48,566 matches
-
nerambursabile din Fondul FGM, alocate periodic categoriilor eligibile în conformitate cu prevederile anexei nr. 1 la acest acord; și ... c) termenul alocație autorizată înseamnă o sumă reprezentând echivalentul a 750.000 dolari S.U.A. ce urmează a fi trasă din contul asistenței financiare nerambursabile din Fondul FGM și depusă în contul special conform prevederilor paragrafului 3 a) al acestei anexe. ... 2. Plățile din contul special se vor efectua numai pentru cheltuieli eligibile în conformitate cu prevederile acestei anexe, incluzând plățile în moneda locală făcute direct furnizorilor
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251094_a_252423]
-
cerere sau cereri pentru depozitare în contul special a unei sau a unor sume care să nu depășească, cumulat, suma alocației autorizate. Pe baza unei sau a unor astfel de cereri, Banca, în numele Primitorului, va trage din contul asistenței financiare nerambursabile din Fondul FGM și va depune în contul special suma sau sumele respective, astfel cum a solicitat Primitorul. ... b) (i) Pentru realimentarea contului special Primitorul va trimite Băncii cereri pentru transferul în contul special la acele intervale pe care Banca
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251094_a_252423]
-
va transmite Băncii documentele și alte evidențe necesare, în conformitate cu prevederile paragrafului 4 al acestei anexe, pentru plata sau plățile în legătură cu care a fost solicitată realimentarea. Pe baza fiecărei astfel de cereri Banca, în numele Primitorului, va trage din contul asistenței financiare nerambursabile din Fondul FGM și va depune în contul special acea sumă pe care Primitorul o va fi cerut și o va fi probat cu acele documente și alte dovezi că a fost plătită din contul special pentru cheltuieli eligibile. Toate
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251094_a_252423]
-
pe care Primitorul o va fi cerut și o va fi probat cu acele documente și alte dovezi că a fost plătită din contul special pentru cheltuieli eligibile. Toate aceste depuneri vor fi efectuate de către Bancă din contul asistenței financiare nerambursabile din Fondul FGM pentru respectivele categorii eligibile și în sumele echivalente respective, după cum vor fi fost justificate cu documentele menționate și alte dovezi. 4. Pentru fiecare plată efectuată de Primitor din contul special Primitorul va transmite Băncii, într-un astfel
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251094_a_252423]
-
al acestei anexe, Băncii nu i se va solicita să efectueze alte depuneri în contul special: a) dacă în orice moment Banca va fi stabilit că toate tragerile care urmează ar trebui efectuate de către Primitor direct din contul asistenței financiare nerambursabile din Fondul FGM, în conformitate cu prevederile art. V din Condițiile generale și ale paragrafului a) din secțiunea 2.02 a acestui acord; ... b) dacă Primitorul nu a transmis Băncii, în intervalul de timp menționat în secțiunea 4.01 b) (îi) a
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251094_a_252423]
-
așa cum specifică secțiunea amintită în legătură cu auditul înregistrărilor și conturilor aferente contului special; ... c) dacă în orice moment Banca va fi notificat Primitorului intenția sa de a suspenda total sau parțial dreptul Primitorului de a efectua trageri din contul asistenței financiare nerambursabile din Fondul FGM, în baza prevederilor secțiunii 6.02 din Condițiile generale; sau ... d) din momentul în care suma totală neutilizată din asistența financiară nerambursabilă din Fondul FGM, alocată categoriilor eligibile, minus suma totală neutilizată din totalul angajamentelor speciale emise
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251094_a_252423]
-
a suspenda total sau parțial dreptul Primitorului de a efectua trageri din contul asistenței financiare nerambursabile din Fondul FGM, în baza prevederilor secțiunii 6.02 din Condițiile generale; sau ... d) din momentul în care suma totală neutilizată din asistența financiară nerambursabilă din Fondul FGM, alocată categoriilor eligibile, minus suma totală neutilizată din totalul angajamentelor speciale emise de Bancă în conformitate cu secțiunea 5.02 din Condițiile generale în legătură cu Proiectul este egală cu dublul echivalentului sumei alocației autorizate. După aceasta, tragerea din contul asistenței
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251094_a_252423]
-
Fondul FGM, alocată categoriilor eligibile, minus suma totală neutilizată din totalul angajamentelor speciale emise de Bancă în conformitate cu secțiunea 5.02 din Condițiile generale în legătură cu Proiectul este egală cu dublul echivalentului sumei alocației autorizate. După aceasta, tragerea din contul asistenței financiare nerambursabile din Fondul FGM a sumei neutilizate rămase din asistența financiară nerambursabilă din Fondul FGM, alocată categoriilor eligibile, va urma procedurile pe care Banca le va specifică prin notificarea Primitorului. Astfel de trageri ulterioare vor fi efectuate numai după ce și în măsura în care
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251094_a_252423]
-
angajamentelor speciale emise de Bancă în conformitate cu secțiunea 5.02 din Condițiile generale în legătură cu Proiectul este egală cu dublul echivalentului sumei alocației autorizate. După aceasta, tragerea din contul asistenței financiare nerambursabile din Fondul FGM a sumei neutilizate rămase din asistența financiară nerambursabilă din Fondul FGM, alocată categoriilor eligibile, va urma procedurile pe care Banca le va specifică prin notificarea Primitorului. Astfel de trageri ulterioare vor fi efectuate numai după ce și în măsura în care Banca se va declara satisfăcută că toate astfel de sume rămase
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251094_a_252423]
-
Băncii. ... c) Primitorul poate returna Băncii, după notificarea acesteia, toate sau orice parte din fondurile depozitate în contul special. ... d) Fondurile returnate Băncii în conformitate cu paragrafele 6 a), b) și c) ale acestei anexe vor fi creditate în contul asistenței financiare nerambursabile din Fondul FGM pentru trageri ulterioare sau pentru anulare, în conformitate cu prevederile relevante ale acestui acord, incluzând Condițiile generale.
ACORD din 26 mai 2004 (*actualizat*) de asistenţă financiară nerambursabilă din Fondul Facilităţii Globale de Mediu (Proiectul de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251094_a_252423]
-
de trimestru. ... Articolul V Intrarea în vigoare. Terminarea Secțiunea 5.01. Următorul eveniment este specificat ca o condiție suplimentară legată de intrarea în vigoare a acestui acord, în sensul secțiunii 12.01 din Condițiile generale, și anume ca asistența financiară nerambursabilă acordată din Fondul FGM să fi fost semnată și transmisă și toate condițiile ce precedă intrarea sa în vigoare, cu excepția celei referitoare la intrarea în vigoare a acestui acord, să fi fost îndeplinite. Secțiunea 5.02. Data ce survine la
ACORD DE ÎMPRUMUT din 26 mai 2004 (*actualizat*) între România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare**), privind finantarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251090_a_252419]
-
dolari S.U.A., privind finanțarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităților naturale și pregătirea pentru situații de urgență, semnat la București la 26 mai 2004, denumit în cele ce urmează acord. (2) Se ratifică Acordul de asistență financiară nerambursabilă dintre România și Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare, acționând în calitate de agenție de implementare a Facilității Globale de Mediu, în valoare de 7 milioane dolari S.U.A., privind finanțarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităților naturale și pregătirea
LEGE nr. 389 din 28 septembrie 2004 (*actualizată*) pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind finanţarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă şi a Acordului de asistenţă financiară nerambursabilă dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu, privind finanţarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă, semnate la Bucureşti la 26 mai 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251089_a_252418]
-
Mediu, în valoare de 7 milioane dolari S.U.A., privind finanțarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităților naturale și pregătirea pentru situații de urgență, semnat la București la 26 mai 2004, denumit în cele ce urmează asistență financiară nerambursabilă. Articolul 2 (1) Proiectul se realizează de către unitățile de management al proiectului, înființate în cadrul Ministerului Administrației și Internelor, Ministerului Mediului și Gospodăririi Apelor, Ministerului Transporturilor, Construcțiilor și Turismului și Agenției Naționale pentru Resurse Minerale, denumite în continuare UMP-MAI, UMP-MMGA, UMP-MTCT și
LEGE nr. 389 din 28 septembrie 2004 (*actualizată*) pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind finanţarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă şi a Acordului de asistenţă financiară nerambursabilă dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu, privind finanţarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă, semnate la Bucureşti la 26 mai 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251089_a_252418]
-
proiectului și utilizarea sumelor din împrumut, precum și o convenție cu Agenția Națională pentru Resurse Minerale/Ministerul Economiei și Comerțului, prin care se va delega întreaga autoritate și responsabilitate în realizarea părții sale din proiect și utilizarea sumelor din asistența financiară nerambursabilă. Articolul 3 Contribuția României la finanțarea proiectului menționat la art. 1 se va asigura, în limita echivalentului în lei a 46,657 milioane dolari S.U.A., de la bugetul de stat, astfel: - prin bugetul Ministerului Administrației și Internelor - 2,995 milioane dolari
LEGE nr. 389 din 28 septembrie 2004 (*actualizată*) pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind finanţarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă şi a Acordului de asistenţă financiară nerambursabilă dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu, privind finanţarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă, semnate la Bucureşti la 26 mai 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251089_a_252418]
-
alocate anual de la bugetul de stat în bugetul propriu. Articolul 5 (1) Se autorizează Guvernul României ca, prin Ministerul Finanțelor Publice, de comun acord cu Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare, să introducă, pe parcursul utilizării împrumutului și a asistenței financiare nerambursabile, în raport cu condițiile concrete de derulare a acordului și a asistenței financiare nerambursabile, amendamente la conținutul acestora, care privesc realocări de fonduri, modificări în structura pe componente, precum și alte modificări care nu sunt de natură să majoreze obligațiile financiare ale României
LEGE nr. 389 din 28 septembrie 2004 (*actualizată*) pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind finanţarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă şi a Acordului de asistenţă financiară nerambursabilă dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu, privind finanţarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă, semnate la Bucureşti la 26 mai 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251089_a_252418]
-
Se autorizează Guvernul României ca, prin Ministerul Finanțelor Publice, de comun acord cu Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare, să introducă, pe parcursul utilizării împrumutului și a asistenței financiare nerambursabile, în raport cu condițiile concrete de derulare a acordului și a asistenței financiare nerambursabile, amendamente la conținutul acestora, care privesc realocări de fonduri, modificări în structura pe componente, precum și alte modificări care nu sunt de natură să majoreze obligațiile financiare ale României față de Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare sau să determine noi condiționări
LEGE nr. 389 din 28 septembrie 2004 (*actualizată*) pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind finanţarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă şi a Acordului de asistenţă financiară nerambursabilă dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu, privind finanţarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă, semnate la Bucureşti la 26 mai 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251089_a_252418]
-
alte modificări care nu sunt de natură să majoreze obligațiile financiare ale României față de Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare sau să determine noi condiționări economice față de cele convenite inițial între părți. ... (2) Amendamentele la acord și la asistența financiară nerambursabilă, convenite cu Banca Internațională pentru Reconstrucție și Dezvoltare conform alin. (1), se aprobă prin hotărâre a Guvernului. ... Această lege a fost adoptată de Parlamentul României, cu respectarea prevederilor art. 75 și ale art. 76 alin. (2) din Constituția României, republicată
LEGE nr. 389 din 28 septembrie 2004 (*actualizată*) pentru ratificarea Acordului de împrumut dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare privind finanţarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă şi a Acordului de asistenţă financiară nerambursabilă dintre România şi Banca Internaţională pentru Reconstrucţie şi Dezvoltare, acţionând în calitate de agenţie de implementare a Facilităţii Globale de Mediu, privind finanţarea Proiectului de diminuare a riscurilor în cazul producerii calamităţilor naturale şi pregătirea pentru situaţii de urgenţă, semnate la Bucureşti la 26 mai 2004. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/251089_a_252418]
-
stabilite de Comisie, la respectarea cărora vor fi obligați prin contract. (2) Activitățile sprijinite financiar de Comisie sunt puse în aplicare în conformitate cu obiectivele prevăzute în decizia Comisiei privind finanțarea. (3) Finanțarea comunitară în temeiul prezentului regulament ia forma unor subvenții nerambursabile. (4) Dacă operațiunile finanțate în temeiul prezentului regulament sunt supuse acordurilor de finanțare încheiate între Comunitate și țările beneficiare, aceste acorduri stipulează că plata taxelor și a taxelor vamale nu este suportată de Comunitate. Articolul 9 (1) Participarea la ofertele
jrc4222as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89386_a_90173]
-
de către Comisie și a căror respectare reprezintă o obligație contractuală. (2) Activitățile pentru care Comunitatea acordă ajutor sunt implementate în conformitate cu obiectivele prevăzute în decizia Comisiei de finanțare. (3) Finanțarea comunitară în temeiul prezentului regulament se face sub formă de fonduri nerambursabile. (4) Dacă operațiunile finanțate în conformitate cu prezentul regulament fac obiectul unor acorduri de finanțare dintre Comunitate și țara beneficiară, aceste acorduri stipulează că impozitele, taxele și taxele vamale nu se suportă de către Comunitate. Articolul 8 (1) Participarea la cererile de ofertă
jrc4221as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89385_a_90172]
-
și de experiență între organizațiile și organismele umanitare europene sau între acestea și cele ale țărilor terțe, - acțiunile umanitare de deminare cuprinzând sensibilizarea populațiilor locale în privința minelor antipersonal. Articolul 5 Finanțarea comunitară acordată în sensul prezentului regulament ia forma ajutoarelor nerambursabile. Operațiunile prevăzute în prezentul regulament sunt scutite de impozite și taxe vamale. CAPITOLUL II Modalități de executare a sprijinului umanitar Articolul 6 Acțiunile de ajutor umanitar finanțate de Comunitate pot fi realizate fie la cererea organismelor și organizațiilor internaționale sau
jrc3123as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88279_a_89066]
-
excepționale, cheltuielile de transport pe cale aeriană al acțiunilor alimentare. Articolul 14 Cheltuielile de distribuție finale sunt preluate de către Comunitate atunci când această preluare este necesară bunei executări a acțiunilor de ajutor alimentar în cauză. Articolul 15 Ajutorul Comunității îmbracă forma ajutoarelor nerambursabile. Ajutorul poate acoperi cheltuielile externe și cheltuielile locale necesare punerii în practică a acțiunilor, inclusiv cheltuielile de întreținere și de funcționare. Operațiunile prevăzute prin prezentul regulament sunt scutite de impozite, taxe vamale și alte taxe. Eventualele fonduri de contrapartidă sunt
jrc3126as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88282_a_89069]
-
se aplică alin. (4), titularul certificatului de import nu întreprinde o majorare a garanției în termenul în care această majorare trebuie să aibă loc, garanția prevăzută la alin. (4), eventual ajustată în temeiul aceluiași alineat, devine imediat și în totalitate nerambursabilă, cu excepția unui caz de forță majoră. Totuși, în cazul în care partea interesată nu a prezentat cererea prevăzută la alin. (4) al patrulea paragraf, suma care nu se eliberează se scade la expirarea termenului de valabilitate a certificatului de import
jrc2815as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87970_a_88757]
-
Comunitate în calitate de furnizor important de ajutoare către poporul palestinian; întrucât, în acest scop, ar trebui instituit un program de cinci ani (1994 - 1998); întrucât acest program ar trebui să fie aplicat cu finanțare de la bugetul comunitar sub formă de fonduri nerambursabile; întrucât se impune adoptarea unor aranjamente și norme de aplicare pentru administrarea operațiunilor finanțate din buget, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Comunitatea pune în aplicare o cooperarea financiară și tehnică cu Teritoriile Ocupate în cadrul unui program de cinci ani (1994
jrc2573as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87727_a_88514]
-
dezvoltării democrației și drepturilor omului. (2) Ajutorul comunitar poate fi acordat pentru proiecte de investiții, studii de fezabilitate, asistență tehnică și formare profesională. (3) Finanțarea comunitară pentru proiectele și operațiunile reglementate de prezentul regulament se face sub formă de fonduri nerambursabile. (4) Pentru a asigura consecvența cooperării și pentru a îmbunătăți complementaritatea între operațiuni, statele membre, Comisia și Banca Europeană de Investiții, denumită în continuare "Banca" își comunică reciproc informațiile relevante privind finanțarea pe care preconizează să o acorde. În cadrul schimbului
jrc2573as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87727_a_88514]
-
de sprijin comunitar trebuie să fie compatibilă cu planul de finanțare stabilit în cadrul comunitar de sprijin corespunzător, conform art. 17 alin. (2) lit. (c). (3) În punerea în aplicare a măsurilor, contribuția Fondurilor ia în special forma unei asistențe directe nerambursabile (denumită în continuare "asistență directă"), precum și alte forme, în special de asistență rambursabilă, de creștere a dobânzii, de garanție, de participare echitabilă, de participare la capitalul de risc sau de altă formă de finanțare. Asistența rambursată autorității de gestionare sau
jrc4258as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89423_a_90210]