50,266 matches
-
poștei din locul de expediere. 2. În cazul în care Comisia constată că informațiile furnizate în cerere sau în notificare - sau documentele care sunt anexate la aceasta - sunt incomplete cu privire la un aspect esențial, aceasta va informa petentul sau partea care notifică, în scris și fără întârziere, și va stabili un termen adecvat pentru ca acesta să le completeze. În acest caz, cererea sau notificarea își produce efectele de la data primirii informațiilor complete de către Comisie. 3. Orice modificare esențială a faptelor descrise în
jrc3926as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89089_a_89876]
-
termen adecvat pentru ca acesta să le completeze. În acest caz, cererea sau notificarea își produce efectele de la data primirii informațiilor complete de către Comisie. 3. Orice modificare esențială a faptelor descrise în cerere sau notificare, despre care petentul sau partea care notifică are sau trebuie să aibă cunoștință, trebuie să fie semnalată Comisiei din proprie inițiativă și fără întârziere. 4. Informațiile inexacte sau de natură a induce în eroare se consideră ca fiind incomplete. 5. Dacă, la expirarea unui termen de o
jrc3926as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89089_a_89876]
-
inexacte sau de natură a induce în eroare se consideră ca fiind incomplete. 5. Dacă, la expirarea unui termen de o lună începând de la data la care a primit cererea sau notificarea, Comisia nu a comunicat petentului sau părții care notifică informația prevăzută la alin. (2), se prezumă că cererea sau notificarea își produce efectele de la data primirii sale de către Comisie. Articolul 5 Notificarea sentințelor arbitrale și a recomandărilor 1. Sentințele arbitrale și recomandările conciliatorilor acceptați de către părți pentru soluționarea litigiilor
jrc3926as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89089_a_89876]
-
de a gestiona afacerile întreprinderii. O întreprindere supusă unui control comun exercitat de mai multe întreprinderi (întreprindere mixtă) este considerată, în sensul prezentului formular, ca făcând parte din grupurile cărora le aparțin aceste diferite întreprinderi. Acord notificat: un acord este notificat dacă face obiectul unei cereri folosind prezentul formular. Piață relevantă a produselor: la întrebarea 5.1 din prezentul formular, întreprinderea sau persoana care prezintă cererea trebuie să definească piața (piețele) produselor sau serviciilor care poate (pot) fi afectată (afectate) de
jrc3926as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89089_a_89876]
-
5 trebuie să definească piața (piețele) relevantă (relevante), adică piața (piețele) afectate de acordul (acordurile) notificat (notificate). Această definiție servește ulterior drept bază pentru o serie de alte întrebări din prezentul formular. Piața (piețele) astfel definită (definite) de către părțile care notifică este (sunt) desemnată (desemnate) în prezentul formular ca piața (piețele) produselor și geografică (geografice) relevante. Părți și petent: termenul de "părți" desemnează toate întreprinderile parte la acordul care face obiectul notificării. Dat fiind că cererea poate fi prezentată de către o
jrc3926as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89089_a_89876]
-
dumneavoastră, alte fapte sau argumente care încă nu sunt disponibile și, dacă este cazul, precizați punctele la care se referă (5). Secțiunea 4 Informații complete referitoare la acord 4.1. Rezumați natura, conținutul și obiectivele acordului care urmează a fi notificat. 4.2. Detaliați dispozițiile care figurează în acord și care ar putea restrânge libertatea participanților de a lua decizii comerciale autonome, privind de exemplu: - prețurile de cumpărare sau de vânzare, rabatul sau alte condiții de tranzacționare, - cantitățile de servicii ce
jrc3926as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89089_a_89876]
-
se așteaptă ca această colaborare să producă aceste efecte; de exemplu, părțile la acest acord posedă sisteme de distribuție sau tehnologii complementare care vor crea sinergii importante (în cazul unui răspuns afirmativ, precizați care). Menționați de asemenea dacă părțile care notifică au redactat documente sau studii când au evaluat fezabilitatea operațiunii și avantajele sale potențiale, și dacă aceste studii sau documente dau o estimare asupra economiilor sau câștigurile în materie de eficiență care pot să rezulte de aici. Prezentați copii ale
jrc3926as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89089_a_89876]
-
DECIZIA COMISIEI din 7 iulie 1999 de reglementare tehnică comună privind cerințele de racordare aplicabile stațiilor mobile cu canale multiple HSCSD (transmisie de date cu comutarea rapidă a circuitelor) [notificată cu numărul C(1999) 2029] (Text cu relevanță pentru SEE) (1999/511/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Parlamentului European și a Consiliului 98/13/CE din 12 februarie
jrc4009as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89172_a_89959]
-
DECIZIA COMISIEI din 14 iulie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile produselor pescărești și acvacultură provenind din Oman (notificată cu numărul C(1999) 2059) (Text cu relevanță pentru SEE) (1999/527/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 91/493/ CEE din 22 iulie 1991 privind stabilirea condițiilor
jrc4011as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89174_a_89961]
-
3199D0526 DECIZIA COMISIEI din 14 iulie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură provenind din Panama (notificată cu numărul C(1999) 2058) (Text cu relevanță pentru SEE) (1999/526/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 91/493/ CEE din 22 iulie 1991 privind stabilirea condițiilor
jrc4010as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89173_a_89960]
-
DECIZIA COMISIEI din 14 iulie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile produselor pescărești și de acvacultură provenind din Yemen (notificată cu numărul C(1999) 2060) (Text cu relevanță pentru SEE) (1999/528/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 91/493/ CEE din 22 iulie 1991 privind stabilirea condițiilor
jrc4012as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89175_a_89962]
-
DECIZIA COMISIEI din 28 mai 1999 de stabilire a criteriilor ecologice de acordare a etichetei ecologice comunitare detergenților pentru mașini de spălat vase [notificat sub numărul C(1999) 1377] (Text cu relevanță pentru SEE) (1999/427/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având (n vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, având în vedere Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 880/92 din 23 martie 1992 privind
jrc3981as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89144_a_89931]
-
trebuie să fie bine argumentată pentru substanța chimică respectivă. Factori de încărcare Factorii de încărcare se stabilesc în conformitate cu Directiva Comisiei 93/67/CEE din 20 iulie 1993 stabilind principiile de evaluare a riscurilor pentru populație și mediu prezentate de substanțele notificate în conformitate cu Directiva Consiliului 67/548/CEE11 și cu Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 793/9312. Substanțe organice ne-biodegradabile (anaerob): diagrama de definire a factorilor de corecție (FC)13. (Diagramă, JO L 167, p. 50.) BR: biodegradabilitate aerobă rapidă ETL: efect
jrc3981as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89144_a_89931]
-
DECIZIA COMISIEI din 26 iulie 1999 privind importul de oi și capre din Bulgaria și de modificare a Deciziei Comisiei 97/232/ CE (notificată cu numărul C(1999) 2433) (Text cu relevanță pentru SEE) (1999/541/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Directiva Consiliului 72/462/CEE din 12 decembrie 1972 privind problemele de
jrc4016as1999 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89179_a_89966]
-
cu putere de lege și normele administrative menționate în paragraful precedent, limitarea termenului poate fi revocată oricând printr-o declarație a statului membru în cauză, care specifică regimurile de acest fel la care se aplică prezentul regulament. Această declarație este notificată și publicată în conformitate cu dispozițiile art. 97. Dispozițiile paragrafului precedent nu au efectul de a scuti de aplicarea prezentului regulament regimurile cărora li s-a aplicat Regulamentul nr. 3. Termenul "legislație" exclude, de asemenea, dispozițiile care reglementează regimurile speciale pentru persoanele
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
securitatea socială enumerate în anexa III. Articolul 8 Încheierea convențiilor între statele membre 1. Două sau mai multe state membre pot încheia între ele, atunci când este necesar, convenții pe baza principiilor și în spiritul prezentului regulament. 2. Fiecare stat membru notifică, în conformitate cu dispozițiile art. 97 alin. (1), orice convenție încheiată cu un alt stat membru în temeiul dispozițiilor de la alin. (1). Articolul 9 Admiterea la asigurarea voluntară sau facultativă continuă 1. Dispozițiile legislației oricărui stat membru care condiționează admiterea la asigurarea
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
alt stat membru, fie direct, fie prin intermediul organismelor de legătură. 3. Deciziile și alte documente adoptate de o instituție a unui stat membru în beneficiul unor persoane care au reședința sau locuiesc pe teritoriul unui alt stat membru pot fi notificate direct prin scrisoare recomandată cu confirmare de primire. Articolul 4 (9) Anexe 1. Autoritatea competentă sau autoritățile competente din fiecare stat membru sunt menționate de anexa 1. 2. Instituțiile competente din fiecare stat membru sunt menționate de anexa 2. 3
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
acord, legislația aplicabilă persoanei respective, ținându-se cont de dispozițiile de la lit. (d) și, dacă este cazul, de dispozițiile art. 14a alin. (4) din regulament, în termen de maximum șase luni începând din ziua când situația persoanei respective a fost notificată instituțiilor respective. (c) Instituția care aplică legislația stabilită ca fiind aplicabilă persoanei în cauză eliberează acelei persoane un certificat care să ateste că acesta se supune legislației respective și trimite o copie a acestuia celorlalte instituții interesate. (d) Pentru a
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
opțiune la sfârșitul anului calendaristic, opțiunea produce efecte în prima zi a anului calendaristic următor. 2. Persoana în cauză care își exercită dreptul de opțiune informează instituția desemnată de autoritatea competentă a statului membru pentru a cărui legislație a optat, notificând în același timp și angajatorul. Instituția menționaată anterior transmite aceste informații, în măsura necesară, tuturor celorlalte instituții ale aceluiași stat membru, în conformitate cu directivele emise de autoritatea competentă a statului membru respectiv. 3. Instituția desemnată de autoritatea competentă a statului membru
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
a fost eliberat și trebuie reînnoit anual. 3. În cazul în care persoana în cauză este lucrător sezonier, atestatul prevăzut la alin. (1) este valabil pe toată durata preconizată a activității sezoniere, cu excepția cazului în care, între timp, instituția competentă notifică instituția de la locul de reședință cu privire la anularea acestuia. 4. Instituția de la locul de reședință informează instituția competentă cu privire la orice înregistrare efectuată în conformitate cu dispozițiile alin. (1). 5. Atunci când solicită orice prestație în natură, persoana interesată prezintă documentele justificative necesare pentru acordarea
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
dispozițiile alin. (1). 5. Atunci când solicită orice prestație în natură, persoana interesată prezintă documentele justificative necesare pentru acordarea prestațiilor în natură, conform legislației statului membru pe al cărui teritoriu are reședința. 6. În cazul spitalizării, instituția de la locul de reședință notifică instituția competentă, în termen de trei zile de la data la care aceasta a luat cunoștință de acest fapt, data internării, durata probabilă a spitalizării și data externării. Totuși, notificarea nu este necesară atunci când costurile prestațiilor în natură fac obiectul unei
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
în natură în cazul în care costul probabil sau efectiv depășește suma forfetară fixată și revizuită periodic de către Comisia administrativă. Instituția competentă dispune de un termen de 15 zile, începând din ziua în care informațiile respective sunt trimise, pentru a notifica, dacă este cazul, orice opoziție motivată; dacă, la expirarea acestui termen, nu a fost primită o astfel de opoziție, instituția de la locul de reședință acordă prestațiile în natură. Dacă aceste prestații în natură trebuie acordate într-un caz de extremă
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
alegerea sa. 6. Dacă instituția competentă decide să refuze acordarea prestațiilor în numerar deoarece persoana în cauză nu a îndeplinit formalitățile prevăzute de legislația țării de reședință, sau dacă aceasta constată că persoana în cauză este aptă pentru reluarea activității, notifică persoana în cauză cu privire la decizia sa și, simultan, trimite o copie a acestei decizii instituției de la locul de reședință. 7. Când persoana în cauză reia activitatea, aceasta notifică instituția competentă despre acest fapt, dacă este astfel prevăzut de legislația aplicată
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
dacă aceasta constată că persoana în cauză este aptă pentru reluarea activității, notifică persoana în cauză cu privire la decizia sa și, simultan, trimite o copie a acestei decizii instituției de la locul de reședință. 7. Când persoana în cauză reia activitatea, aceasta notifică instituția competentă despre acest fapt, dacă este astfel prevăzut de legislația aplicată de instituția respectivă. 8. Instituția competentă plătește prestațiile în numerar printr-o modalitate adecvată, în special prin mandat poștal internațional și informează despre aceasta instituția de la locul de
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]
-
de instituția de la locul de reședință a membrilor de familie. Acesta este valabil pentru următoarele 12 luni de la data eliberării sale. Acesta poate fi reînnoit; în acest caz, durata valabilității sale curge de la data reînnoirii. Persoana în cauză trebuie să notifice imediat instituția competentă cu privire la orice fapt care face necesară o modificare a atestatului menționat anterior. Modificarea respectivă produce efecte de la data apariției faptului respectiv. 3. În locul atestatului prevăzut la alin. (1), instituția competentă poate solicita persoanei în cauză să prezinte
jrc3378as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88537_a_89324]