19,836 matches
-
din celălalt stat contractant, celălalt stat nu poate percepe nici un impozit asupra dividendelor plătite de acea societate, cu excepția cazului în care asemenea dividende sunt plătite unui rezident al celuilalt stat contractant sau cand deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un sediu permanent sau baza fixă situate în celălalt stat, nici să supună profiturile nedistribuite ale societății unui impozit asupra profiturilor nedistribuite, chiar dacă dividendele plătite sau profiturile nedistribuite reprezintă în întregime ori în parte
CONVENŢIE din 25 martie 2002 între România şi Republica Letonia pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146004_a_147333]
-
contractant sau cand deținerea drepturilor generatoare de dividende în legătură cu care dividendele sunt plătite este efectiv legată de un sediu permanent sau baza fixă situate în celălalt stat, nici să supună profiturile nedistribuite ale societății unui impozit asupra profiturilor nedistribuite, chiar dacă dividendele plătite sau profiturile nedistribuite reprezintă în întregime ori în parte profituri sau venituri provenind din celălalt stat contractant. Articolul 11 Dobânzi 1. Dobânzile provenind dintr-un stat contractant și plătite unui rezident al celuilalt stat contractant pot fi impuse în
CONVENŢIE din 25 martie 2002 între România şi Republica Letonia pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146004_a_147333]
-
cum este calculată înainte ca deducerea să fie acordată, care este atribuibila, după caz, venitului sau capitalului care poate fi impozitat în România. b) În sensul subparagrafului a) al acestui paragraf, când o societate care este rezidență a Letoniei primește dividende de la o societate care este rezidență a României, la care deține cel putin 10% din acțiunile care dau drept integral de vot, impozitul plătit în România va include nu numai impozitul pe dividende plătit, ci și acea parte din impozitul
CONVENŢIE din 25 martie 2002 între România şi Republica Letonia pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146004_a_147333]
-
societate care este rezidență a Letoniei primește dividende de la o societate care este rezidență a României, la care deține cel putin 10% din acțiunile care dau drept integral de vot, impozitul plătit în România va include nu numai impozitul pe dividende plătit, ci și acea parte din impozitul plătit pe profitul societății, din care se plătesc dividendele. Articolul 26 Nediscriminarea 1. Naționalii unui stat contractant nu vor fi supuși în celălalt stat contractant la nici o impozitare sau obligație legată de aceasta
CONVENŢIE din 25 martie 2002 între România şi Republica Letonia pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146004_a_147333]
-
la care deține cel putin 10% din acțiunile care dau drept integral de vot, impozitul plătit în România va include nu numai impozitul pe dividende plătit, ci și acea parte din impozitul plătit pe profitul societății, din care se plătesc dividendele. Articolul 26 Nediscriminarea 1. Naționalii unui stat contractant nu vor fi supuși în celălalt stat contractant la nici o impozitare sau obligație legată de aceasta, diferită sau mai împovărătoare decât impozitarea sau obligația la care sunt sau pot fi supuși naționalii
CONVENŢIE din 25 martie 2002 între România şi Republica Letonia pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146004_a_147333]
-
vigoare pe teritoriul părții contractante unde bunurile respective sînt situate; ... d) drepturi de proprietate industrială, procedee tehnice, mărci, drepturi de autor și alte drepturi incorporale asemănătoare. ... 2) Prin beneficii se înțelege orice suma rezultînd dintr-o investiție sub formă de dividende și alte venituri. 3) Prin investitori se înțeleg: a) cu referire la Republică Socialistă România, unități economice românești avînd personalitate juridică și care, potrivit legii, au atribuții de comerț exterior și de cooperare economică cu străinătatea; ... b) cu referire la
ACORD din 11 aprilie 1979 între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Gaboneze privind încurajarea, promovarea şi garantarea investiţiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146054_a_147383]
-
agricultură și silvicultura, stabilite potrivit normelor de venit pentru persoanele fizice care nu au calitatea de angajator și nu se încadrează la lit. b); ... d) indemnizațiilor de șomaj și alocațiilor de sprijin; ... e) veniturilor din cedarea folosinței bunurilor, veniturilor din dividende și dobânzi și altor venituri care se supun impozitului pe venit numai în cazul în care nu realizează venituri de natură celor prevăzute la lit. a)-d). ... (3) În cazul persoanelor care realizează venituri de natură celor prevăzute la alin
ORDONANŢA DE URGENŢĂ nr. 150 din 31 octombrie 2002 (*actualizată*) privind organizarea şi funcţionarea sistemului de asigurări sociale de sănătate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/145977_a_147306]
-
orice beneficii care, daca nu ar fi fost acele condiții, ar fi revenit uneia dintre întreprinderi, dar, datorită acelor condiții nu i-au revenit ca atare, pot fi incluse în beneficiile acelei întreprinderi și impuse în mod corespunzător. Articolul 10 Dividende 1. Dividendele plătite de o societate rezidență a unui stat contractant unei persoane rezidente a celuilalt stat contractant se pot impune în acest celălalt stat. 2. Totuși, asemenea dividende pot fi impuse în statul contractant în care este rezidență societatea
CONVENŢIE din 21 ianuarie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Islamica Pakistan privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146050_a_147379]
-
care, daca nu ar fi fost acele condiții, ar fi revenit uneia dintre întreprinderi, dar, datorită acelor condiții nu i-au revenit ca atare, pot fi incluse în beneficiile acelei întreprinderi și impuse în mod corespunzător. Articolul 10 Dividende 1. Dividendele plătite de o societate rezidență a unui stat contractant unei persoane rezidente a celuilalt stat contractant se pot impune în acest celălalt stat. 2. Totuși, asemenea dividende pot fi impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de
CONVENŢIE din 21 ianuarie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Islamica Pakistan privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146050_a_147379]
-
în beneficiile acelei întreprinderi și impuse în mod corespunzător. Articolul 10 Dividende 1. Dividendele plătite de o societate rezidență a unui stat contractant unei persoane rezidente a celuilalt stat contractant se pot impune în acest celălalt stat. 2. Totuși, asemenea dividende pot fi impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende, potrivit legislației acestui stat, numai dacă societatea primitoare este beneficiarul efectiv al dividendelor; impozitul astfel stabilit va fi: a) 5 la suta din suma brută a
CONVENŢIE din 21 ianuarie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Islamica Pakistan privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146050_a_147379]
-
plătite de o societate rezidență a unui stat contractant unei persoane rezidente a celuilalt stat contractant se pot impune în acest celălalt stat. 2. Totuși, asemenea dividende pot fi impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende, potrivit legislației acestui stat, numai dacă societatea primitoare este beneficiarul efectiv al dividendelor; impozitul astfel stabilit va fi: a) 5 la suta din suma brută a dividendelor, daca societatea primitoare deține direct cel putin 20 la sută din capitalul societății
CONVENŢIE din 21 ianuarie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Islamica Pakistan privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146050_a_147379]
-
celuilalt stat contractant se pot impune în acest celălalt stat. 2. Totuși, asemenea dividende pot fi impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende, potrivit legislației acestui stat, numai dacă societatea primitoare este beneficiarul efectiv al dividendelor; impozitul astfel stabilit va fi: a) 5 la suta din suma brută a dividendelor, daca societatea primitoare deține direct cel putin 20 la sută din capitalul societății plătitoare de dividende și aceasta din urmă societate desfășoară activitate printr-o întreprindere
CONVENŢIE din 21 ianuarie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Islamica Pakistan privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146050_a_147379]
-
pot fi impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende, potrivit legislației acestui stat, numai dacă societatea primitoare este beneficiarul efectiv al dividendelor; impozitul astfel stabilit va fi: a) 5 la suta din suma brută a dividendelor, daca societatea primitoare deține direct cel putin 20 la sută din capitalul societății plătitoare de dividende și aceasta din urmă societate desfășoară activitate printr-o întreprindere industrială; ... b) 10 la suta din suma brută a dividendelor în celelalte cazuri. ... 3
CONVENŢIE din 21 ianuarie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Islamica Pakistan privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146050_a_147379]
-
acestui stat, numai dacă societatea primitoare este beneficiarul efectiv al dividendelor; impozitul astfel stabilit va fi: a) 5 la suta din suma brută a dividendelor, daca societatea primitoare deține direct cel putin 20 la sută din capitalul societății plătitoare de dividende și aceasta din urmă societate desfășoară activitate printr-o întreprindere industrială; ... b) 10 la suta din suma brută a dividendelor în celelalte cazuri. ... 3. a) Termenul dividende, așa cum este folosit în prezentul articol, inseamna venituri din acțiuni, acțiuni sau titluri
CONVENŢIE din 21 ianuarie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Islamica Pakistan privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146050_a_147379]
-
din suma brută a dividendelor, daca societatea primitoare deține direct cel putin 20 la sută din capitalul societății plătitoare de dividende și aceasta din urmă societate desfășoară activitate printr-o întreprindere industrială; ... b) 10 la suta din suma brută a dividendelor în celelalte cazuri. ... 3. a) Termenul dividende, așa cum este folosit în prezentul articol, inseamna venituri din acțiuni, acțiuni sau titluri de folosință, părți miniere, părți de fondator sau alte drepturi care nu sînt titluri de creanța, participări la beneficii, precum și
CONVENŢIE din 21 ianuarie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Islamica Pakistan privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146050_a_147379]
-
primitoare deține direct cel putin 20 la sută din capitalul societății plătitoare de dividende și aceasta din urmă societate desfășoară activitate printr-o întreprindere industrială; ... b) 10 la suta din suma brută a dividendelor în celelalte cazuri. ... 3. a) Termenul dividende, așa cum este folosit în prezentul articol, inseamna venituri din acțiuni, acțiuni sau titluri de folosință, părți miniere, părți de fondator sau alte drepturi care nu sînt titluri de creanța, participări la beneficii, precum și venituri din alte părți sociale care sînt
CONVENŢIE din 21 ianuarie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Islamica Pakistan privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146050_a_147379]
-
drepturi care nu sînt titluri de creanța, participări la beneficii, precum și venituri din alte părți sociale care sînt supuse aceluiași regim de impunere că și veniturile din acțiuni de către legislația fiscală a statului în care este rezidență societatea distribuitoare a dividendelor. În acest context, beneficiile distribuite de societățile mixte subscriitorilor de capital sînt asimilate dividendelor. b) Expresia întreprindere industrială, așa cum este folosită în prezentul articol, inseamna o întreprindere care activează în: ... (i) prelucrarea produselor sau materialelor sau supunerea produselor sau materialelor
CONVENŢIE din 21 ianuarie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Islamica Pakistan privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146050_a_147379]
-
părți sociale care sînt supuse aceluiași regim de impunere că și veniturile din acțiuni de către legislația fiscală a statului în care este rezidență societatea distribuitoare a dividendelor. În acest context, beneficiile distribuite de societățile mixte subscriitorilor de capital sînt asimilate dividendelor. b) Expresia întreprindere industrială, așa cum este folosită în prezentul articol, inseamna o întreprindere care activează în: ... (i) prelucrarea produselor sau materialelor sau supunerea produselor sau materialelor oricărui proces din care rezultă o schimbare importantă a stării lor originale; (îi) construcții
CONVENŢIE din 21 ianuarie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Islamica Pakistan privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146050_a_147379]
-
de petrol sau a surselor oricărui depozit mineral; și (v) orice altă întreprindere care poate fi declarată de autoritatea competența a fi o întreprindere industrială în scopurile prezentului articol. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se aplică dacă beneficiarul dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfășoară afaceri în celălalt stat contractant în care societatea plătitoare de dividende este rezidență, printr-un sediu permanent situat în acel celălalt stat, sau desfășoară în acel celălalt stat activitate profesională printr-o baza
CONVENŢIE din 21 ianuarie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Islamica Pakistan privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146050_a_147379]
-
autoritatea competența a fi o întreprindere industrială în scopurile prezentului articol. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se aplică dacă beneficiarul dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, desfășoară afaceri în celălalt stat contractant în care societatea plătitoare de dividende este rezidență, printr-un sediu permanent situat în acel celălalt stat, sau desfășoară în acel celălalt stat activitate profesională printr-o baza fixă situată acolo și dividendele plătite sînt în directă legătură cu un asemenea sediu permanent sau baza fixă
CONVENŢIE din 21 ianuarie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Islamica Pakistan privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146050_a_147379]
-
stat contractant, desfășoară afaceri în celălalt stat contractant în care societatea plătitoare de dividende este rezidență, printr-un sediu permanent situat în acel celălalt stat, sau desfășoară în acel celălalt stat activitate profesională printr-o baza fixă situată acolo și dividendele plătite sînt în directă legătură cu un asemenea sediu permanent sau baza fixă. În asemenea caz se vor aplica prevederile art. 7 sau ale art. 15, după caz. 5. Cînd o societate rezidență a unui stat contractant realizează beneficii sau
CONVENŢIE din 21 ianuarie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Islamica Pakistan privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146050_a_147379]
-
asemenea caz se vor aplica prevederile art. 7 sau ale art. 15, după caz. 5. Cînd o societate rezidență a unui stat contractant realizează beneficii sau venituri din celălalt stat contractant, acest celălalt stat nu poate percepe nici un impozit asupra dividendelor plătite de acea societate persoanelor care nu sînt rezidente ale acestui celălalt stat, nici să preleve vreun impozit asupra beneficiilor nedistribuite ale societății, chiar dacă dividendele plătite sau beneficiile nedistribuite reprezintă, în total sau în parte, beneficii sau venituri provenind din
CONVENŢIE din 21 ianuarie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Islamica Pakistan privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146050_a_147379]
-
sau venituri din celălalt stat contractant, acest celălalt stat nu poate percepe nici un impozit asupra dividendelor plătite de acea societate persoanelor care nu sînt rezidente ale acestui celălalt stat, nici să preleve vreun impozit asupra beneficiilor nedistribuite ale societății, chiar dacă dividendele plătite sau beneficiile nedistribuite reprezintă, în total sau în parte, beneficii sau venituri provenind din acest celălalt stat. 6. Prevederile prezentului articol nu vor afecta impunerea societății cu privire la beneficiile din care sînt plătite dividendele. Articolul 11 Dobînzi 1. Dobînzile provenind
CONVENŢIE din 21 ianuarie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Islamica Pakistan privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146050_a_147379]
-
asupra beneficiilor nedistribuite ale societății, chiar dacă dividendele plătite sau beneficiile nedistribuite reprezintă, în total sau în parte, beneficii sau venituri provenind din acest celălalt stat. 6. Prevederile prezentului articol nu vor afecta impunerea societății cu privire la beneficiile din care sînt plătite dividendele. Articolul 11 Dobînzi 1. Dobînzile provenind dintr-un stat contractant și plătite unui rezident al celuilalt stat contractant sînt impozabile în acest celălalt stat. 2. Totuși, asemenea dobînzi pot fi impuse în statul contractant din care provin și în conformitate cu legislația
CONVENŢIE din 21 ianuarie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Islamica Pakistan privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146050_a_147379]
-
de impunere pe considerentul statutului civil sau al obligațiilor de ordin familial pe care le acordă rezidenților proprii; ... b) că afectînd vreo prevedere în legislația Pakistanului care acordă scăderi de impozite societăților care îndeplinesc anumite condiții cu privire la declararea și plata dividendelor. ... 5. În prezentul articol, termenul impunere înseamnă impozite care constituie obiectul prezenței convenții. Articolul 25 Procedura amiabilă 1. Cînd un rezident al unui stat contractant apreciază că măsurile luate de un stat contractant sau de ambele state contractante îi atrag
CONVENŢIE din 21 ianuarie 1978 între Republica Socialistă România şi Republica Islamica Pakistan privind evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/146050_a_147379]