5,486 matches
-
care nu vizează clarificarea sintagmei "raporturi comerciale" din cuprinsul acestor dispoziții în conformitate cu Decizia Curții Constituționale nr. 603/2015 , ci eliminarea ei și a altor ipoteze de incidență a acestor dispoziții, abrogarea art. 298 din Codul penal care reglementa infracțiunea de neglijență în serviciu, precum și completarea art. 290 alin. (2) din Codul de procedură penală referitor la denunț. 29. Autorul sesizării apreciază că toate aceste intervenții legislative nu sunt fundamentate din perspectiva punerii în acord a textelor cu vreo decizie de neconstituționalitate
DECIZIE nr. 63 din 8 februarie 2017 referitoare la cererile de soluţionare a conflictelor juridice de natură constituţională dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea legiuitoare - Parlamentul României, pe de altă parte, precum şi dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea judecătorească - Consiliul Superior al Magistraturii, pe de altă parte, cereri formulate de preşedintele Consiliului Superior al Magistraturii, respectiv de Preşedintele României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280249_a_281578]
-
justificată urgența acestora în vreun alt fel. Deși dezincriminarea sau incriminarea unei fapte ține de politica penală a statului, calea prin care aceasta se realizează trebuie să fie conformă cu exigențele Legii fundamentale. Or, din această perspectivă, dezincriminarea infracțiunii de "Neglijență în serviciu", prevăzute în art. 298 din Codul penal, sau incriminarea infracțiunii de "Consum de alcool sau de alte substanțe ulterior producerii unui accident de circulație", în cuprinsul art. 336^1 din Codul penal, printr-o ordonanță de urgență, nu
DECIZIE nr. 63 din 8 februarie 2017 referitoare la cererile de soluţionare a conflictelor juridice de natură constituţională dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea legiuitoare - Parlamentul României, pe de altă parte, precum şi dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea judecătorească - Consiliul Superior al Magistraturii, pe de altă parte, cereri formulate de preşedintele Consiliului Superior al Magistraturii, respectiv de Preşedintele României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280249_a_281578]
-
vor trebui să analizeze incidența dispozițiilor actului normativ în cauzele judecate definitiv și să le dea eficiență juridică. Aceasta cu atât mai mult cu cât prin actul normativ, pe lângă dezincriminarea în integralitate a unor infracțiuni (cum este cazul infracțiunii de neglijență în serviciu prevăzută la art. 298 din Codul penal), s-a procedat și la o dezincriminare "parțială" a unor infracțiuni, în sensul că au fost eliminate din conținutul normativ al acestora unele ipoteze de incriminare. În conformitate cu dispozițiile ordonanței de urgență
DECIZIE nr. 63 din 8 februarie 2017 referitoare la cererile de soluţionare a conflictelor juridice de natură constituţională dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea legiuitoare - Parlamentul României, pe de altă parte, precum şi dintre autoritatea executivă - Guvernul României, pe de o parte, şi autoritatea judecătorească - Consiliul Superior al Magistraturii, pe de altă parte, cereri formulate de preşedintele Consiliului Superior al Magistraturii, respectiv de Preşedintele României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/280249_a_281578]
-
susținut că reclamanții au așteptat prea mult pentru a prezenta cererea în fața Curții și, în special, că aceștia probabil erau conștienți de ineficiența anchetei penale cu mult înainte să depună o petiție în fața procurorului la 19 martie 2012. Din cauza propriei neglijențe aceștia nu au acționat mai expeditiv [Bayram și Yildirim împotriva Turciei, (dec.), nr. 38.587/97, CEDO 2002-III]. Mai precis, pretinsa lipsă de acțiune din partea autorităților judiciare trebuie să fi devenit treptat evidentă până în 2007, când reclamanții au fost informați
HOTĂRÂRE din 12 aprilie 2016 în Cauza M.C. şi A.C. împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/279198_a_280527]
-
privind concentrările economice, articolul 5 alineatele (2) și (4) din Regulamentul de punere în aplicare]. (e) În conformitate cu articolul 14 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul CE privind concentrările economice, părțile care fac notificarea și care, în mod intenționat sau din neglijență, furnizează informații incorecte sau înșelătoare pot fi amendate cu până la 1 % din cifra de afaceri totală a întreprinderii în cauză. În plus, în temeiul articolului 6 alineatul (3) litera (a) și al articolului 8 alineatul (6) litera (a) din Regulamentul
32004R0802-ro () [Corola-website/Law/292965_a_294294]
-
privind concentrările economice, articolul 5 alineatele (2) și (4) din Regulamentul de punere în aplicare]. (e) În conformitate cu articolul 14 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul CE privind concentrările economice, părțile care fac notificarea și care, în mod intenționat sau din neglijență, furnizează informații incorecte sau înșelătoare, pot fi amendate cu până la 1 % din cifra de afaceri totală a întreprinderii în cauză. În plus, în temeiul articolului 6 alineatul (3) litera (a) și al articolului 8 alineatul (6) litera (a) din Regulamentul
32004R0802-ro () [Corola-website/Law/292965_a_294294]
-
care se bazează acesta să fie susținute în mod corespunzător de surse independente. (c) În conformitate cu articolul 14 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul CE privind concentrările economice, părțile care prezintă o cerere motivată și care, în mod intenționat sau din neglijență, furnizează informații incorecte sau înșelătoare pot fi amendate cu până la 1 % din cifra de afaceri totală realizată de întreprinderea în cauză. (d) Puteți solicita în scris Comisiei să accepte că cererea motivată este completă chiar dacă nu s-au furnizat informațiile
32004R0802-ro () [Corola-website/Law/292965_a_294294]
-
eligibilitate pentru ajutor, pe baza aspectelor specifice legate de cazurile de forță majoră, precum și de circumstanțe excepționale și naturale. În cazul obligațiilor în materie de eco-condiționare, reducerile și excluderile nu pot fi aplicate decât atunci când agricultorul a dat dovadă de neglijență sau a acționat intenționat. Reducerile și excluderile trebuie aplicate cu ajutorul unor ponderări care să varieze în funcție de gravitatea neregulilor comise și să meargă până la excluderea totală din unul sau mai multe scheme de ajutor pe o perioadă determinată. Aceste reduceri și
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
membru optează pentru aplicarea primei de sacrificare, având în vedere importanța abatoarelor pentru buna funcționare a anumitor scheme de ajutor pentru bovine, trebuie prevăzute, de asemenea, dispoziții pentru cazurile în care abatoarele furnizează certificate false sau fac declarații false din neglijență gravă sau cu intenție. (64) În ceea ce privește neregulile privind plățile suplimentare prevăzute la articolul 133 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, statele membre trebuie să aplice sancțiuni echivalente cu cele prevăzute pentru schemele de ajutor pe suprafață și pe cap de
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
declarațiile sau certificatele întocmite de abatoare pentru plata primei de sacrificare prevăzută la articolul 35 din Regulamentul (CE) nr. 2342/1999, în cazul în care se constată că un abator a întocmit un certificat fals sau o declarație falsă din neglijență gravă sau cu intenție, statul membru respectiv aplică sancțiunile naționale corespunzătoare. În cazul în care astfel de nereguli se repetă, abatorul respectiv este privat, timp de un an, de dreptul de a redacta declarații sau certificate pentru plata unei prime
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
agricultorul a introdus o cerere. (4) Se consideră drept "constatate" cazurile de nerespectare stabilite în urma oricărui control efectuat în conformitate cu prezentul regulament sau aduse la cunoștința autorității de control competente în orice alt mod. Articolul 66 Reduceri aplicabile în caz de neglijență (1) Fără a aduce atingere articolului 71, în cazul în care un caz de nerespectare constatat se datorează neglijenței agricultorului, trebuie aplicată o reducere a cuantumului total al plăților directe definite la articolul 2 litera (d) din Regulamentul (CE) nr.
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
prezentul regulament sau aduse la cunoștința autorității de control competente în orice alt mod. Articolul 66 Reduceri aplicabile în caz de neglijență (1) Fără a aduce atingere articolului 71, în cazul în care un caz de nerespectare constatat se datorează neglijenței agricultorului, trebuie aplicată o reducere a cuantumului total al plăților directe definite la articolul 2 litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, încasate deja sau care urmează să fie încasate de agricultor în baza cererilor pe care le-a
32004R0796-ro () [Corola-website/Law/292962_a_294291]
-
SOFA UE. Articolul 3 Fiecare stat membru renunță la orice pretenții împotriva oricărui alt stat membru pentru vătămarea sau moartea oricărui membru al personalului militar sau civil atunci când care acesta se afla în exercitarea funcțiilor sale oficiale, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de abatere săvârșită cu intenție. Articolul 4 (1) Fiecare stat membru renunță la orice pretenții împotriva oricărui alt stat membru pentru daunele cauzate oricăror bunuri deținute, utilizate sau exploatate în legătură cu pregătirea și îndeplinirea misiunilor prevăzute la articolul 17
42004A0430_01-ro () [Corola-website/Law/293301_a_294630]
-
1) Fiecare stat membru renunță la orice pretenții împotriva oricărui alt stat membru pentru daunele cauzate oricăror bunuri deținute, utilizate sau exploatate în legătură cu pregătirea și îndeplinirea misiunilor prevăzute la articolul 17 alineatul (2) din TUE, inclusiv exercițiile, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de abatere săvârșită cu intenție, în cazul în care dauna: - a fost cauzată de personalul militar sau civil din celălalt stat membru în îndeplinirea sarcinilor legate de misiunile menționate mai sus sau - a fost cauzată de utilizarea unui
42004A0430_01-ro () [Corola-website/Law/293301_a_294630]
-
le permite, să limiteze pe cât posibil pretențiile formulate împotriva oricărui alt stat membru pentru vătămarea sau moartea unui membru al personalului militar sau civil, ori pentru daunele cauzate oricăruia dintre bunurile deținute, utilizate sau exploatate de către acestea, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de abatere intenționată. Statele membre se vor strădui, de asemenea, să îndeplinească în cel mai scurt timp cerințele propriilor lor proceduri constituționale pentru a permite intrarea rapidă în vigoare a prezentului acord. Page 1 of 5
42004A0430_01-ro () [Corola-website/Law/293301_a_294630]
-
acestea și folosite în cadrul operațiunii UE de gestionare a crizelor, în cazul în care vătămarea corporală, moartea, deteriorarea sau distrugerea: - s-a datorat personalului Confederației Elvețiene în timpul desfășurării activității sale în cadrul operațiunii UE de gestionare a crizelor, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de fapte ilicite săvârșite cu intenție sau - a survenit în urma utilizării unor bunuri aparținând Confederației Elvețiene, cu condiția ca respectivele bunuri să fi fost utilizate în directă legătură cu operațiunea, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de fapte
22005A0122_01-ro () [Corola-website/Law/293308_a_294637]
-
crizelor, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de fapte ilicite săvârșite cu intenție sau - a survenit în urma utilizării unor bunuri aparținând Confederației Elvețiene, cu condiția ca respectivele bunuri să fi fost utilizate în directă legătură cu operațiunea, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de fapte ilicite săvârșite cu intenție de către personalul implicat în operațiunea UE de gestionare a crizelor, din partea Confederației Elvețiene, care a utilizat respectivele bunuri. Declarația Confederației Elvețiene Confederația Elvețiană, prin aplicarea Acțiunii comune 2004/570/PESC a UE
22005A0122_01-ro () [Corola-website/Law/293308_a_294637]
-
deținute de acestea și folosite în cadrul operațiunii UE de gestionare a crizelor, în cazul în care vătămarea corporală, moartea, deteriorarea sau distrugerea: - s-a datorat personalului în timpul desfășurării activității sale în cadrul operațiunii UE de gestionare a crizelor, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de fapte ilicite săvârșite cu intenție sau - a survenit în urma utilizării unor bunuri aparținând statelor participante la operațiunea UE de gestionare a crizelor, cu condiția ca respectivele bunuri să fi fost utilizate în directă legătură cu operațiunea, cu excepția
22005A0122_01-ro () [Corola-website/Law/293308_a_294637]
-
de fapte ilicite săvârșite cu intenție sau - a survenit în urma utilizării unor bunuri aparținând statelor participante la operațiunea UE de gestionare a crizelor, cu condiția ca respectivele bunuri să fi fost utilizate în directă legătură cu operațiunea, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de fapte ilicite săvârșite cu intenție de către personalul implicat în operațiunea UE de gestionare a crizelor care a utilizat respectivele bunuri. 1 JO L 353, 27.11.2004, p. 21. 2 JO L 252, 28.7.2004, p.
22005A0122_01-ro () [Corola-website/Law/293308_a_294637]
-
în cadrul operațiunii UE de gestionare a crizei, în cazul în care vătămarea corporală, moartea, deteriorarea sau distrugerea: ― a fost cauzată de personalul Republicii Albania în cursul îndeplinirii obligațiilor sale legate de operațiunea UE de gestionare a crizelor, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de abateri săvârșite cu intenție sau ― decurge din utilizarea oricăror bunuri aparținând Republicii Albania, cu condiția ca respectivele bunuri să fi fost utilizate în directă legătură cu operațiunea, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de abateri săvârșite cu
22005A0311_02-ro () [Corola-website/Law/293318_a_294647]
-
gestionare a crizelor, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de abateri săvârșite cu intenție sau ― decurge din utilizarea oricăror bunuri aparținând Republicii Albania, cu condiția ca respectivele bunuri să fi fost utilizate în directă legătură cu operațiunea, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de abateri săvârșite cu intenție din partea personalului Republicii Albania implicat în operațiunea UE de gestionare a crizelor care a utilizat respectivele bunuri." Declarația Republicii Albania "Republica Albania, prin aplicarea Acțiunii comune a UE 2004/570/PESC a Uniunii
22005A0311_02-ro () [Corola-website/Law/293318_a_294647]
-
și folosite în cadrul operațiunii UE de gestionare a crizelor, în cazul în care vătămarea corporală, moartea, deteriorarea sau distrugerea: ― a fost cauzată de personal în cursul îndeplinirii obligațiilor sale legate de operațiunea UE de gestionare a crizelor, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de abateri săvârșite cu intenție sau ― decurge din utilizarea oricăror bunuri aparținând statelor participante la operațiunea UE de gestionare a crizelor, cu condiția ca respectivele bunuri să fi fost utilizate în directă legătură cu operațiunea, cu excepția cazurilor de
22005A0311_02-ro () [Corola-website/Law/293318_a_294647]
-
gravă sau de abateri săvârșite cu intenție sau ― decurge din utilizarea oricăror bunuri aparținând statelor participante la operațiunea UE de gestionare a crizelor, cu condiția ca respectivele bunuri să fi fost utilizate în directă legătură cu operațiunea, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau abateri săvârșite cu intenție din partea personalului participant la operațiunea UE de gestionare a crizelor care a utilizat respectivele bunuri." 1 JO L 252, 28.7.2004, p. 10. 2 JO L 325, 28.10.2004, p. 64, decizie
22005A0311_02-ro () [Corola-website/Law/293318_a_294647]
-
în cadrul operațiunii UE de gestionare a crizei, în cazul în care vătămarea corporală, moartea, deteriorarea sau distrugerea: ― a fost cauzată de personalul Regatului Maroc în cursul îndeplinirii obligațiilor sale legate de operațiunea UE de gestionare a crizelor, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de abateri săvârșite cu intenție sau ― decurge din utilizarea oricăror bunuri aparținând Regatului Maroc, cu condiția ca respectivele bunuri să fi fost utilizate în directă legătură cu operațiunea, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de abateri săvârșite cu
22005A0208_01-ro () [Corola-website/Law/293314_a_294643]
-
gestionare a crizelor, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de abateri săvârșite cu intenție sau ― decurge din utilizarea oricăror bunuri aparținând Regatului Maroc, cu condiția ca respectivele bunuri să fi fost utilizate în directă legătură cu operațiunea, cu excepția cazurilor de neglijență gravă sau de abateri săvârșite cu intenție din partea personalului Regatului Maroc implicat în operațiunea UE de gestionare a crizelor care a utilizat respectivele bunuri." Declarația Regatului Maroc "Regatul Maroc, prin aplicarea Acțiunii comune a UE 2004/570/PESC a Uniunii
22005A0208_01-ro () [Corola-website/Law/293314_a_294643]