48,599 matches
-
-l mai târziu pe tatăl său într-o călătorie asemănătoare, rămâne dezamăgit; întâmplările îi păreau banale, oamenii, lipsiți de farmec. Moromete avea însă ciudatul dar de a vedea lucruri pe care alții nu le văd, avea facultatea de a inventa semnificații acolo unde ele păreau să lipsească ori să rămână ascunse celorlalți Marin Preda a avut intuiția de a nu cuprinde în volumul de debut schița Salcâmul, apărută în ziarul „Timpul”. De acest lucru își dă seama mai târziu. În "Viața
Moromeții (roman) () [Corola-website/Science/309271_a_310600]
-
transparent ca cel folosit în Biblie; - preferința pentru limbajul figurativ și ambiguitate; - dezbaterile nu sînt finalizate și uneori argumentele sînt inventate pentru a justifica o opiniei minoră și ne semnificativă la prima vedere. - midraș este orice dezbatere despre soarta Israelului, semnificația exilului și a Legii mosaice. Toate întîmplările descrise în Midraș, conform tradiției pot fi clasificate în felul următor: Aceleași povestiri (midrașim) pot fi:
Midraș () [Corola-website/Science/310497_a_311826]
-
constantă matematică este o cantitate, de regulă număr real sau număr complex, care apare în mod natural în matematică și nu se modifică. Spre deosebire de constantele fizice, cele matematice sunt definite independent de orice măsură fizică. Multe numere particulare au o semnificație specială în matematică, și apar în multe contexte diferite. De exemplu, pâna la înmulțirea cu numere complexe nenule, există o unică funcție olomorfă "f" cu "f<nowiki>'</nowiki>" = "f". Deci "f"(1)/"f"(0) este o constantă matematică, constanta e
Constantă matematică () [Corola-website/Science/310506_a_311835]
-
crescut Iisus din pruncie și până la începutul misiunii sale. Unii istorici sunt de părere că Nazaretul nu ar fi fost populat în timpul lui Iisus. După ei, era vorba de o deformare a textelor în timpul traducerii în greacă, si de fapt semnificația adevărată a numelui „Iisus din Nazaret” nu era că el ar fi fost din Nazaret, ci că era mlădița (netzer) din Casa lui David. Oricum, și după spusele Noului Testament, era vorba de un loc marginal, așa cum se poate înțelege
Nazaret () [Corola-website/Science/310509_a_311838]
-
nr. 2/1994); Virgil Podoaba, Mihai Sîn, Aurel Pantea ș.a. Referințe critice: "Sub pana scriitorului , aproape invariabil, femininul cade în corporalitate iar strategiile sale nu fac decît să certifice, se pare, faptul ca seducția este starea naturală a femeii. Deși semnificațiile se succed fortuit, întregul eșafodaj textual din acest plan al românului Penultimul Don Juan se sprijină pe obsesia strategiilor iubirii, o iubire devenită suma a șantajului, avansurilor patetice, solicitărilor continue, remușcărilor exagerate. Un vertij nesfîrșit impus celuilalt prin posturile corpului
Eugen Curta () [Corola-website/Science/310599_a_311928]
-
un cântec bătrânesc de nuntă, dar este o poveste de iubire din lumea vegetală, o baladă fantastică, în care întâlnirea are loc în plan oniric. Scenariul epic este dublat de caracterul dramatic și de lirismul de măști, personajele având o semnificație simbolică. Formula compozițională este cea a povestirii în ramă. Primele patru strofe constituie prologul, fiind rama viitoarei povești. Menestrelul e invitat să cânte la spartul nunții, despre nunta ratată dintre doi parteneri inegali reprezentând lumi diferite. Portretul menestrelului este realizat
Riga Crypto și lapona Enigel () [Corola-website/Science/310617_a_311946]
-
Un cuvânt telescopat (telescopizat), uneori numit și cuvânt-valiză (după franțuzescul "mot-valise"), reprezintă un tip de contaminare lingvistică, prin alăturarea unor fragmente din două sau mai multe cuvinte, morfeme într-unul nou, de sine stătător, a cărui semnificație va combina pe acelea ale termenilor din care s-a format. Cuvintele telescopate (telescopizat) iau naștere atunci când între două sau mai multe concepte se stabilește o legătură puternică, frecvent întâlnită (de exemplu, limba engleză britanică a construit termenul "smog" din
Cuvânt telescopat () [Corola-website/Science/310628_a_311957]
-
află un spic de grâu, de aur. În partea inferioară, în cartierul din stânga, în câmp albastru, se află o vază și un pahar din sticlă, de argint. Scutul este trimbrat de o coroană murală de argint cu un turn crenelat. Semnificațiile elementelor însumate: Biserica simbolizează tradiția creștină a locuitorilor acestor meleaguri, unde în satele componente ale comunei au existat biserici de lemn încă din secolul al XVI-lea; în prezent, a mai rămas biserica de lemn din satul Buzești. Stejarul semnifică
Comuna Fărcașa, Maramureș () [Corola-website/Science/310638_a_311967]
-
fermentația, păstrând astfel zahăr rezidual în vin și crescând substanțial conținutul de alcool. Vinul este apoi depozitat și învechit, în butoaie (baricuri de stejar special - barrique - înainte de a fi îmbuteliate) în pivnițe reci și întunecate (în portugheză se pronunță "kavî" - semnificație "beci" ) așa cum întâlniți în Vila Nova de Gaia, pe malul râului Douro. Vinul a primit numele său "port" / "porto", în a doua jumătate a secolului al 17-lea după numele orașului Porto, construit și dezvoltat în jurul portului situat la gură
Vin de Porto () [Corola-website/Science/310677_a_312006]
-
prețioasă, în timp ce era așezat pe un cactus. În textul codexului Chimalpahin Cuauhtlehuanitzin, vulturele devorează ceva, dar nu este indicat ce. În sfârșit, alte versiuni indică vulturele strângând în ghiarele sale simbolul aztec al războiului, glifa Atl-Tlachinolli, sau "apa care arde". Semnificațiile originale ale simbolurilor erau categoric diferite, privite din diferite puncte de vedere, ale aztecilor comparativ cu ale spaniolilor. Vulturul era o reprezentare a zeului soare Huitzilopochtli, care era de o importanță majoră pentru azteci, întrucât se numeau pe ei înșiși
Stema Mexicului () [Corola-website/Science/310687_a_312016]
-
că: "„Sie noi sentem Rumeni”" și "„Noi sentem di sânge Rumena”". Autori români ai secolelor al XVII-lea și al XVIII-lea că Grigore Ureche, Miron Costin, Constantin Cantacuzino, sau Dimitrie Cantemir tratează amănunțit problematică etnonimului „român”, a originilor și semnificației sale, precum și a diferenței dintre exonimul „valah” și endonimul „român” în istoriografia străină și autohtonă. Documentele istorice conțin două grafii: "„român”" și "„rumân”". Până în secolul al XIX-lea ambele forme sunt folosite în mod nediferențiat, uneori chiar în cadrul aceluiași text
Etimologia termenilor român și România () [Corola-website/Science/310713_a_312042]
-
în istoriografia străină și autohtonă. Documentele istorice conțin două grafii: "„român”" și "„rumân”". Până în secolul al XIX-lea ambele forme sunt folosite în mod nediferențiat, uneori chiar în cadrul aceluiași text. În Evul Mediu denumirea etnolingvistica "„rumân/român”" posedă și o semnificație socială, însemnând „om de rand”. Atunci când în secolul al XVII șerbia se extinde considerabil, printr-un proces sociolingvistic de diferențiere semantica, forma de răspândire mai largă „rumân” adopta semnificația de „șerb”, în timp ce formă, probabil mai rară, „român” își păstrează semnificația
Etimologia termenilor român și România () [Corola-website/Science/310713_a_312042]
-
text. În Evul Mediu denumirea etnolingvistica "„rumân/român”" posedă și o semnificație socială, însemnând „om de rand”. Atunci când în secolul al XVII șerbia se extinde considerabil, printr-un proces sociolingvistic de diferențiere semantica, forma de răspândire mai largă „rumân” adopta semnificația de „șerb”, în timp ce formă, probabil mai rară, „român” își păstrează semnificația etnolingvistica. După abolirea șerbiei de către Constantin Mavrocordat începând cu 1746, forma „rumân” tinde să dispară, fiind înlocuită treptat de forma „român”, care se stabilizează definitiv după 1830. Cel mai
Etimologia termenilor român și România () [Corola-website/Science/310713_a_312042]
-
semnificație socială, însemnând „om de rand”. Atunci când în secolul al XVII șerbia se extinde considerabil, printr-un proces sociolingvistic de diferențiere semantica, forma de răspândire mai largă „rumân” adopta semnificația de „șerb”, în timp ce formă, probabil mai rară, „român” își păstrează semnificația etnolingvistica. După abolirea șerbiei de către Constantin Mavrocordat începând cu 1746, forma „rumân” tinde să dispară, fiind înlocuită treptat de forma „român”, care se stabilizează definitiv după 1830. Cel mai vechi indiciu cunoscut asupra unei denumiri geografice cu mențiunea „românesc” este
Etimologia termenilor român și România () [Corola-website/Science/310713_a_312042]
-
de țară este Scrisoarea lui Neacșu, 1521, ce conține mențiunea cěra rumŭněskŭ (Teara Rumâneasca). Miron Costin insistă asupra denumirii de „român, adică român” ce o poartă românii din Principatele Române. La fel, Constantin Cantacuzino explică pe larg în originile și semnificația denumirii de „român, românesc” dată Țărilor Române. Dimitrie Cantemir denumește în mod sistematic toate cele trei Principate locuite de români că „Țări Românești”. Termenul de „România” în accepțiunea să modernă este atestat documentar în al doilea deceniu al secolului al
Etimologia termenilor român și România () [Corola-website/Science/310713_a_312042]
-
închisă cu cheia în casă, nu voia să meargă nicăieri, nici să primească pe nimeni; provoca lumea la duel". După o certă prelungită o zi și o noapte, pornită de la un incident cu totul minor și lipsit de orice reală semnificație, în dimineața zilei de 27 octombrie 1914, Dimitrie Anghel, aflat într-o criză de anxietate extremă, se împușcă în piept, după ce trăsese un foc care a rănit-o pe Natalia. Drama are loc în locuința lor de la Tecucel. Primul ajutor
Natalia Negru () [Corola-website/Science/310717_a_312046]
-
iar copiii și părinții lor se pot costuma, juca jocuri și primesc bomboane. În noiembrie 2009, Vaticanul a catalogat ziua de Halloween ca necreștină, declarând că este bazată pe un sinistru și periculos curent ocultist. Multi creștini nu atribuie vreo semnificație negativă sărbătorii de Halloween, tratând-o ca pe un pretext pur laic pentru serbarea „ciudățeniilor imaginare” și pentru oferirea de bomboane. Festivitățile de Halloween sunt obișnuite în școlile parohiale romano-catolice din America de Nord și din Irlanda. De fapt, Biserica Romano-Catolică consideră
Halloween () [Corola-website/Science/310816_a_312145]
-
tobe sincopat 4/4, spre deosebire de beat-ul house, techno sau trance, ce conține patru sunete de toba mare (premier), așezate la distanță egală în cadrul unei măsuri. Aceste ritmuri pot fi caracterizate prin intensivitatea cu care folosesc sincopații și poliritmicități. Ambele semnificații sunt strâns legate de hip-hop și de breaking (mai frecvent cunoscut sub numele de breakdance). Ca dispozitiv muzical, breakbeaturile au fost cunoscute și utilizate de aproape o sută de ani, dar numele și semnificația modernă a termenului își au originile
Breakbeat () [Corola-website/Science/310854_a_312183]
-
care folosesc sincopații și poliritmicități. Ambele semnificații sunt strâns legate de hip-hop și de breaking (mai frecvent cunoscut sub numele de breakdance). Ca dispozitiv muzical, breakbeaturile au fost cunoscute și utilizate de aproape o sută de ani, dar numele și semnificația modernă a termenului își au originile în apariția hip-hop-ului din Statele Unite, în anii 1970. Genul de muzică electronică omonim, este în general considerat a fi un derivat al muzicii rave timpurii din Marea Britanie, unde breakbeat-urile au fost adăugate muzicii
Breakbeat () [Corola-website/Science/310854_a_312183]
-
Sadurschi). 2.Concepția lui Gheorghe Brătianu despre rolul factorului dacic în etnogeneza românilor, în Symposia Thracologica, VI, 1988, p. 21. 3.Despre datarea sfârșitului lui Decebal și al războaielor daco-romane, în Symposia Thracologica,VII, 1989, p. 331-332. 4.Considerații privind semnificația cuvântului cométai, în Symposia Thracologica,VIII, 1990, p. 153-154 (în colaborare cu M. Vasilescu). 5.Tipologhija i struktura neoliticeskich poselenii Moldavy, în vol. Drevnejšie obšcnosti zemledel’tsev i skotovodov Severnogo Pricernomor’ja (V tys. do n.e. -V v. n.
Nicolae Ursulescu () [Corola-website/Science/308821_a_310150]
-
privind unele descoperiri arheologice din România, în Analele Științifice ale Universității “Al.I.Cuza” Iași, Istorie, XXXVI, 1990, p. 127-130. 36.Contribuții privind evoluția culturii ceramicii liniare pe teritoriul Moldovei, în Arheologia Moldovei, XIII, 1990, p. 13-47. 37.Considerații privind semnificația cuvântului cométai, în Thraco-Dacica, XII, 1991, p. 133-135 (în colaborare cu M. Vasilescu). 38.Tradiții geto-dacice ale luptei pentru independență poporului român, în Patrimoniu, nr.2/1991, Chișinău, p. 2-6. 39.Inscripția cu semne runice de la Herla (comunicări Slatina, jud.
Nicolae Ursulescu () [Corola-website/Science/308821_a_310150]
-
2016) nu este cunoscut rolul fiziologic al schimbului de taurină dintre organe. Este posibil ca taurina necesară unor funcțiuni fiziologice să apară pur și simplu prin sinteza de novo in situ, în loc ca ea sa fie preluată din circulația generală. Semnificația schimbului inter-organe de taurină rămâne să fie determinată.
Taurină () [Corola-website/Science/308860_a_310189]
-
incepand să utilizeze sintetizatoare, ceilalți având și ei diferite proiecte solo sau în colaborare cu alte trupe. <BR> Versurile cântecelor Heroes del Silencio, integral în limba spaniolă, sunt adevărate poeme. Sunt lucrate în cel mai mic amănunt și pline de semnificații. De altfel ei recunosc că au fost influențați de nume mari ale culturii mondiale: Charles Baudelaire, William Blake, Oscar Wilde, Jorge Manrique, Antonio Machado, Mario Benedetti, Alejandro Casona. În 2007, trupa se reunește pentru un turneu în peste 20 de
Héroes del Silencio () [Corola-website/Science/308882_a_310211]
-
încât bărbia să fie ușor ridicată, calota craniană lăsată pe spate, ochii măriți și privirea ațintită spre orizont. Frontalismul exprimă vederea frontală, din față a personajelor realizate. Astfel, o statuie tridimensională te obligă să o privești frontal pentru a înțelege semnificația ei. Astfel de statui înfățișază personaje(zei,faraoni) în picioare sau stând, fiind simetrice. Simetria se realizează prin așezarea formelor anatomice identic de o parte și pe alta a unei axe de simetrie dusă ipotetic de la baza nasului la sol
Artă antică () [Corola-website/Science/309714_a_311043]
-
împărătești originale. Altarul este la rândul său acoperit de o mică cerime. În mijlocul încăperii strâmte este înălțat un prestol dintr-o lespede așezată pe trei picioare de piatră, simbolizând Sfânta Treime, o rezolvare neobișnuită atât pentru forma cât și pentru semnificația aleasă. Biserica este luminată de un număr redus de ferestre, numai două în navă și două în altar. Este remarcabilă fereastra cu oblon din axul altarului, singura păstrată în forma inițială. Ușile păstrate la intrare și spre biserica bărbaților sunt
Biserica de lemn din Bălan Josani () [Corola-website/Science/309767_a_311096]