49,647 matches
-
a impulsului radar, cu o lățime a impulsului transmis de 100 ns sau mai mică, precum și componente special concepute pentru aceste sisteme. NB: A SE VEDEA, DE ASEMENEA, 6B108. 6B108 Sisteme, altele decât cele menționate în 6B008, special concepute pentru măsurarea secțiunii transversale echivalente radarelor folosite pentru "rachete" și subsistemele lor. 6C Materiale 6C002 Materiale pentru senzori optici, după cum urmează: a. telur (Te) ca element, cu un nivel de puritate egal sau mai mare de 99,9995 %; b. monocristale (inclusiv plachetele
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
mai bună) de 1 250 micro g și 2. o 'repetabilitate' a "factorului de scală" mai mică (mai bună) de 1 250 ppm; Notă: 7A101.a. nu supune controlului accelerometrele care sunt special concepute și dezvoltate drept senzori MWD (tehnica măsurării în timpul forării) pentru "utilizarea" în operațiunile de foraj. Notă tehnică: 1. În 7A101.a., 'rachete' înseamnă sisteme de rachete și sisteme de vehicule aeriene fără pilot capabile de o autonomie de zbor care depășește 300 km. 2. În 7A101.a
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
în timpul forării) pentru "utilizarea" în operațiunile de foraj. Notă tehnică: 1. În 7A101.a., 'rachete' înseamnă sisteme de rachete și sisteme de vehicule aeriene fără pilot capabile de o autonomie de zbor care depășește 300 km. 2. În 7A101.a., măsurarea "deviației" și "factorului de scală" supune controlului o deviație sigma standard cu referire la o etalonare fixă pe o perioadă de un an. 3. În 7A101.a., 'repetabilitatea' este definită conform standardului 528-2001 al IEEE (Institute of Electrical and Electronics
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
giroscoape, menționate în 7A002 sau 7A102 și sistemele care cuprind asemenea echipamente. Notă: 7A103.a. nu se referă la echipamentele ce conțin accelerometrele menționate în 7A001, unde aceste accelerometre sunt special concepute și dezvoltate ca senzori MWD (Measurement While Drilling - măsurare în timpul forajului) pentru utilizarea în operațiunile de foraj. b. sisteme integrate de instrumente de zbor, care conțin stabilizatoare giroscopice sau piloți automați, concepute sau modificate pentru a fi utilizate la vehicule de lansare spațială menționate în 9A004, vehicule aeriene fără
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
integrată' concepute sau modificate pentru 'rachete' și capabile să asigure o precizie de navigație de 200 m eroare circulară probabilă (ECP) sau mai puțin. Note tehnice: 1. un 'sistem de navigație integrat' tipic include următoarele componente: a. un dispozitiv de măsurare inerțial (de exemplu, sistem de referință a direcției și altitudinii, unitate de referință inerțială sau sistem de navigație inerțial). b. unul sau mai mulți senzori externi utilizați pentru corectarea poziției sau/și vitezei, periodic sau continuu în cursul zborului (de
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
II nu include înlocuirea accelerometrelor sau senzorilor giroscopici pentru ansamblurile SRA care sunt supuse controlului. 7B002 Echipamente special concepute să caracterizeze oglinzile pentru girolasere inel, după cum urmează: NB: A SE VEDEA, DE ASEMENEA, 7B102. a. scaterometre cu o precizie de măsurare de 10 ppm sau mai bună; b. profilometre cu o precizie de măsurare de 0,5 nm (5 angstromi) sau mai mică (mai bună); 7B003 Echipamente special concepute pentru "producția" de echipamente menționate în 7A. Notă: 7B003 include: a. stații
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
supuse controlului. 7B002 Echipamente special concepute să caracterizeze oglinzile pentru girolasere inel, după cum urmează: NB: A SE VEDEA, DE ASEMENEA, 7B102. a. scaterometre cu o precizie de măsurare de 10 ppm sau mai bună; b. profilometre cu o precizie de măsurare de 0,5 nm (5 angstromi) sau mai mică (mai bună); 7B003 Echipamente special concepute pentru "producția" de echipamente menționate în 7A. Notă: 7B003 include: a. stații de testare a reglării giroscoapelor; b. stații de echilibrare dinamică giroscoapelor; c. stații
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
rodajul motoarelor de antrenare giroscoapelor; d. stații de înlocuire și completare cu giroscoape; e. dispozitiv de centrifugare pentru lagărele giroscoapelor; f. stații de aliniere a axului accelerometrelor. 7B102 Reflectometre special concepute pentru poziționarea oglinzilor pentru girolasere, cu o precizie de măsurare mai mică (mai bună) sau egală cu 50 ppm. 7B103 "Facilități de producție" sau echipamente de "producție", după cum urmează: a. "facilități de producție", special concepute pentru echipamentele menționate în 7A117; b. "echipamente de producție, verificare, calibrare și aliniere, altele decât
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
atunci când însoțesc utilizatorul lor. 8b Echipamente de testare, inspecție și producție 8B001 Tuneluri hidrodinamice, cu un zgomot de fond mai mic de 100 dB (referință 1 Pa, 1 Hz) în gama de frecvențe de la 0 la 500 Hz, concepute pentru măsurarea câmpurilor acustice generate de un flux hidraulic în jurul modelului sistemului de propulsie. 8C Materiale 8C001 'Spumă sintactică' pentru uz subacvatic, având toate caracteristicile următoare: a. concepută pentru adâncimi submarine ce depășesc 1 000 m și b. cu o densitate mai
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
SE VEDEA, DE ASEMENEA, 9A106. 9B007 Echipamente special concepute pentru controlul integrității motoarelor de rachetă, care utilizează tehnici de testare nedistructive (NDT), altele decât analizele cu raze X sau analize fizice sau chimice de bază. 9B008 Traductoare special concepute pentru măsurarea directă a frecării jetului de testat pe căptușeala pereților, la o temperatură stabilizată mai mare de 833 K (560 °C). 9B009 Scule special concepute pentru producerea componentelor rotoarelor motoarelor tip turbină, obținute prin metalurgia pulberilor, capabile să funcționeze la niveluri
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
radar, semnalele în infraroșu/ultraviolet și semnalele acustice. 1E101 "Tehnologie", în conformitate cu nota generală privind tehnologia pentru "utilizarea" produselor menționate în 1C101 sau 1D103. 1E102 "Tehnologie", în conformitate cu nota generală privind tehnologia pentru "dezvoltarea" "produselor software" menționate în 1D103 6B008 Sisteme de măsurare a secțiunii eficace a impulsului radar, cu o lățime a impulsului transmis de 100 ns sau mai mică, precum și componentele acestora special concepute. NB: A SE VEDEA, DE ASEMENEA, 6B108. 6B108 Sisteme special concepute pentru măsurarea secțiunii eficace a radarelor
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
1D103 6B008 Sisteme de măsurare a secțiunii eficace a impulsului radar, cu o lățime a impulsului transmis de 100 ns sau mai mică, precum și componentele acestora special concepute. NB: A SE VEDEA, DE ASEMENEA, 6B108. 6B108 Sisteme special concepute pentru măsurarea secțiunii eficace a radarelor utilizate pentru "rachete" și subsistemele acestora. Articole de control strategic al comunității 1C239 Substanțe cu mare putere explozivă, altele decât cele menționate în lista produselor militare sau substanțe sau amestecuri care conțin mai mult de 2
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
vederi cu baleiaj cu o viteză de scriere mai mare de 0,5 mm/microsecundă. Notă: În 6A203.a, componentele acestor camere includ componentele electronice de sincronizare și ansamblurile de rotoare, cum sunt turbinele, oglinzile și rulmenții. 6A225 Interferometre de măsurare a vitezelor destinate să măsoare viteze mai mari de 1 km/s pe durate de timp mai mici de 10 microsecunde. Notă: 6A225 include interferometre de măsurare a vitezei cum sunt VISAR (interferometre de măsurare a vitezei pentru orice reflector
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
și ansamblurile de rotoare, cum sunt turbinele, oglinzile și rulmenții. 6A225 Interferometre de măsurare a vitezelor destinate să măsoare viteze mai mari de 1 km/s pe durate de timp mai mici de 10 microsecunde. Notă: 6A225 include interferometre de măsurare a vitezei cum sunt VISAR (interferometre de măsurare a vitezei pentru orice reflector) și DLI (interferometre Doppler cu "laser"). 6A226 Senzori de presiune, după cum urmează: a. etaloane de mangan destinate măsurării presiunilor mai mari de 10 GPa; b. traductoare de
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
și rulmenții. 6A225 Interferometre de măsurare a vitezelor destinate să măsoare viteze mai mari de 1 km/s pe durate de timp mai mici de 10 microsecunde. Notă: 6A225 include interferometre de măsurare a vitezei cum sunt VISAR (interferometre de măsurare a vitezei pentru orice reflector) și DLI (interferometre Doppler cu "laser"). 6A226 Senzori de presiune, după cum urmează: a. etaloane de mangan destinate măsurării presiunilor mai mari de 10 GPa; b. traductoare de presiune destinate funcționării cu presiuni mai mari de
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
mici de 10 microsecunde. Notă: 6A225 include interferometre de măsurare a vitezei cum sunt VISAR (interferometre de măsurare a vitezei pentru orice reflector) și DLI (interferometre Doppler cu "laser"). 6A226 Senzori de presiune, după cum urmează: a. etaloane de mangan destinate măsurării presiunilor mai mari de 10 GPa; b. traductoare de presiune destinate funcționării cu presiuni mai mari de 10 GPa." 1 JO L 159, 30.6.2000, p. 1, regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr.
32006R0394-ro () [Corola-website/Law/295187_a_296516]
-
de avertizare trebuie să emită un sunet continuu. 1.2 Dispozitivul de avertizare trebuie să aibă caracteristici sonore (spectrul de frecvență al sunetului, nivelul presiunii sunetului) și caracteristici mecanice, astfel încât să corespundă următoarelor teste în ordinea indicată: 1.2.1 Măsurarea nivelului sunetului 1.2.1.1 Dispozitivul de avertizare trebuie testat într-o zonă suficient de liniștită și deschisă 2 (zgomotul ambiental și zgomotul vântului să fie cu cel puțin 10 db (A) sub zgomotul măsurat sau încercarea să se
jrc101as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85236_a_86023]
-
de zgomot subiectiv este la maxim 2 metri de partea din față a dispozitivului de avertizare, microfonul și dispozitivul fiind plasate la o înălțime de 1,20 m față de pământ. 1.2.1.2 Măsurătorile se fac pe scala de măsurare "A" din standardul CIE (Comisia internațională pentru electrotehnică), prin intermediul unor aparate de măsurare a sunetului în conformitate cu tipul descris în publicația 179, prima ediție din 1965, a Comisiei internaționale pentru electrotehnică. 1.2.1.3 Dispozitivul trebuie alimentat la o tensiune
jrc101as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85236_a_86023]
-
dispozitivului de avertizare, microfonul și dispozitivul fiind plasate la o înălțime de 1,20 m față de pământ. 1.2.1.2 Măsurătorile se fac pe scala de măsurare "A" din standardul CIE (Comisia internațională pentru electrotehnică), prin intermediul unor aparate de măsurare a sunetului în conformitate cu tipul descris în publicația 179, prima ediție din 1965, a Comisiei internaționale pentru electrotehnică. 1.2.1.3 Dispozitivul trebuie alimentat la o tensiune de 6.5, 13, sau 26 volți măsurați la borna de ieșire a
jrc101as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85236_a_86023]
-
7 m de acesta în fața lui, într-un loc deschis și cât mai plat, cu motorul vehiculului oprit. Tensiunea efectivă este cea specificată la pct. 1.2.1 de mai sus. 2.1.2 Măsurătorile se fac pe scala de măsurare "A" din standardul CIE (Comisia internațională pentru electrotehnică). 2.1.3 Nivelul maxim al presiunii acustice trebuie determinat la o înălțime aflată între 0,5 și 1,5 m deasupra pământului. 2.1.4 Nivelul maxim înregistrat nu trebuie să
jrc101as1970 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85236_a_86023]
-
Social (2); întrucât în mai multe state membre există dispoziții cu caracter obligatoriu care stabilesc metodele prin care rezervoarele, inclusiv rezervoarele de combustibil lichid, de pe navele fluviale și navele de coastă naționale și internaționale pot fi calibrate și folosite la măsurarea conținutului lor; întrucât aceste cerințe diferă de la un stat membru la altul, fapt care împiedică recunoașterea unanimă de către toate statele membre a măsurătorilor efectuate cu un rezervor calibrat de unul din statele membre; întrucât, aceste obstacole în calea constituirii și
jrc132as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85267_a_86054]
-
în bune condiții a pieței comune pot fi reduse și chiar eliminate, dacă toate statele membre adoptă aceleași cerințe, fie în completarea legislației existente, fie în locul acesteia; întrucât cerințele comunitare referitoare la metoda de calibrare descrisă în prezenta directivă garantează măsurarea, în orice moment și cu suficientă precizie, a cantității de lichid din rezervoarele calibrate prin această metodă; întrucât calibrarea rezervoarelor navelor este comparabilă cu procedura inițială de verificare a instrumentelor de măsurare; întrucât anumite dispoziții din Directiva Consiliului din 26
jrc132as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85267_a_86054]
-
metoda de calibrare descrisă în prezenta directivă garantează măsurarea, în orice moment și cu suficientă precizie, a cantității de lichid din rezervoarele calibrate prin această metodă; întrucât calibrarea rezervoarelor navelor este comparabilă cu procedura inițială de verificare a instrumentelor de măsurare; întrucât anumite dispoziții din Directiva Consiliului din 26 iulie 1971 (3) cu privire la armonizarea legislației statelor membre, referitoare la dispozițiile privind instrumentele de măsurare și metodele de verificare metrologică, își găsesc, ca atare, aplicabilitatea corespunzătoare în acest domeniu; ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ
jrc132as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85267_a_86054]
-
prin această metodă; întrucât calibrarea rezervoarelor navelor este comparabilă cu procedura inițială de verificare a instrumentelor de măsurare; întrucât anumite dispoziții din Directiva Consiliului din 26 iulie 1971 (3) cu privire la armonizarea legislației statelor membre, referitoare la dispozițiile privind instrumentele de măsurare și metodele de verificare metrologică, își găsesc, ca atare, aplicabilitatea corespunzătoare în acest domeniu; ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Prezenta directivă se referă la calibrarea CEE a rezervoarelor navelor fluviale și a navelor costiere. ,,Calibrarea CEE" înseamnă calibrarea realizată de
jrc132as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85267_a_86054]
-
stat membru în conformitate cu prezenta directivă. Articolul 2 Rezultatele operațiunilor de calibrare se înregistrează într-un certificat de calibrare CEE, conform anexelor. Statele membre acordă certificatului de calibrare CEE aceeași importanță ca și documentelor lor naționale corespunzătoare. Articolul 3 Instrumentele de măsurare utilizate la măsurarea cantității de lichid din rezervoarele calibrate conform prezentei directive sunt adaptate special acestui scop. Acestea se conformează cerințelor directivei distincte aplicabile. Temporar însă, se pot folosi și instrumente aprobate de serviciul competent din statul membru în care
jrc132as1971 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85267_a_86054]