50,266 matches
-
menționate în alin. (3) al doilea paragraf, orice stat membru poate autoriza și tratarea alimentelor pentru care autorizațiile au fost menținute de alt stat membru în conformitate cu alin. (4), acolo unde sunt îndeplinite condițiile menționate în alin. (4). (6) Statele membre notifică de îndată Comisia și celelalte state membre asupra autorizațiilor menținute conform alin. (4) sau acordate conform alin. (5) și asupra condițiilor legate de acestea. Comisia publică aceste notificări în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. (7) Până la intrarea în vigoare a
jrc4064as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89227_a_90014]
-
recipientului, după caz. Articolul 5 (1) Pentru a înlesni monitorizarea oficială eficientă a alimentelor dietetice pentru scopuri medicale speciale în momentul lansării pe piață a unui produs, fabricantul sau, dacă produsul este fabricat într-o țară terță, importatorul trebuie să notifice autoritățile competente din statele membre în care acesta este comercializat prin predarea către acestea a unui model de etichetă a produsului. Statele membre pot să nu impună această obligație dacă pot demonstra că pentru monitorizarea eficientă a acestor produse pe
jrc4081as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89244_a_90031]
-
unor măsuri prohibitive sau restrictive; întrucat se cunoaște că asemenea măsuri restrictive sau prohibitive în vigoare la data adoptării prezenței decizii pot continua să fie aplicate pana la completă evaluare a substanțelor; întrucat, în orice caz, atunci cand un stat membru notifică că o substanță aromatizanta menționată în catalog poate constitui un pericol pentru sănătatea publică, el poate invoca procedura de siguranță prevăzută în art. 3 alin. (3) din Regulamentul (CE) 2232/96; întrucat catalogul constituie fundamentul programului de evaluare menționat în
jrc3948as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89111_a_89898]
-
alimentare, ADOPTA PREZENTA DECIZIE: Articolul 1 Se adoptă catalogul substanțelor aromatizante din anexă la prezența decizie. Articolul 2 Prezența decizie se adresează statelor membre. Adoptată la Bruxelles, 23 februarie 1999. Pentru Comisie Martin BANGEMANN Membru al Comisiei Catalogul substanțelor aromatizante notificat de statele membre în temeiul art. 3 alin. (1) din Regulamentul Parlamentului European și al Consiliului (CE) nr. 2232/96 din 28 octombrie 1996 de stabilire a unei proceduri comunitare pentru substanțele aromatizante utilizate sau destinate utilizării în componență sau
jrc3948as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89111_a_89898]
-
clasificare anterioare. Ele au fost inițial ordonate alfabetic după denumirile comune în limba engleză. În scopul exclusiv al preîntâmpinării incoerentelor inerente prin traducere, le-au fost atribuite anumite numere ad-hoc. PARTEA 4 Partea 4 cuprinde un număr limitat de substanțe notificate de unul sau mai multe state membre conform art. 3 alin (2) ultima liniuța, care menționează că substanțele trebuie desemnate în așa fel incat să protejeze drepturile intelectuale ale producătorilor lor. Cu alte cuvinte, s-a solicitat confidențialitatea privind aceste
jrc3948as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89111_a_89898]
-
în anumite state membre, obiectul unor măsuri restrictive sau prohibitive; 3. substanță căreia trebuie să i se dea prioritate la evaluare; 4. substanță despre care trebuie să se prezinte informații suplimentare. Comisia este conștientă că nevoia de a împărți substanțele notificate în mai multe secțiuni produce anumite dubluri și suprapuneri care persistă în prezența lista. Aceasta se datorează în principal numărului mare de denumiri în uzul curent pentru aceeași substanță. Totuși, este binecunoscut că există inadvertente chiar și în cadrul unui sistem
jrc3948as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89111_a_89898]
-
aromatizante. Prin urmare, a fost considerat oportună menținerea tuturor duplicatelor din catalog, evitându-se riscul ștergerii substanțelor care trebuie păstrate neapărat. O problemă specifică ridicată privește tratamentul sărurilor și al altor derivați dintr-o substanță "generica". Anumite substanțe au fost notificate cu un grad mare de precizie. Un exemplu tipic poate fi chinina, care este prezentată ca atare, dar și ca sulfat, bisulfat, clorhidrat, hidroclorură și monohidroclorură dihidratată, toate avand atribuite numere CAS. Altor substanțe le lipsește această identificare detaliată. Într-
jrc3948as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89111_a_89898]
-
-2-buten-1-onă 154 155 3,7,11,trimetil-2,6,10-dodecatrien-1-îl acet? 155 156 Vanilil butil-2,3-diol acetal 156 157 Vanilil etil eter 157 158 Viridifloral 158 2-formil-2,6,6,9-tetrametil-triciclo[6.3.0.0(5.7)]undecan PARTEA 4 SUBSTANȚE AROMATIZANTE NOTIFICATE ÎN CONFORMITATE CU ART. 3 ALIN. (2) ULTIMA LINIUȚA, PENTRU CARE A FOST CERUTĂ PROTEJAREA DREPTULUI DE PROPRIETATE INTELECTUALĂ AL PRODUCĂTORULUI Dată primirii notificării de către Comisie CN001 17.10.1998 CN002 17.10.1998 CN003 17.10.1998 CN004 17.10.1998
jrc3948as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89111_a_89898]
-
acest scop în Tratat; DECIDE: Articolul 1 În conformitate cu art. XXIX, acordul privitor la programul internațional pentru protecția delfinilor este aplicabil pentru Comunitatea Europeană cu titlu provizoriu, cu începere de la 1 iunie 1999. Articolul 2 Președintele Consiliului desemnează persoana autorizată să notifice aplicarea provizorie a acordului de către Comunitate guvernului Statelor Unite ale Americii, în calitate de depozitar al acordului. Adoptată la Luxemburg, la 7 iunie 1999. Pentru Comisie Președintele E. BULMAHN
jrc3973as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89136_a_89923]
-
Secretarul general stabilește proiectul de buget și îl transmite până la 31 octombrie cel târziu statelor menționate la art. 21. 5. Statele membre menționate la art. 21, reunite în cadrul Consiliului, adoptă bugetul înainte de sfârșitul anului. 6. Decizia de adoptare a bugetului, notificată în formă cuvenită de către secretarul general statelor menționate la art. 21, antrenează exigibilitatea contribuțiilor acestor state. Articolul 6 1. Dacă bugetul nu este adoptat definitiv la începutul exercițiului: - pot fi efectuate operațiuni de plată în limita, pentru fiecare lună, a
jrc3967as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89130_a_89917]
-
DECIZIA COMISIEI din 18 iunie 1999 de modificare a Deciziei 91/516/CEE de stabilire a unei liste de ingrediente a căror utilizare este interzisă în furajele combinate (notificată cu numărul C(1999) 1601) (Text cu relevanță SEE) (1999/420/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 79/373/CEE din 2 aprilie 1979 privind comercializarea furajelor combinate
jrc3980as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89143_a_89930]
-
DECIZIA COMISIEI din 25 mai 1999 de modificare a Deciziei 97/365/ CE privind elaborarea listelor provizorii cu întreprinderi din țări terțe din care statele membre autorizează importul de produse din carne de bovine, porcine, ecvine, ovine și caprine [notificată cu numărul C(1999) 1374] (Text cu relevanță pentru SEE) (1999/344/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Decizia Consiliului 95/408/ CE din 22 iunie 1995, privind modalitățile de
jrc3970as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89133_a_89920]
-
DECIZIA COMISIEI din 2 iunie 1999 privind condițiile și metodele de efectuare a investigațiilor interne pentru combaterea fraudei, a corupției și a oricăror activități ilegale care afectează interesele Comunităților [notificată cu numărul SEC(1999) 802] (1999/396/CE, CECO, Euratom) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special art. 218, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene a Cărbunelui și Oțelului, în
jrc3976as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89139_a_89926]
-
DECIZIA COMISIEI din 31 mai 1999 privind chestionarul referitor la Directiva Consiliului 96/61/CE privind prevenirea și controlul integrat al poluării (PCIP) (punerea în aplicare a Directivei Consiliului 91/692/CEE) [notificată sub numărul C(1999) 1395] (Text cu relevanță pentru SEE) (1999/391/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 96/61/CE din 24 septembrie 1996 privind integrarea prevenirii
jrc3974as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89137_a_89924]
-
fiecare dintre cele șase puncte ale anexei I, câte instalații intră în categoriile prezentate mai jos? - toate instalațiile existente, în sensul art. 2 alin. (4), aflate în funcțiune la sfârșitul perioadei analizate, - instalațiile existente a căror modificare substanțială a fost notificată la autoritatea competentă și pentru care s-a acordat o autorizație în cursul perioadei analizate, - instalațiile noi, inclusiv cele care nu sunt încă în funcțiune, pentru care s-a acordat o autorizație în cursul perioadei analizate. 3. Obligațiile de bază
jrc3974as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89137_a_89924]
-
din 12 aprilie 1999 de reglementare tehnică comună privind conectarea la rețelele telefonice publice comutate (RTPC) analogice a echipamentelor terminale care preiau telefonia vocală în cazurile justificate, pentru care adresa rețelei eventuale este asigurată prin semnalizarea de multifrecvență bitonală (DTMF) [notificată cu numărul C(1999) 874] (Text cu relevanță pentru SEE) (1999/303/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Parlamentului European și a Consiliului 98/13/CE din 12 februarie
jrc3959as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89122_a_89909]
-
de utilizare (sau orice alt prospect de utilizare). ANEXA III Declarație de compatibilitate a rețelei pe care fabricantul trebuie să o facă pentru organismul notificat și pentru revânzător Această declarație indică rețelele pentru care este conceput echipamentul și toate rețelele notificate cu care pot exista dificultăți de interfuncționare. Declarație de compatibilitate a rețelei pe care fabricantul trebuie să o facă pentru utilizator Această declarație indică rețelele pentru care este conceput echipamentul și toate rețelele notificate cu care pot exista dificultăți de
jrc3959as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89122_a_89909]
-
este conceput echipamentul și toate rețelele notificate cu care pot exista dificultăți de interfuncționare. Declarație de compatibilitate a rețelei pe care fabricantul trebuie să o facă pentru utilizator Această declarație indică rețelele pentru care este conceput echipamentul și toate rețelele notificate cu care pot exista dificultăți de interfuncționare. Totodată, fabricantul trebuie să anexeze o declarație care să indice în mod explicit cazul în care compatibilitatea rețelei depinde de reglajele materiale și de programare ale comutatorilor. El va sfătui utilizatorul să contacteze
jrc3959as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89122_a_89909]
-
DECIZIA COMISIEI din 3 iunie 1999 privind chestionarul de raport obligatoriu al statelor membre în conformitate cu art. 41 alin. (2) din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 259/93 (notificat cu numărul C(1999) 1456) (1999/412/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 259/93 din 1 februarie 1993 privind supravegherea și controlul transporturilor de deșeuri
jrc3979as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89142_a_89929]
-
modificare a Deciziilor 96/579/CE și 97/808/ CE privind procedura de atestare a conformității produselor de construcție conform art. 20 alin. (2) din Directiva Consiliului 89/106/CEE referitoare la echipamentele fixe de circulație și îmbrăcămintea de drumuri [notificat cu nr. de înregistrare C(1999) 1484] (Text cu relevanță pentru SEE) (1999/453 /CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 89/106/CEE din 21 decembrie 1998 privind
jrc3985as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89148_a_89935]
-
DECIZIA COMISIEI din 22 iunie 1999 privind procedura de atestare a conformității produselor pentru construcții corespunzător art. 20 alin. (2) din Directiva Consiliului 89/106/CEE referitoare la produsele pentru oprirea, izolarea și protecția împotriva incendiilor [notificată cu nr. de înregistrare C(1999) 1481] (Text cu relevanță pentru SEE) (1999/454/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 89/106/CEE din 21 decembrie 1988 privind
jrc3986as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89149_a_89936]
-
DECIZIA COMISIEI din 22 iunie 1999 privind procedura pentru atestarea conformității produselor pentru construcții conform art. 20 alin. (2) din Directiva Consiliului 89/106/CEE referitoare la ansamblurile pentru construcții prefabricate cu schelet din lemn și din bârne [notificată cu numărul de înregistrare C (1999) 1483] (Text cu relevanță pentru SEE) (99/455/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 89/106/CEE din 21 decembrie 1988 privind
jrc3987as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89150_a_89937]
-
DECIZIA COMISIEI din 29 iunie 1999 privind procedura de atestare a conformității produselor pentru construcții conform art. 20 alin. (2) din Directiva Consiliului 89/106/CEE, privind adezivii folosiți în construcții [notificată sub nr. C(1999) 1478] (Text cu relevanță pentru SEE) (1999/470/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 89/106/CEE din 21 decembrie 1988 privind armonizarea dispozițiilor
jrc3991as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89154_a_89941]
-
anului recoltării, atât o desfacere stabilă pentru producători pentru viitoarea recoltă, cât și o aprovizionarea ritmică a prelucrătorilor; întrucât, când un contract de cultivare este încheiat cu o asociație de producători, datele esențiale ale fiecărui producător individual trebuie de asemenea notificate pentru a permite controlul și administrarea eficiente; întrucât un sistem opțional de licitație pentru contractele de cultivare trebuie stabilit pentru uzul statelor membre astfel încât prețurile de contractare să reflecte condițiile pieței; întrucât tutunul brut eligibil pentru prime trebuie să fie
jrc3928as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89091_a_89878]
-
producători; (f) statutul să conțină dispoziții pentru asigurarea faptului că membri asociației care doresc să se retragă din grup o pot face: - după ce au fost membri ai asociației timp de minimum un an după recunoașterea lor, și - cu condiția să notifice asociației în scris, până la 31 octombrie cel târziu, retragerea lor, care se aplică de la următoarea recoltă. Dispozițiile se aplică fără să aducă atingere legilor naționale sau reglementărilor destinate să protejeze grupul sau pe creditorii săi, în cazuri specificate, împotriva oricărei
jrc3928as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89091_a_89878]