504,639 matches
-
copiile unor astfel de certificate, formatul, tipărirea, metoda de completare, numerotare și arhivare, precum și semnăturile și ștampilele care trebuie incluse în acestea. (3) Art. 7 alin.(5) din Regulamentul (CE) nr. 1148/2001 prevede un sistem de verificări prin eșantionare efectuate de către statele membre privind certificatele emise de țări terțe. Cu toate acestea, astfel de verificări ar trebui realizate a posteriori în situația în care există îndoieli evidente cu privire la autenticitatea certificatelor sau la exactitatea datelor pe care acestea le conțin. (4
jrc5434as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90604_a_91391]
-
exactitatea informațiilor conținute în acesta se realizează o verificare a posteriori. Autoritatea competentă din Comunitate înapoiază certificatul sau copia acestuia corespondentului oficial din țara terță menționat în alin. (2) al doilea paragraf, comunicând, după caz, motivele pentru care s-a efectuat investigația și orice informații obținute care sugerează că certificatul nu este autentic sau că detaliile pe care le conține sunt incorecte. Cererile de verificare a posteriori se aduc în atenția Comisiei cât mai curând posibil, împreună cu rezultatele fiecărei solicitări. În
jrc5434as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90604_a_91391]
-
împiedică funcționarea corectă a pieței interne. Acest lucru poate, de asemenea, să afecteze încrederea în euro. Așadar, în vederea facilitării funcționării pieței interne, este necesar să se asigure că tarifele la plățile transfrontaliere în euro sunt aceleași cu tarifele la plăți efectuate în euro în interiorul unui stat membru, fapt care va consolida, la rândul său, încrederea în euro. (7) La operațiile transfrontaliere de plăți electronice în euro, principiul tarifelor egale ar trebui să se aplice, ținând cont de perioadele de ajustare și
jrc5455as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90625_a_91412]
-
tarifele aferente acestor plăți sunt aceleași cu tarifele pentru plățile în euro din interiorul unui stat membru. Acesta se aplică plăților transfrontaliere în euro în sumă de maximum 50 000 EUR, în interiorul Comunității. Prezentul regulament nu se aplică plăților transfrontaliere efectuate între instituții, în cont propriu. Articolul 2 Definiții În sensul prezentului regulament, se adoptă următoarele definiții: (a) "plăți transfrontaliere" înseamnă: (i) "transferuri transfrontaliere", adică tranzacții efectuate la inițiativa unui emitent printr-o instituție sau prin sucursala acesteia dintr-un stat
jrc5455as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90625_a_91412]
-
de maximum 50 000 EUR, în interiorul Comunității. Prezentul regulament nu se aplică plăților transfrontaliere efectuate între instituții, în cont propriu. Articolul 2 Definiții În sensul prezentului regulament, se adoptă următoarele definiții: (a) "plăți transfrontaliere" înseamnă: (i) "transferuri transfrontaliere", adică tranzacții efectuate la inițiativa unui emitent printr-o instituție sau prin sucursala acesteia dintr-un stat membru, în vederea punerii unei sume de bani la dispoziția unui beneficiar, la o instituție sau la sucursala acesteia dintr-un alt stat membru; emitentul și beneficiarul
jrc5455as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90625_a_91412]
-
sume de bani la dispoziția unui beneficiar, la o instituție sau la sucursala acesteia dintr-un alt stat membru; emitentul și beneficiarul pot să fie una și aceeași persoană, (ii) "tranzacții transfrontaliere de plată electronică", adică: - transferuri transfrontaliere de fonduri, efectuate prin intermediul unui instrument de plată electronică, altul decât cele dispuse și executate de instituții, - retrageri transfrontaliere de numerar prin intermediul unui instrument de plată electronică și încărcarea (și descărcarea) unui instrument de bani electronici în dispozitive distribuitoare de bani și bancomate
jrc5455as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90625_a_91412]
-
legi unitare cu privire la cecuri, trase asupra unei instituții situate în interiorul Comunității și utilizate pentru operații transfrontaliere în interiorul Comunității; (b) "instrument de plată electronică" înseamnă un instrument de plată la distanță și un instrument de bani electronici care permite posesorului să efectueze una sau mai multe operații de plată electronică; (c) "instrument de plată la distanță" înseamnă un instrument care permite posesorului accesul la fondurile deținute în contul său la o instituție, prin care plata poate fi efectuată către un beneficiar și
jrc5455as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90625_a_91412]
-
care permite posesorului să efectueze una sau mai multe operații de plată electronică; (c) "instrument de plată la distanță" înseamnă un instrument care permite posesorului accesul la fondurile deținute în contul său la o instituție, prin care plata poate fi efectuată către un beneficiar și care necesită, în mod normal, un cod personal de identificare și/sau o altă dovadă similară a identității. Instrumentul de plată la distanță include în special carduri de plăți (fie că este vorba de carduri de
jrc5455as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90625_a_91412]
-
1) Începând cu data de 1 iulie 2002, taxele percepute de o instituție pentru operații transfrontaliere de plată electronică în euro în valoare maximă de 12 500 EUR sunt identice taxelor percepute de aceeași instituție pentru plăți corespondente în euro efectuate în interiorul statului membru în care este situată unitatea instituției care execută plata electronică transfrontalieră. (2) Începând cu data de 1 iulie 2003 cel târziu, taxele percepute de o instituție pentru transferuri transfrontaliere în euro în valoare maximă de 12 500
jrc5455as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90625_a_91412]
-
transfrontalieră. (2) Începând cu data de 1 iulie 2003 cel târziu, taxele percepute de o instituție pentru transferuri transfrontaliere în euro în valoare maximă de 12 500 EUR sunt identice taxelor percepute de aceeași instituție pentru transferuri corespondente în euro efectuate în interiorul statului membru în care este situată unitatea instituției care execută transferul transfrontalier. (3) Începând cu data de 1 ianuarie 2006, suma de 12 500 EUR se ridică la 50 000 EUR. Articolul 4 Transparența taxelor (1) Fiecare instituție pune
jrc5455as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90625_a_91412]
-
4 Transparența taxelor (1) Fiecare instituție pune la dispoziția clienților săi, într-o formă ușor de înțeles, în scris și, dacă este cazul, conform reglementărilor naționale, prin mijloace electronice, informații prealabile privind taxele percepute pentru plăți transfrontaliere și pentru plăți efectuate în interiorul statului membru în care este situată instituția. Statele membre pot să prevadă obligația de a face să figureze pe carnetele de cecuri o observație care să avertizeze consumatorii asupra taxelor aferente utilizării transfrontaliere a cecurilor. (2) Orice modificare a
jrc5455as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90625_a_91412]
-
raport privind aplicarea prezentului regulament, în special cu privire la: - modificările survenite în infrastructurile sistemului de plăți transfrontaliere, - oportunitatea îmbunătățirii serviciilor către consumatori prin consolidarea condițiilor concurenței în prestarea serviciilor de plată transfrontalieră, - efectele aplicării prezentului regulament asupra taxelor percepute pentru plăți efectuate în interiorul unui stat membru, - oportunitatea creșterii sumei prevăzute în art. 6 alin. (1) la 50 000 EUR de la 1 ianuarie 2006, luând în considerare eventualele consecințe pentru întreprinderi. Acest raport este însoțit, dacă este cazul, de propuneri de modificare. Articolul
jrc5455as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90625_a_91412]
-
este însoțit, dacă este cazul, de propuneri de modificare. Articolul 9 Intrare în vigoare Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Prezentul regulament se aplică și în cazul plăților transfrontaliere efectuate în moneda unui alt stat membru, dacă acesta din urmă notifică Comisiei decizia sa de a extinde aplicarea regulamentului la moneda sa. Notificarea este publicată în Jurnalul Oficial de către Comisie. Extinderea intră în vigoare în a paisprezecea zi de la publicarea
jrc5455as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90625_a_91412]
-
nevoilor pur locale să poată concepe și întreprinde reorganizarea activităților lor la scară comunitară. (2) Această reorganizare presupune ca întreprinderile existente în diferite state membre să aibă posibilitatea de a-și uni potențialul printr-o fuziune. Asemenea operațiuni se pot efectua numai cu respectarea regulilor de concurență stabilite de tratat. (3) Realizarea operațiunilor de restructurare și colaborare care implică întreprinderi din diferite state membre ridică o serie de dificultăți de ordin juridic, psihologic și fiscal. Armonizarea dreptului societăților comerciale în vigoare
jrc5417as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90587_a_91374]
-
publice. (8) În statul membru în care o SE își are sediul social, instanța judecătorească, notarul sau altă autoritate competentă eliberează un certificat care atestă în mod concludent încheierea actelor și a formalităților prealabile transferului. (9) Înmatricularea nouă se poate efectua numai după prezentarea certificatului menționat la alin. (8) și a dovezii că au fost îndeplinite formalitățile necesare înmatriculării în țara în care se află noul sediu social. (10) Transferul sediului social al unei SE și modificările de statut care rezultă
jrc5417as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90587_a_91374]
-
Transferul sediului social al unei SE și modificările de statut care rezultă din acesta produc efecte de la data înmatriculării SE în registrul de la noul sediul social, în conformitate cu art. 12. (11) După efectuarea înmatriculării noi a SE, registrul în care se efectuează înmatricularea nouă notifică registrul înmatriculării anterioare. Radierea înmatriculării anterioare se face la primirea acestei notificări, și nu mai devreme. (12) Înmatricularea nouă și radierea înmatriculării anterioare se publică în statele membre în cauză în conformitate cu art. 13. (13) La publicarea înmatriculării
jrc5417as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90587_a_91374]
-
sau celui de administrație al unei SE de a opera modificarea statutului fără o nouă decizie a adunării generale a acționarilor. Articolul 13 Actele și indicațiile privind SE, care fac obiectul publicității în temeiul prezentului regulament, fac obiectul unei publicități efectuate în modurile prevăzute de legislația statului membru în care SE în cauză își are sediul social, în conformitate cu Directiva 68/151/CEE. Articolul 14 (1) Mențiunea înmatriculării unei SE și a radierii unei astfel de înmatriculări se publică cu titlu informativ
jrc5417as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90587_a_91374]
-
care SE în cauză își are sediul social, în conformitate cu Directiva 68/151/CEE. Articolul 14 (1) Mențiunea înmatriculării unei SE și a radierii unei astfel de înmatriculări se publică cu titlu informativ în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene după publicarea efectuată în conformitate cu art. 13. Respectivul anunț precizează denumirea societății, numărul, data și locul înmatriculării SE, data și locul și titlul publicației, precum și sediul social și domeniul de activitate al SE. (2) Dacă sediul social al unei SE este transferat în conformitate cu art.
jrc5417as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90587_a_91374]
-
a acțiunilor SE; (d) data de la care aceste acțiuni dau dreptul de a participa la beneficii și orice modalități speciale privind acest drept; (e) data de la care operațiunile societăților care fuzionează sunt considerate din punct de vedere contabil ca fiind efectuate în contul SE; (f) drepturile acordate de SE acționarilor care beneficiază de drepturi speciale și deținătorilor de titluri, altele decât acțiuni, sau măsurile preconizate în privința acestora; (g) orice avantaj special acordat experților care examinează proiectul de fuziune, precum și membrilor organelor
jrc5417as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90587_a_91374]
-
la care SE este înmatriculată în conformitate cu art. 12. (2) O SE nu poate fi înmatriculată decât după încheierea tuturor formalităților prevăzute la art. 25 și 26. Articolul 28 Pentru fiecare dintre societățile care fuzionează, realizarea fuziunii face obiectul unei publicități efectuate în conformitate cu modalitățile stabilite de legislația fiecărui stat membru, în conformitate cu art. 3 din Directiva 68/151/CEE. Articolul 29 (1) O fuziune realizată în conformitate cu art. 17 alin. (2) lit. (a) produce ipso jure și simultan următoarele efecte: (a) întregul patrimoniu activ
jrc5417as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90587_a_91374]
-
existe; (3) Dacă în cazul fuzionării unor societăți anonime legislația unui stat membru impune încheierea unor formalități speciale pentru opozabilitatea față de terți a transferurilor anumitor bunuri, drepturi și obligații ale societăților care fuzionează, formalitățile în cauză se aplică și se efectuează fie de către societățile care fuzionează, fie de SE începând de la data înmatriculării. (4) Drepturile și obligațiile societăților implicate privind condițiile de angajare care decurg din legislația internă, din practică și din contractele individuale de muncă sau din raporturile de muncă
jrc5417as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90587_a_91374]
-
fi pronunțată după înmatricularea SE. Absența controlului de legalitate a unei fuziuni în conformitate cu art. 25 și 26 poate constitui o cauză de dizolvare a SE. Articolul 31 (1) Dacă o fuziune realizată în conformitate cu art. 17 alin. (2) lit. (a) se efectuează de către o societate care deține toate acțiunile și alte titluri care îi conferă drept de vot în adunarea generală a unei alte societăți, nu se aplică dispozițiile art. 20 alin. (1) lit. (b), (c) și (d), art. 29 alin. (1
jrc5417as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90587_a_91374]
-
acționarii trebuie să le aporteze la constituirea SE. Respectivul procent trebuie să reprezinte acțiuni care conferă peste 50 % din drepturile de vot permanente. (3) Pentru fiecare din societățile care promovează operațiunea, proiectul de constituire a SE face obiectul unei publicități efectuate în conformitate cu modalitățile prevăzute de legislația fiecărui stat membru în conformitate cu art. 3 din Directiva 68/151/CEE cu cel puțin o lună înainte de data adunării generale chemate să se pronunțe asupra operațiunii. (4) Unul sau mai mulți experți independenți ai societăților
jrc5417as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90587_a_91374]
-
fiecărei societăți stabilit în conformitate cu proiectul de constituire și dacă toate celelalte condiții sunt îndeplinite. (3) În cazul în care toate condițiile privind constituirea SE sunt îndeplinite în conformitate cu alin. (2), pentru fiecare dintre societățile promotoare, acest lucru face obiectul unei publicități efectuate în conformitate cu modalitățile prevăzute de dreptul intern sub incidența căruia se află fiecare dintre aceste societăți, adoptate în conformitate cu art. 3 din Directiva 68/151/CEE. Acționarii sau deținătorii de părți ai societăților care promovează operațiunea, care nu și-au comunicat în
jrc5417as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90587_a_91374]
-
un proiect de transformare și un raport explicativ și justificativ privind aspectele juridice și economice ale transformării și indicând consecințele pe care adoptarea formei de SE le are asupra acționarilor și lucrătorilor. (5) Proiectul de transformare face obiectul unei publicități efectuată în conformitate cu modalitățile prevăzute de legislația fiecărui stat membru în conformitate cu art. 3 din Directiva 68/151/CEE cu cel puțin o lună înainte de data adunării generale convocată pentru a se pronunța asupra transformării. (6) Înaintea adunării generale menționate la alin. (7
jrc5417as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90587_a_91374]