în prezenta directivă. Articolul 3 Transpunerea 1. Statele membre pun în aplicare dispozițiile legale, de reglementare și administrative necesare aducerii la îndeplinire a prezentei directive până la 30 iunie
jrc4121as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89284_a_90071]
-
propriile roți și care să transporte mai mult de 12 pasageri; (b) "ambarcațiune rapidă de pasageri" reprezintă o ambarcațiune rapidă conform definiției date în Regulamentul 1 din Capitolul X al Convenției SOLAS din 1974, așa cum a fost modificată la data adoptării prezentei directive, care transportă mai mult de 12 pasageri; (c) "pasager" reprezintă orice persoană, alta decât: (i) comandantul navei și membrii echipajului sau alte persoane angajate în orice calitate la bordul unei nave, legată de activitatea navei respective, și (ii
jrc4095as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89258_a_90045]
-
la bordul unei nave, legată de activitatea navei respective, și (ii) un copil mai mic de un an, (d) "Convenția SOLAS 1974" desemnează Convenția Internațională pentru Ocrotirea Vieții Omenești pe Mare, împreună cu protocoalele și modificările aferente, în vigoare la data adoptării prezentei directive; (e) "Codul ambarcațiunilor rapide" desemnează "Codul Internațional pentru Siguranța Ambarcațiunilor Rapide", conținut în Rezoluția Comitetului OMI pentru Siguranța Maritimă CSM 36 (63) din 20 mai 1994, modificată ultima dată la adoptarea prezentei directive, (f) "serviciu regulat" desemnează o
jrc4095as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89258_a_90045]
-
și modificările aferente, în vigoare la data adoptării prezentei directive; (e) "Codul ambarcațiunilor rapide" desemnează "Codul Internațional pentru Siguranța Ambarcațiunilor Rapide", conținut în Rezoluția Comitetului OMI pentru Siguranța Maritimă CSM 36 (63) din 20 mai 1994, modificată ultima dată la adoptarea prezentei directive, (f) "serviciu regulat" desemnează o serie de traversări ale feriboturilor cu punte ruliu și ambarcațiunilor rapide de pasageri operate pentru deservirea traficului între aceleași două sau mai multe porturi sau o serie de curse dinspre și spre același
jrc4095as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89258_a_90045]
-
off de călători (feriboturi cu punte ruliu) (1) sau o companie care operează ambarcațiuni rapide de pasageri, pentru care s-a emis un document de conformitate potrivit art. 4 al Regulamentului IX al Convenției SOLAS din 1974, modificat la data adoptării prezentei directive; (p) "Cod pentru investigarea accidentelor maritime" reprezintă Codul pentru investigarea accidentelor și incidentelor maritime, adoptat de către OMI prin Rezoluția Reuniunii A.849 (20) din 27 noiembrie 1997; (q) "expertiză specifică" reprezintă o expertiză a statului gazdă conform specificațiilor
jrc4095as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89258_a_90045]
-
în numele său; (b) au fost supuse expertizei pentru eliberarea certificatelor în conformitate cu procedurile din domeniu și orientările anexate la Rezoluția Reuniunii OMI A. 746 (18) privind orientările pentru expertiză potrivit sistemului armonizat de expertiză și certificare, stabilit de aceștia la data adoptării prezentei directive sau cu procedurile stabilite în acest scop; c) respectă standardele specificate de clasificare după regulile unei organizații recunoscute sau după regulile acceptate ca echivalente de către administrația statului pavilionului pentru construcția și întreținerea corpului navei, a utilajelor și a
jrc4095as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89258_a_90045]
-
ruliu sau ambarcațiunea rapidă de pasageri. 6. Și inspectorii care nu îndeplinesc criteriile de mai sus sunt acceptați, dacă au fost angajați de către autoritatea competentă pentru expertize prevăzute de lege sau pentru inspecții de control în statul portului la data adoptării Directivei 95/21/CE. (1) JO C 108, 07.04.1998, p. 122. (2) JO C 407, 28.12.1998, p. 106. (3) Avizul Parlamentului European din 7 octombrie 1998 (JO C 328, 26.10.1998, p. 82), Poziția comună
jrc4095as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89258_a_90045]
-
ECONOMIC ȘI FINANCIAR Articolul 1 Comitetul Economic și Financiar desfășoară activitățile descrise în art. 109c alin. (2) și (4) din Tratatul de instituire a Comunității Europene. Articolul 2 Comitetul Economic și Financiar, inter alia: - poate fi consultat pe parcursul procedurii de adoptare a deciziilor privind mecanismul cursului de schimb din a treia etapă a Uniunii economice și monetare (MCS II), - fără a aduce atingere art. 151 din Tratat, poate pregăti revizuirea de către Consiliu cu privire la evoluția cursului de schimb al euro, - poate furniza
jrc4145as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89309_a_90096]
-
muncă unde pot apărea medii explozive, angajatorul ia măsurile necesare astfel încât acestea să îndeplinească cerințele minime prevăzute în prezenta directivă. SECȚIUNEA III DISPOZIȚII DIVERSE Articolul 10 Adaptări ale anexelor Se adoptă adaptări de natură pur tehnică ale anexelor, impuse de: - adoptarea directivelor privind armonizarea tehnică și standardizarea în domeniul protecției împotriva exploziilor, și/sau - progresul tehnic, modificările regulamentelor sau specificațiilor internaționale și progresele în domeniul prevenirii și protecției împotriva exploziilor, în conformitate cu procedura prevăzută în art. 17 din Directiva 89/391/CEE
jrc4134as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89297_a_90084]
-
la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere în momentul publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri. 2. Statele membre comunică Comisiei textul dispozițiilor de drept intern deja adoptate sau în curs de adoptare în domeniul reglementat de prezenta directivă. 3. Statele membre raportează Comisiei din cinci în cinci ani în legătură cu punerea în practică a dispozițiilor prezentei directive, indicând punctele de vedere ale angajatorilor și ale lucrătorilor. Comisia informează Parlamentul European, Consiliul, Comitetul Economic
jrc4134as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89297_a_90084]
-
sistemelor de taxare cât și stabilirea unor mecanisme corecte pentru impunerea costurilor de infrastructură asupra transportatorilor; (2) Aceste obiective pot fi atinse numai în etape; (3) S-a ajuns deja la un nivel de armonizare a sistemelor de taxare, prin adoptarea Directivei Consiliului 92/81/CEE din 19 octombrie 1992 privind armonizarea structurilor accizelor pentru uleiurile minerale (5) și a Directivei Consiliului 92/82/CEE din 19 octombrie 1992 privind apropierea ratelor accizelor pentru uleiurile minerale(6); (4) Prin hotărârea din
jrc4120as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89283_a_90070]
-
în statele membre care sunt parte la Acordul privind politica socială anexat Protocolului (nr. 14) cu privire la politica socială, anexat Tratatului de instituire a Comunității Europene. Părțile prezentului acord solicită Comisiei, în propunerea de aplicare a acordului, să ceară statelor membre adoptarea dispozițiilor legale, de reglementare și administrative necesare pentru respectarea deciziei Consiliului în termen de 2 ani de la adoptare sau să se asigure (4) că partenerii sociali stabilesc măsurile necesare prin intermediul unui acord până la sfârșitul acestei perioade. Statele membre pot, dacă
jrc4125as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89288_a_90075]